Edukien taula
(Tragedia, greziera, K.a. 458, 1.673 lerro)
SarreraAgamemnon
EGISTO, Tiestesen semea, Agamenonen lehengusua
ZERBITZAILEA, ZERBATZAILEA, SOLDADUA
Antzezlana irekitzen da , begirale batek pozarren antzematen duen seinalea Troia erori dela adierazten duen seinalea, eta horregatik Agamemnon laster etxera joango dela. Agureen Koroak labur-labur kontatzen du Troiako Gerraren istorioa bere zoritxarreko harreman guztietan.
Agamemnonen emaztea , Klitemnestra, ordea, urrun dago albistearen alaitasunetik. Agamemnonek bere alaba Ifigenia sakrifikatu zuenetik, urte asko daramatza Troiako Gerra hastean Artemis jainko iraindua baretzeko asmoz. Hori gutxi balitz, Agamenonen ezean, maitaletzat hartu du bere lehengusua, Egisto, Argosko tronurako itxurak ere baditu.
Okerrago oraindik , Agamenonek egiten duenean. itzulera, bererekin ekartzen du Kasandra , Apoloren apaiz troiar esklabo bat, bere ohaide gisa, Klitemnestra are gehiago haserretuz. Zaharren Koruaren ostean, antzezlanaren ekintza nagusia ren zati handi bat Klitemnestraren eta Agamemnonen arteko antagonismoaren eta eztabaidaren inguruan kokatzen da . Klitemnestrak azkenean Agamemnon beren etxean sartzeko konbentzitzen duenean, aizkora batekin hilko du bere bainuan defendatu gabe dagoen bitartean, sakrifizioagatik hildako animalia bat bezala. Agamenonen zoriak, beraz, erabateko iraulketa hartu du gailurretikoparotasuna eta ospea hondamenaren amildegiraino eta heriotza gaizto bateraino.
Kassandra (Apolok madarikatua izan zuena argi ikustentziaren dohainarekin baina madarikazioarekin). inork ez duela sinetsiko bere profezia) Koroarekin eztabaidatzen du jauregian sartu behar den ala ez, jakinik bera ere hilko dela. Azkenean, Atreusen Etxe madarikatuan jada egin diren ankerkeria batzuk deskribatu ondoren, hala ere sartzea aukeratzen du, jakinda ezin duela bere patua saihestu.
Jauregia irekita dago , Agamemnon eta Kasandraren hildako lazgarriak erakusten, Klitemnestra desafiatzaile eta damugabe batekin batera. Klitemnestraren maitalea Egisto ere ateratzen da eta hitzaldi harroputz bat ematen dio Koroari (Argosko adinekoek osatzen dutena), eta honek haserre erreakzionatzen du. Antzezlana amaitzen da Abesbatzak usurbildariei gogoraraziz Agamemnonen semea Orestes ziur aski mendekura itzuliko dela.
Analisia.
| Itzuli orriaren hasierara
|
“Oresteia” ( “Agamemnon” , “Libazio-eramaileak” eta osatzen dute. Eumenides” ) antzinako greziar antzezlanen trilogia oso baten adibide bakarra da (laugarren antzezlana, amaiera komiko gisa antzeztuko zena, satiroa deitzen den antzezlana). 17>“Proteus” ,ez da bizirik iraun). K.a. 458an Atenasen urteroko Dionisia jaialdian antzeztu zuten jatorriz, eta bertan lehen saria irabazi zuen.
Nahiz eta “Agamemnon” , lehen antzezlana trilogia, ondo altxatzen da bere kabuz, beste bi antzezlanek asko aberasten dute, eta besteekin konbinatuta besterik ez dira proiektu osoaren irismen eta handitasun osoa, bere gaiaren eta sinbolismoaren estutasuna eta bere ebazpen bikaina. baloratu daiteke.
Jainkoen makinazioek hain bultzatutako istorio batean giza dramarako esparrua zertxobait mugatua izan arren, hala ere, nabarmen hazi da karakterizazio mailan. antzezlan hauetan Eskilo ren aurreko lanarekin alderatuta. Klitemnestra, batez ere, antzinako Greziako draman gehien aurkezten den pertsonaia bat da. Emakume bakarra eta arriskutsua dela argi dago, baina bere pozoiaren azpian min sakon eta kontsolaezina dago, bere alaba bakarra, Ifigenia, Agamenonen eskutik hamar urte lehenago hil zelako. Bitarteko denboran, bere bihotza hil zaio bere baitan, eta itxurazko damu gutxirekin hil zezakeen bezain larri zaurituta dagoen norbait baino ez da>emakumeen berezko ahultasuna azpimarratzea bere antzezlanetan . “Agamemnon” n, adibidez, nabarmena da Helena, Klitemnestra eta Kasandra hirurak direla.emakume adulterioak. Eskilo tradizionalagoak ez du saiakerarik egiten Euripides k batzuetan erakusten duen gizon-emakumeen dinamika orekatuagoetan.
Trilogiak jorratzen dituen beste gai garrantzitsu batzuk. barne : odol krimenen izaera ziklikoa (Erinioen antzinako legeak agintzen du odolarekin ordaindu behar dela hondamen ziklo amaigabe batean, eta Atreus Etxearen iraganeko historia odoltsua. belaunaldiz belaunaldi gertaerak eragiten jarraitzen du biolentzia sorrarazten duen indarkeriaren ziklo auto-iraunkor batean); zuzenaren eta gaizkiaren arteko argitasun falta (Agamemnon, Klitemnestra eta Orestes ezinezko aukera moralen aurrean daude, zuzen eta oker argirik gabe); jainko zaharren eta berrien arteko gatazka (eriniek odolaren mendekua eskatzen duten antzinako lege primitiboak adierazten dituzte, Apolok, eta bereziki Ateneak, berriz, arrazoiaren eta zibilizazioaren ordena berria); eta herentziaren izaera zaila (eta berekin dakartzan ardurak).
Era berean, alderdi metaforiko bat dago azpian drama osoan : arkaikotik aldaketa. autolaguntzako justizia mendeku pertsonalaren bidez edo vendetta bidez justizia administrazioari epaiketa bidez (jainkoek beraiek zigortua) antzezlan-sail osoan zehar, senak gobernatutako greziar gizarte primitibo batetik, moderno batera igarotzea sinbolizatzen du.Arrazoiaren arabera gobernatutako gizarte demokratikoa.
Argosek “Agamemnon” ren amaieran aurkitzen duen tirania, adibidez, oso modu zabalean dagokio gertaera batzuei. Eskilok beraren ibilbide biografikoa. Jakina denez, gutxienez bi bisita egin zituela Hieron tirano siziliarraren gortera (bere garaiko beste hainbat poeta nabarmenek egin zuten bezala), eta Atenasen demokratizazioa bizi izan zuen. Tiraniaren eta demokraziaren arteko tentsioa , greziar dramaren ohiko gaia, nabaria da hiru antzezlanetan zehar.
Trilogiaren amaieran , Orestes ikusten da. izan gakoa, Atreus Etxearen madarikazioari amaiera emateko ez ezik, gizateriaren aurrerapenean urrats berri baten oinarriak ezartzeko ere, lehen antzezlan honetan labur-labur aipatzen den arren. Eskilo mito zahar eta ezagun bat erabiltzen du bere “Oresteia” oinarri gisa, baina beste idazle batzuek baino modu guztiz ezberdinean jorratzen du. bere aurretik etorri zen, bere agenda helarazteko.
BaliabideakIkusi ere: Oeno Jainkosa: Ardoaren Antzinako Jainkoa | Orrialdearen hasierara itzuli
|
- E. D. A. Morshead-en ingelesezko itzulpena (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aeschylus /agamemnon.html
- Grezierazko bertsioa hitzez hitz itzulpenarekin (Perseus Proiektua)://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0003
[rating_form id=”1″]
Ikusi ere: Eneida - Virgilio Epopeia