ಪರಿವಿಡಿ
(ದುರಂತ, ಗ್ರೀಕ್, 458 BCE, 1,673 ಸಾಲುಗಳು)
ಪರಿಚಯಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್
AEGISTHUS, ಥೈಸ್ಟಸ್ನ ಮಗ, ಆಗಮೆಮ್ನಾನ್ನ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿ
ಸೇವಕರು, ಅಟೆಂಡೆಂಟ್ಗಳು, ಸೈನಿಕರು
<13ನಾಟಕವು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ ಕಾವಲುಗಾರನು ಟ್ರಾಯ್ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುವ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಗುರುತಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. ಹಳೆಯ ಪುರುಷರ ಕೋರಸ್ ಟ್ರೋಜನ್ ಯುದ್ಧದ ಕಥೆಯನ್ನು ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಅದೃಷ್ಟದ ಸಂಬಂಧಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.
ಅಗಮೆಮ್ನಾನ್ ಅವರ ಪತ್ನಿ , ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾ, ಆದಾಗ್ಯೂ, ಸುದ್ದಿಯಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷದಿಂದ ದೂರವಿದ್ದಾರೆ. ಮನನೊಂದ ದೇವರಾದ ಆರ್ಟೆಮಿಸ್ನನ್ನು ಸಮಾಧಾನಪಡಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಟ್ರೋಜನ್ ಯುದ್ಧದ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಆಗಮೆಮ್ನಾನ್ ತಮ್ಮ ಮಗಳಾದ ಇಫಿಜೆನಿಯಾಳನ್ನು ತ್ಯಾಗ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಅವಳು ಹಲವು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ದ್ವೇಷವನ್ನು ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾಳೆ. ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಹದಗೆಡಿಸಲು, ಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್ ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ, ಅವಳು ತನ್ನ ಪ್ರೇಮಿಯಾಗಿ ಅವನ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿ ಏಜಿಸ್ತಸ್ನನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು, ಅವನು ಅರ್ಗೋಸ್ನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಬಗ್ಗೆ ಆಡಂಬರವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. ಹಿಂತಿರುಗಿ, ಅವನು ತನ್ನ ಉಪಪತ್ನಿಯಾಗಿ ಅಪೊಲೊದ ಗುಲಾಮ ಟ್ರೋಜನ್ ಪುರೋಹಿತ ಕಸ್ಸಾಂಡ್ರಾ ಅನ್ನು ಕರೆತರುತ್ತಾನೆ, ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾವನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ಕೋಪಗೊಳಿಸುತ್ತಾನೆ. ಹಳೆಯ ಪುರುಷರ ಕೋರಸ್ನ ನಂತರ, ನಾಟಕದ ಪ್ರಮುಖ ಕ್ರಿಯೆ ಬಹುಪಾಲು ವಿರೋಧಾಭಾಸ ಮತ್ತು ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾ ಮತ್ತು ಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್ ನಡುವಿನ ಚರ್ಚೆಯ ಸುತ್ತ ಸುತ್ತುತ್ತದೆ. ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾ ಅಂತಿಮವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್ ಅನ್ನು ಮನವೊಲಿಸಿದಾಗ, ತ್ಯಾಗಕ್ಕಾಗಿ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಾಣಿಯಂತೆ ಅವನು ಸ್ನಾನದಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಣೆಯಿಲ್ಲದಿರುವಾಗ ಅವಳು ಅವನನ್ನು ಕೊಡಲಿಯಿಂದ ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾಳೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್ನ ಅದೃಷ್ಟವು ಅತ್ಯಂತ ಶಿಖರದಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಹಿಮ್ಮುಖವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿತುಸಮೃದ್ಧಿ ಮತ್ತು ವಿನಾಶದ ಪ್ರಪಾತ ಮತ್ತು ಅವಮಾನಕರ ಮರಣಕ್ಕೆ ಹೆಸರುವಾಸಿಯಾಗಿದೆ.
ಕ್ಯಾಸಂಡ್ರಾ (ಅಪೋಲೋನಿಂದ ಕ್ಲೈರ್ವಾಯನ್ಸ್ ಉಡುಗೊರೆಯೊಂದಿಗೆ ಶಾಪಗ್ರಸ್ತನಾಗಿದ್ದನು ಆದರೆ ಶಾಪ ಅವಳ ಭವಿಷ್ಯವಾಣಿಯನ್ನು ಯಾರೂ ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು) ಕೋರಸ್ ಜೊತೆಗೆ ಅವಳು ಅರಮನೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬೇಕೇ ಅಥವಾ ಬೇಡವೇ ಎಂದು ಚರ್ಚಿಸುತ್ತಾಳೆ, ಅವಳು ಕೂಡ ಕೊಲೆಯಾಗುತ್ತಾಳೆ ಎಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದಳು. ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಶಾಪಗ್ರಸ್ತ ಹೌಸ್ ಆಫ್ ಅಟ್ರೀಯಸ್ನೊಳಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ನಡೆಸಲಾದ ಕೆಲವು ದೌರ್ಜನ್ಯಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ ನಂತರ, ಅವಳು ತನ್ನ ಅದೃಷ್ಟವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ತಿಳಿದು ಹೇಗಾದರೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ಅರಮನೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ , ಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್ ಮತ್ತು ಕಸ್ಸಂದ್ರರ ಭೀಕರ ಮೃತ ದೇಹಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವುದು, ಜೊತೆಗೆ ಪ್ರತಿಭಟನೆಯ ಮತ್ತು ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪವಿಲ್ಲದ ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾ. ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾಳ ಪ್ರೇಮಿ ಏಜಿಸ್ತಸ್ ಕೂಡ ಹೊರಬಂದು ಕೋರಸ್ಗೆ ಸೊಕ್ಕಿನ ಭಾಷಣವನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾನೆ (ಇದು ಅರ್ಗೋಸ್ನ ಹಿರಿಯರಿಂದ ಕೂಡಿದೆ), ಅವರು ಕೋಪದಿಂದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಾರೆ. ನಾಟಕವು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್ನ ಮಗ ಓರೆಸ್ಟೆಸ್ ಖಚಿತವಾಗಿ ಪ್ರತೀಕಾರಕ್ಕೆ ಮರಳುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ದರೋಡೆಕೋರರಿಗೆ ಕೋರಸ್ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ.
ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ
| ಪುಟದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ
|
“ದಿ ಒರೆಸ್ಟಿಯಾ” ( “ಅಗಮೆಮ್ನಾನ್” , “ದಿ ಲಿಬೇಷನ್ ಬೇರರ್ಸ್” ಮತ್ತು “ ಒಳಗೊಂಡಿರುವುದು ದಿ ಯುಮೆನೈಡ್ಸ್” ) ಎಂಬುದು ಪುರಾತನ ಗ್ರೀಕ್ ನಾಟಕಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ಟ್ರೈಲಾಜಿಗೆ ಉಳಿದಿರುವ ಏಕೈಕ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ (ನಾಲ್ಕನೇ ನಾಟಕ, ಇದನ್ನು ಕಾಮಿಕ್ ಫಿನಾಲೆಯಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುವುದು, <ಎಂಬ ವಿಡಂಬನಾತ್ಮಕ ನಾಟಕ 17>“ಪ್ರೋಟಿಯಸ್” ,ಉಳಿದುಕೊಂಡಿಲ್ಲ). ಇದನ್ನು ಮೂಲತಃ 458 BCE ನಲ್ಲಿ ಅಥೆನ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ವಾರ್ಷಿಕ ಡಯೋನೈಸಿಯಾ ಉತ್ಸವದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಯಿತು, ಅಲ್ಲಿ ಅದು ಮೊದಲ ಬಹುಮಾನವನ್ನು ಗೆದ್ದಿತು.
ಆದಾಗ್ಯೂ “Agamemnon” , ಮೊದಲ ನಾಟಕ ಟ್ರೈಲಾಜಿ, ತನ್ನದೇ ಆದ ಮೇಲೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನಿಂತಿದೆ, ಇದು ಇತರ ಎರಡು ನಾಟಕಗಳಿಂದ ಹೆಚ್ಚು ಪುಷ್ಟೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಇತರರ ಸಂಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಇಡೀ ಯೋಜನೆಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಮತ್ತು ಭವ್ಯತೆ, ಅದರ ಥೀಮ್ ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಗಳ ಬಿಗಿತ ಮತ್ತು ಅದರ ಅದ್ಭುತ ನಿರ್ಣಯ, ಶ್ಲಾಘಿಸಬಹುದು.
ದೇವರ ಕುತಂತ್ರದಿಂದ ನಡೆಸಲ್ಪಡುವ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ಮಾನವ ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಇದ್ದರೂ , ಆದಾಗ್ಯೂ ಗುಣಲಕ್ಷಣದ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಗಮನಾರ್ಹ ಬೆಳವಣಿಗೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ಎಸ್ಕೈಲಸ್ ' ಹಿಂದಿನ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಈ ನಾಟಕಗಳಲ್ಲಿ. ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಪ್ರಾಚೀನ ಗ್ರೀಕ್ ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಿದ ಪಾತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಅವಳು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಏಕ-ಮನಸ್ಸಿನ ಮತ್ತು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಮಹಿಳೆ, ಆದರೆ ಅವಳ ವಿಷದ ಕೆಳಗೆ ಹತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಅಗಮೆನಾನ್ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಅವಳ ಏಕೈಕ ಮಗಳು ಇಫಿಜೆನಿಯಾ ಸಾವಿನಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಆಳವಾದ, ಅಸಹನೀಯ ನೋವು. ಮಧ್ಯಂತರ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಅವಳ ಹೃದಯವು ಅವಳೊಳಗೆ ಸತ್ತುಹೋಯಿತು, ಮತ್ತು ಆಕೆಯು ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪದಿಂದ ಕೊಲ್ಲಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಷ್ಟು ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಗಾಯಗೊಂಡವರು ಮಾತ್ರ.
ಸಹ ನೋಡಿ: ಕ್ಯಾಟಲಸ್ 99 ಅನುವಾದಎಸ್ಕೈಲಸ್ <16 ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ>ಅವರ ನಾಟಕಗಳಲ್ಲಿ ಮಹಿಳೆಯರ ಸಹಜ ದೌರ್ಬಲ್ಯಕ್ಕೆ ಒತ್ತು . “Agamemnon” ನಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಹೆಲೆನ್, ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾ ಮತ್ತು ಕಸ್ಸಂದ್ರ ಮೂವರೂ ಆಗಿರುವುದು ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿದೆ.ವ್ಯಭಿಚಾರಿ ಮಹಿಳೆಯರು. ಹೆಚ್ಚು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾದ ಎಸ್ಕೈಲಸ್ ವು ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಯೂರಿಪಿಡ್ಸ್ ತೋರಿಸಿರುವ ಹೆಚ್ಚು ಸಮತೋಲಿತ ಪುರುಷ-ಹೆಣ್ಣಿನ ಡೈನಾಮಿಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಟ್ರೈಲಾಜಿ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವಿಷಯಗಳು : ರಕ್ತ ಅಪರಾಧಗಳ ಆವರ್ತಕ ಸ್ವರೂಪ (ಎರಿನೈಸ್ನ ಪುರಾತನ ನಿಯಮವು ರಕ್ತವನ್ನು ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲದ ವಿನಾಶದ ಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ರಕ್ತದಿಂದ ಪಾವತಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಹೌಸ್ ಆಫ್ ಆಟ್ರೀಸ್ನ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಹಿಂದಿನ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಹಿಂಸಾಚಾರವನ್ನು ಹುಟ್ಟುಹಾಕುವ ಹಿಂಸಾಚಾರದ ಸ್ವಯಂ-ಶಾಶ್ವತ ಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ಪೀಳಿಗೆಯಿಂದ ಪೀಳಿಗೆಗೆ ಘಟನೆಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ); ಸರಿ ಮತ್ತು ತಪ್ಪುಗಳ ನಡುವಿನ ಸ್ಪಷ್ಟತೆಯ ಕೊರತೆ (ಅಗಾಮೆಮ್ನಾನ್, ಕ್ಲೈಟೆಮ್ನೆಸ್ಟ್ರಾ ಮತ್ತು ಒರೆಸ್ಟೆಸ್ ಎಲ್ಲರೂ ಅಸಾಧ್ಯವಾದ ನೈತಿಕ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಾರೆ, ಸರಿ ಮತ್ತು ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುವುದಿಲ್ಲ); ಹಳೆಯ ಮತ್ತು ಹೊಸ ದೇವರುಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಘರ್ಷ (ಎರಿನೈಸ್ ಪುರಾತನ, ಪ್ರಾಚೀನ ಕಾನೂನುಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ, ಇದು ರಕ್ತದ ಪ್ರತೀಕಾರವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅಪೊಲೊ ಮತ್ತು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಅಥೇನಾ, ಕಾರಣ ಮತ್ತು ನಾಗರಿಕತೆಯ ಹೊಸ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ); ಮತ್ತು ಆನುವಂಶಿಕತೆಯ ಕಷ್ಟದ ಸ್ವಭಾವ (ಮತ್ತು ಅದು ಹೊಂದಿರುವ ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳು).
ಇಡೀ ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಆಧಾರಿತ ರೂಪಕ ಅಂಶವೂ ಇದೆ : ಪುರಾತನವಾದ ಬದಲಾವಣೆ ನಾಟಕಗಳ ಸರಣಿಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲಕ ನ್ಯಾಯದ ಆಡಳಿತಕ್ಕೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸೇಡು ಅಥವಾ ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂ-ಸಹಾಯ ನ್ಯಾಯವು (ದೇವರುಗಳಿಂದಲೇ ಅನುಮೋದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ) ಸಹಜತೆಗಳಿಂದ ಆಳಲ್ಪಡುವ ಪ್ರಾಚೀನ ಗ್ರೀಕ್ ಸಮಾಜದಿಂದ ಆಧುನಿಕತೆಗೆ ಸಾಗುವುದನ್ನು ಸಂಕೇತಿಸುತ್ತದೆಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ಸಮಾಜವು ಕಾರಣದಿಂದ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.
ಸಹ ನೋಡಿ: ಅರಣ್ಯ ನಿಮ್ಫ್: ಮರಗಳು ಮತ್ತು ಕಾಡು ಪ್ರಾಣಿಗಳ ಮೈನರ್ ಗ್ರೀಕ್ ದೇವತೆಗಳು“ಅಗಮೆಮ್ನಾನ್” ರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಗೋಸ್ ತನ್ನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವ ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಕೆಲವು ಘಟನೆಗಳಿಗೆ ಬಹಳ ವಿಶಾಲವಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅನುರೂಪವಾಗಿದೆ ಎಸ್ಕೈಲಸ್ ನ ಜೀವನಚರಿತ್ರೆಯ ವೃತ್ತಿಜೀವನ. ಅವರು ಸಿಸಿಲಿಯನ್ ನಿರಂಕುಶಾಧಿಕಾರಿ ಹೈರಾನ್ (ಅವರ ದಿನದ ಹಲವಾರು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ಕವಿಗಳಂತೆ) ಆಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಕನಿಷ್ಠ ಎರಡು ಭೇಟಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಅಥೆನ್ಸ್ನ ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವೀಕರಣದ ಮೂಲಕ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವದ ನಡುವಿನ ಉದ್ವಿಗ್ನತೆ , ಗ್ರೀಕ್ ನಾಟಕದಲ್ಲಿನ ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿಷಯ, ಮೂರು ನಾಟಕಗಳ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ.
ಟ್ರಯಾಲಜಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ , ಆರೆಸ್ಟೇಸ್ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ ಹೌಸ್ ಆಫ್ ಅಟ್ರಿಯಸ್ನ ಶಾಪವನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಲು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಮಾನವೀಯತೆಯ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಹೆಜ್ಜೆಗೆ ಅಡಿಪಾಯ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖವಾಗಿದೆ, ಆದರೂ ಈ ಮೊದಲ ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ. ಎಸ್ಕೈಲಸ್ ತನ್ನ “Oresteia” ಗೆ ಪುರಾತನ ಮತ್ತು ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಪುರಾಣವನ್ನು ಆಧಾರವಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ಅವನು ಅದನ್ನು ಇತರ ಬರಹಗಾರರಿಗಿಂತ ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅನುಸರಿಸುತ್ತಾನೆ ತಿಳಿಸಲು ತನ್ನದೇ ಆದ ಕಾರ್ಯಸೂಚಿಯೊಂದಿಗೆ ಅವನ ಮುಂದೆ ಬಂದನು>ಪುಟದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ
- E. D. A. Morshead (ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕ್ಲಾಸಿಕ್ಸ್ ಆರ್ಕೈವ್) ಅವರಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದ: //classics.mit.edu/Aeschylus /agamemnon.html
- ಗ್ರೀಕ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಪದದಿಂದ ಪದದ ಅನುವಾದದೊಂದಿಗೆ (ಪರ್ಸಿಯಸ್ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್)://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0003
[rating_form id=”1″]