Catullus 14 Vertimas

John Campbell 25-08-2023
John Campbell

Catullus Biografija

Įvadas

"Catullus 14" - tai lygiavertis senovės poetų repo karas - nors , senovės poetai, kurie yra geriausi draugai. Šiuo atveju reperiai yra poetai, o jų kovos vyksta su knygomis, pripildytomis blogų eilėraščių. Katulas rašo apie Kalvą, savo draugą ir bičiulį poetą, kai jie kovoja, kas per Saturnalijų šventę įteiks blogiausią dovaną.

Katulas rašo, kaip jis džiaugiasi Saturnalijomis, romėnų švente gruodžio viduryje. Per šią šventę romėnai keitėsi dovanomis, valgė, gėrė ir linksminosi. Šventė prasidėjo kaip viena diena, bet ilgainiui išsiplėtė iki visos savaitės, skirtos žemdirbystės dievui Saturnui pagerbti. Katulas aiškiai mėgavosi šia švente, nes vadino ją "geriausia iš dienų". ir jam pasirodė juokinga, kad Kalvis jam padovanojo knygą, pilną blogiausių poetų eilėraščių. Norėdamas atkeršyti už siaubingą poezijos knygą, Katulas padovanos Kalviui knygą, pilną tokių pat blogų eilėraščių, kuriuos parašė "Cezarijus, Akvinijus, Sufenijus ir visi tokie nuodingi".

Taip pat žr: Artemidė ir Akteonas: siaubingas pasakojimas apie medžiotoją

Atrodo, kad ši blogos poezijos knyga perėjo per kelias rankas, kol pateko į Katulo knygą apie Saturnalijas. . kalvas gavo iš mokytojo, vardu Sulla. tai gali būti vienas pirmųjų reketavimo atvejų. Katulas vis dėlto rodo tam tikrą nepagarbą Sullai, vadindamas jį mokytoju, o tai panašu į pradinės mokyklos mokytoją. Nors šiais laikais tai garbingas darbas, senovės Romoje jis buvo laikomas įžeidimu. ... Kalvio ir Katulo draugystė kupina linksmybių ir įžūlumo.

Kituose eilėraščiuose Katulas mini savo draugą Kalvą. Jis buvo advokatas, kartą iškėlęs bylą Vatinijui, muitininkui, kuris buvo Cezario sąjungininkas. Tiek Katulas, tiek Kalvas labai nemėgo Cezario, taip pat Pompėjaus. 53-iajame eilėraštyje Katulas rašo apie teismo procesą ir apie tai, kaip Kalvas apibūdino Vatinijų kaip panašų į manekeną. 14 dalyje Katulas juokauja, kad nekenčia Kalvio taip pat stipriai, kaip jie abu nekenčia Vatinijaus. . Štai kokia bloga buvo poezijos knyga!

Norėdamas atkeršyti Kalvui už blogą poeziją, Katulas grasina apsilankyti knygyne ir nupirkti visas blogos poezijos knygas. Tarp jų yra ir poetų, iš kurių jis tyčiojosi kituose eilėraščiuose, kūryba. 22 dalyje Katulas suplėšo Suffeno poeziją. Jis pamini, kad šis yra parašęs daugiau kaip 10 000 eilėraščių, tačiau jie ne ką geresni už tai, ką parašytų griovių kasėjas ar ožkų ganytojas. Tai neišsilavinę karjeristai ir įTaip kreiptis į Suffeną buvo tikras įžeidimas jo protui.

Neaišku, kas yra Cezarijus, bet dėl dvigubos i vardas yra Cezario mažybinis vardas. . kadangi ir Katulas, ir Kalvis nemėgo Cezario, Cezario paminėjimas galėjo būti Romos vadovo įžeidimas. Akvinijus taip pat nežinomas, bet turėjo būti raštininkas, kuris rašė poeziją, nemalonią skaityti.

Eilėraščio tonas yra linksmas , kuris atitinka Saturnalijų požiūrį. Skaitytojai beveik girdi, kaip Katulas juokiasi planuodamas kvailą kerštą savo brangiam draugui.

Karmen 14

Linija Lotyniškas tekstas Vertimas į lietuvių kalbą
1 NI te plus oculis meis amarem, Jei nemylėčiau tavęs labiau už savo akis,

2

Calue iucundissime , munere isto

Taip pat žr: Graikų lietaus, griaustinio ir dangaus dievas Dzeusas
mano brangiausias Kalvai, turėčiau tavęs nekęsti,
3 odissem te odio Vatiniano: kaip mes visi nekenčiame Vatiniaus dėl šios tavo dovanos;
4 nam quid feci ego quidue sum locutus, ką aš pasakiau arba ką aš pasakiau,
5 cur me tot male perderes poetis? kad tu mane sunaikinai su visais šiais poetais?
6 isti di mala multa dent clienti, Tegul dievai siunčia visas savo rykštes ant to jūsų kliento.
7 qui tantum tibi misit impiorum. kuris atsiuntė jums tokį nusidėjėlių rinkinį.
8 quod si, ut suspicor, hoc nouum ac repertum Bet jei, kaip aš įtariu, šis naujas ir pasirinkimo dabartis
9 munus dat tibi Sulla litterator, tau davė mokytojas Sulla,
10 non est mi male, sed bene ac beate, tada aš nesu įskaudintas, bet laimingas,
11 quod non dispereunt tui labores. nes jūsų darbas nėra prarastas.
12 di magni, horribilem et sacrum libellum! Didieji dievai, kokia pranašinga ir prakeikta knyga!
13 quem tu scilicet ad tuum Catullum Tai buvo knyga, kurią atsiuntėte savo Katului,
14 misti, continuo ut die periret,

nužudyti jį iš karto tą pačią dieną.

15 Saturnalibus, optimo dierum! Saturnalijų, geriausių dienų.
16 non non hoc tibi, false, sic abibit. Ne, ne, ne, sukčiau, tau taip nesibaigs.
17 nam si luxerit ad librariorum Tik išauš rytas, ir aš eisiu pas knygnešius,
18 curram scrinia, Caesios, Aquinos, sumėtyti kartu Cezį, Akviną,
19 Suffenum, omnia colligam uenena. Suffenus ir panašūs nuodai,
20 ac te jo suppliciis remunerabor. Šiomis baudomis aš grąžinsiu jums jūsų dovaną.
21 uos hinc interea ualete abite Jūs, poetai, tuo tarpu, atsisveikinkite, keliaukite su savimi,
22 illuc, unde malum pedem attulistis, atgal į tą blogą vietą, iš kur atnešei savo prakeiktas kojas,
23 saecli incommoda, pessimi poetae. jūs, mūsų amžiaus našta, blogiausi poetai.
24 SI qui forte mearum ineptiarum O mano skaitytojai - jei yra norinčių skaityti
25 lectores eritis manusque uestras mano nesąmonė, o ne susitraukti
26 non horrebitis admouere nobis, neliesti manęs savo rankomis.

Ankstesnis Carmen

Ištekliai

VRoma Projektas: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/014.htm

John Campbell

Johnas Campbellas yra patyręs rašytojas ir literatūros entuziastas, žinomas dėl savo gilaus dėkingumo ir plačių klasikinės literatūros žinių. Aistringas rašytiniam žodžiui ir ypatingai susižavėjęs senovės Graikijos ir Romos kūriniais, Jonas daug metų paskyrė klasikinės tragedijos, lyrikos, naujosios komedijos, satyros ir epinės poezijos studijoms ir tyrinėjimams.Su pagyrimu prestižiniame universitete baigęs anglų literatūros studijas, Johno akademinis išsilavinimas suteikia jam tvirtą pagrindą kritiškai analizuoti ir interpretuoti šiuos nesenstančius literatūros kūrinius. Jo sugebėjimas įsigilinti į Aristotelio poetikos niuansus, Sapfo lyrinę išraišką, aštrų Aristofano sąmojį, Juvenalio satyrinius apmąstymus ir plačius Homero ir Vergilijaus pasakojimus yra tikrai išskirtinis.Jono tinklaraštis yra svarbiausia platforma, kurioje jis gali dalytis savo įžvalgomis, pastebėjimais ir interpretacijomis apie šiuos klasikinius šedevrus. Kruopščiai analizuodamas temas, veikėjus, simbolius ir istorinį kontekstą, jis atgaivina senovės literatūros milžinų kūrinius, padarydamas juos prieinamus įvairaus išsilavinimo ir pomėgių skaitytojams.Jo žavus rašymo stilius įtraukia ir skaitytojų protus, ir širdis, įtraukdamas juos į magišką klasikinės literatūros pasaulį. Su kiekvienu tinklaraščio įrašu Jonas sumaniai sujungia savo mokslinį supratimą su giliu supratimuasmeninis ryšys su šiais tekstais, todėl jie yra susiję ir aktualūs šiuolaikiniam pasauliui.Savo srities autoritetu pripažintas Johnas yra pridėjęs straipsnių ir esė keliuose prestižiniuose literatūros žurnaluose ir leidiniuose. Dėl savo patirties klasikinės literatūros srityje jis taip pat tapo geidžiamu pranešėju įvairiose akademinėse konferencijose ir literatūros renginiuose.Savo iškalbinga proza ​​ir karštu entuziazmu Johnas Campbellas yra pasiryžęs atgaivinti ir švęsti nesenstantį klasikinės literatūros grožį ir didelę reikšmę. Nesvarbu, ar esate atsidavęs mokslininkas, ar tiesiog smalsus skaitytojas, siekiantis tyrinėti Edipo pasaulį, Sappho meilės eilėraščius, šmaikščius Menandro pjeses ar herojiškas Achilo pasakas, Jono tinklaraštis žada būti neįkainojamas šaltinis, kuris lavins, įkvėps ir uždegs. visą gyvenimą trunkanti meilė klasikai.