Catullus 14 Pagsasalin

John Campbell 25-08-2023
John Campbell

ikaw, 22 illuc, unde malum pedem attulistis, bumalik sa masamang lugar kung saan mo dinala ang iyong sinumpaang mga paa, 23 saecli incommoda, pessimi poetae. kayong mga pasanin sa ating panahon, kayong pinakamasamang makata. 24 SI qui forte mearum ineptiarum O aking mga mambabasa — kung mayroon mang magbabasa 25 lectores eritis manusque ustras aking kalokohan, at hindi lumiit 26 non horrebitis admouere nobis, sa paghawak sa akin ng kanilang mga kamay

Nakaraang Carmenhindi paggalang kay Sulla sa pamamagitan ng pagtawag sa kanya ng isang guro, na katulad ng isang guro sa elementarya. Bagaman ito ay isang kagalang-galang na trabaho sa modernong panahon, ito ay itinuturing na isang insulto sa sinaunang Roma . Si Calvus at Catullus ay may pagkakaibigan na puno ng masaya at bastos na ugali.

Binabanggit ni Catullus ang kanyang kaibigan na si Calvus sa ibang mga tula. Siya ay isang abogado na minsan ay nag-usig kay Vatinius, isang publikano na kaalyado ni Caesar. Sina Catullus at Calvus ay parehong lubusang ayaw kay Caesar pati na rin kay Pompey. Sa tula 53, isinulat ni Catullus ang tungkol sa demanda at kung paano inilarawan ni Calvus si Vatinius bilang isang manikin. Sa 14, nagbiro si Catullus tungkol sa pagkapoot kay Calvus gaya ng pagkamuhi nila kay Vatinius . Ganyan kasama ang aklat ng tula!

Para makabalik sa Calvus para sa masamang tula, nagbanta si Catullus na bumisita sa bookshop para bilhin ang lahat ng libro ng masamang tula. Kasama na doon ang mga gawa ng mga makata na kinukutya niya sa ibang mga tula. Sa 22, pinunit ni Catullus ang tula ni Suffenus. Binanggit niya na nakapagsulat siya ng mahigit 10,000 talata, ngunit ang mga ito ay hindi mas mahusay kaysa sa isusulat ng isang ditch digger o pastol ng kambing. Ang mga ito ay walang pinag-aralan na mga karera at ang pagtukoy kay Suffenus na tulad nito ay isang tunay na insulto sa kanyang katalinuhan.

Hindi malinaw kung sino si Caesii, ngunit ginagawa ng double-i ang pangalan bilang maliit na Caesar . Dahil parehong hindi nagustuhan nina Catullus at Calvus si Caesar, ang pagbanggit kay Caesii ay maaaring isang insulto sa pinuno ng Roma. Aquinoay hindi rin kilala, ngunit dapat ay isang eskriba na nagsulat ng tula na hindi kasiya-siyang basahin.

Masayahin ang tono ng tula , na akma sa ugali ng Saturnalia. Halos marinig ng mga mambabasa ang pagtawa ni Catullus habang binabalak niya ang kanyang hangal na paghihiganti sa kanyang mahal na kaibigan.

Tingnan din: Carmen Saeculare – Horace – Sinaunang Roma – Klasikal na Panitikan

Carmen 14

Linya Latin text Pagsasalin sa Ingles
1 NI te plus oculis meis amarem, Kung hindi kita minahal ng higit pa sa sarili kong mga mata,

2

Calue iucundissime , munere isto

Tingnan din: Hospitality sa The Odyssey: Xenia sa Greek Culture
aking pinakamamahal na Calvus, dapat kitang kamuhian,
3 odissem te odio Vatiniano: sapagkat kinapopootan nating lahat si Vatinius, dahil sa kaloob mong ito;
4 nam quid feci ego quidue sum locutus, para sa kung ano ang mayroon, o kung ano ang sinabi ko,
5 cur me tot male perderes poetis? na dapat mong dalhin ang pagkawasak sa akin kasama ng lahat ng mga makata na ito?
6 isti di mala multa dent clienti, Nawa'y ibagsak ng mga diyos ang lahat ng kanilang mga salot sa kliyente mo
7 qui tantum tibi misit impiorum. na nagpadala sa iyo ng gayong pangkat ng mga makasalanan.
8 quod si, ut suspicor, hoc nouum ac repertum Ngunit kung, gaya ng hinala ko, naroroon ang bago at piniling ito
9 munus dat tibi Sullalitterator, ibinigay sa iyo ni Sulla the schoolmaster,
10 non est mi male, sed bene ac beate, kung gayon hindi ako nababalisa, ngunit masaya,
11 quod non dispereunt tui labores. dahil hindi nawawala ang iyong mga pinaghirapan.
12 di magni, horribilem et sacrum libellum! Mga dakilang diyos, kahanga-hanga at sinumpaang aklat!
13 quem tu scilicet ad tuum Catullum At ito ang aklat na ipinadala mo sa iyong Catullus,
14 misti, continuo ut die periret,

na patayin siya kaagad sa mismong araw

15 Saturnalibus, optimo dierum! ng Saturnalia, pinakamagandang araw.
16 non non hoc tibi, false, sic abibit. Hindi, hindi, buhong ka, hindi ito magtatapos sa iyo.
17 nam si luxerit ad librariorum Sapagkat dumating na lamang ang umaga, pupunta ako sa mga nagtitinda ng libro,
18 curram scrinia, Caesios, Aquinos, sweep together Caesii , Aquini,
19 Suffenum, omnia colligam uenena. Suffenus, at lahat ng nakalalasong bagay,
20 ac te his suppliciis remunerabor. At sa mga parusang ito ay Binabayaran kita ng regalo mo.
21 uos hinc interea ualete abite Kayong mga makata, pansamantala, paalam, malayo sa

John Campbell

Si John Campbell ay isang mahusay na manunulat at mahilig sa panitikan, na kilala sa kanyang malalim na pagpapahalaga at malawak na kaalaman sa klasikal na panitikan. Sa pagkahilig para sa nakasulat na salita at isang partikular na pagkahumaling para sa mga gawa ng sinaunang Greece at Roma, si John ay nagtalaga ng mga taon sa pag-aaral at paggalugad ng Classical Tragedy, liriko na tula, bagong komedya, pangungutya, at epikong tula.Nagtapos na may mga karangalan sa English Literature mula sa isang prestihiyosong unibersidad, ang akademikong background ni John ay nagbibigay sa kanya ng isang matibay na pundasyon upang kritikal na pag-aralan at bigyang-kahulugan ang walang hanggang mga likhang pampanitikan na ito. Tunay na katangi-tangi ang kanyang kakayahang magsaliksik sa mga nuances ng Poetics ni Aristotle, mga liriko na ekspresyon ni Sappho, matalas na talino ni Aristophanes, mga satirical na pagmumuni-muni ni Juvenal, at ang mga malalawak na salaysay nina Homer at Virgil.Ang blog ni John ay nagsisilbing pinakamahalagang plataporma para maibahagi niya ang kanyang mga insight, obserbasyon, at interpretasyon ng mga klasikal na obra maestra na ito. Sa pamamagitan ng kanyang masusing pagsusuri sa mga tema, karakter, simbolo, at kontekstong pangkasaysayan, binibigyang-buhay niya ang mga gawa ng mga sinaunang higanteng pampanitikan, na ginagawang naa-access ang mga ito sa mga mambabasa ng lahat ng pinagmulan at interes.Ang kanyang kaakit-akit na istilo ng pagsulat ay umaakit sa isip at puso ng kanyang mga mambabasa, na iginuhit sila sa mahiwagang mundo ng klasikal na panitikan. Sa bawat post sa blog, mahusay na pinagsasama-sama ni John ang kanyang pag-unawa sa iskolar na may malalimpersonal na koneksyon sa mga tekstong ito, na ginagawa itong maiugnay at may kaugnayan sa kontemporaryong mundo.Kinikilala bilang isang awtoridad sa kanyang larangan, nag-ambag si John ng mga artikulo at sanaysay sa ilang prestihiyosong literary journal at publikasyon. Ang kanyang kadalubhasaan sa klasikal na panitikan ay nagdulot din sa kanya ng isang hinahangad na tagapagsalita sa iba't ibang mga akademikong kumperensya at mga kaganapang pampanitikan.Sa pamamagitan ng kanyang mahusay na prosa at masigasig na sigasig, determinado si John Campbell na buhayin at ipagdiwang ang walang hanggang kagandahan at malalim na kahalagahan ng klasikal na panitikan. Kung ikaw ay isang dedikadong iskolar o simpleng isang mausisa na mambabasa na naghahangad na tuklasin ang mundo ni Oedipus, mga tula ng pag-ibig ni Sappho, mga nakakatawang dula ni Menander, o ang mga kabayanihan ni Achilles, ang blog ni John ay nangangako na isang napakahalagang mapagkukunan na magtuturo, magbibigay inspirasyon, at mag-aapoy. isang panghabambuhay na pag-ibig para sa mga klasiko.