مەزمۇن جەدۋىلى
سىز ،
ئالدىنقى كارمېنئۇنى باشلانغۇچ مەكتەپ ئوقۇتقۇچىسىغا ئوخشايدىغان مەكتەپ مۇدىرى دېيىش ئارقىلىق سۇللاغا ھۆرمەتسىزلىك قىلىش. بۇ ھازىرقى زاماندىكى ھۆرمەتكە سازاۋەر خىزمەت بولسىمۇ ، قەدىمكى رىمدىكى ھاقارەت دەپ قارالدى . كالۋۇس بىلەن كاتۇللۇسنىڭ دوستلۇقى قىزىقارلىق ۋە يېقىشلىق پوزىتسىيەگە تولغان.
كاتۇللۇس باشقا شېئىرلاردا دوستى كالۋۇسنى تىلغا ئالدى. ئۇ ئىلگىرى قەيسەرنىڭ ئىتتىپاقدىشى بولغان باجگىر ۋاتىنىيۇسنى سوتلىغان ئادۋوكات. كاتۇلۇس بىلەن كالۋۇس ھەر ئىككىسى قەيسەرنى ۋە پومپېينى ياخشى كۆرمەيدۇ. 53-شېئىردا كاتۇللۇس دەۋا ۋە كالۋۇسنىڭ ۋاتىنىيۇسنى مانىكقا ئوخشايدىغانلىقىنى قانداق تەسۋىرلىگەنلىكىنى يازغان. 14-يىلى ، كاتۇللۇس كالۋۇسنى ئۆچ كۆرىدىغانلىقى توغرىسىدا چاقچاق قىلىپ ، ھەر ئىككىلىسى ۋاتىنىيۇسنى ئۆچ كۆرگەندەك . شېئىر كىتابى نېمىدېگەن ناچار!
ناچار شېئىر ئۈچۈن كالۋۇسقا قايتىش ئۈچۈن ، كاتۇللۇس كىتابخانىنى زىيارەت قىلىپ ، ناچار شېئىر كىتابلىرىنىڭ ھەممىسىنى سېتىۋالىمىز دەپ تەھدىد سالغان. ئۇ باشقا شېئىرلاردا مەسخىرە قىلغان شائىرلارنىڭ ئەسەرلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. 22-يىلى ، كاتۇلۇس سۇففېنۇسنىڭ شېئىرىيىتىنى پارچىلىۋەتتى. ئۇ ئۆزىنىڭ 10 مىڭدىن ئارتۇق ئايەت يازغانلىقىنى تىلغا ئالدى ، ئەمما ئۇلار ئۆستەڭ قازغۇچى ياكى ئۆچكە باققۇچى يازغاندىن ياخشى ئەمەس. بۇلار تەربىيەسىز كەسىپ بولۇپ ، سۇفېنۇسنى بۇنداق تىلغا ئېلىش ئۇنىڭ ئەقىل-پاراسىتىگە قىلىنغان ھەقىقىي ھاقارەت ئىدى.
قەيسەينىڭ كىم ئىكەنلىكى ئېنىق ئەمەس ، ئەمما قوش- i بۇ ئىسىمنى قەيسەر گە قىسقارتىدۇ. كاتۇلۇس بىلەن كالۋۇس قەيسەرنى ياقتۇرمىغاچقا ، قەيسەينى تىلغا ئېلىش رىم رەھبىرىگە قىلىنغان ھاقارەت بولۇشى مۇمكىن. Aquiniنامەلۇم ئىدى ، ئەمما ئوقۇشنى ياقتۇرمايدىغان شېئىر يازغان يازغۇچى بولۇشى كېرەك ئىدى.
شېئىرنىڭ ئاھاڭى قىزىقارلىق بولۇپ ، بۇ ساتۇرنالىيەنىڭ پوزىتسىيىسىگە ماس كېلىدۇ. ئوقۇرمەنلەر ئۆزىنىڭ سۆيۈملۈك دوستىدىن ئەخمەق ئۆچ ئېلىشنى پىلانلىغاندا كاتۇللۇسنىڭ كۈلگىنىنى ئەمەلىيەتتە ئاڭلىيالايدۇ.
قاراڭ: ئودېسسىيدىكى سىكونلار: گومېرنىڭ كارما جازالاش مىسالى كارمېن 14 |
قۇر | لاتىنچە تېكىست | ئىنگلىزچە تەرجىمىسى | ||
---|---|---|---|---|
1 | NI te plus oculis meis amarem, | ئەگەر مەن سىزنى ئۆز كۆزۈمدىنمۇ ياخشى كۆرمىسەم ، | ||
2 | Calue iucundissime, munere isto | قەدىردان كالۋۇس ، مەن سىزنى ئۆچ كۆرىمەن ، 3 | odissem te odio Vatiniano: | ھەممىمىز ۋاتىنىيۇسنى ئۆچ كۆرىدىغان بولغاچقا ، سىزنىڭ بۇ سوۋغىتىڭىز سەۋەبىدىن |
4 | nam quid feci ego quidue sum locus, | بىرسى بار ، ياكى مەن نېمە دېدىم ، | ||
5 | مېنى ئەركەك پەردىلەر شېئىرىيىتى؟ | بۇ شائىرلارنىڭ ھەممىسى بىلەن مېنى ھالاك قىلامسىز؟ | ||
6 | isti di mala multa dent clienti, | ئىلاھلار بارلىق ئازاب-ئوقۇبەتلىرىنى سىزنىڭ خېرىدارىڭىزغا چۈشۈرسۇن | ||
7 | qui tantum tibi misit impiorum. | سىزگە بۇنداق بىر تۈركۈم گۇناھكارلارنى ئەۋەتكەن. | ||
8 | quod si, ut گۇمانلىق ، hoc nouum ac repertum | ئەمما ئەگەر مەن گۇمان قىلغاندەك ، بۇ يېڭى ۋە تاللاش | ||
9 | munus dat tibi Sullaدەۋاگەر ، | سىزگە مەكتەپ مۇدىرى سۇللا تەرىپىدىن بېرىلگەن ، | ||
10 | non est mi ئەر> ئۇنداقتا مەن ئاچچىقلانمىدىم ، ئەمما خۇشالمەن ، | |||
11 | چۈنكى سىزنىڭ ئەمگىكىڭىز يوقاپ كەتمەيدۇ. | |||
12 | di magni, horribilem et sacrum libellum! | ئۇلۇغ ئىلاھلار ، نېمىدېگەن ئوبرازلىق ۋە لەنەت قىلىنغان كىتاب! | ||
13 | quem tu scilicet ad tuum Catullum | ھەمدە بۇ سىزنىڭ كاتالۇنىڭىزنى ئەۋەتكەن كىتاب ، | ||
14 | خاتا 22> 15 | ساتۇرنالىبۇس ، ئوپتىئو دىئېرۇم! ساتۇرنالىيەنىڭ | كۈنلىرى ئەڭ ياخشى. | |
16 | غەيرى تىبى ، يالغان ، سىك ئابىبىت. | ياق ، ياق ، لۈكچەك ، بۇ سىز ئۈچۈن ئاخىرلاشمايدۇ. | ||
17 | nam si ھەشەمەتلىك ئېلان كۈتۈپخانىسى | ئەتىگەندىلا كەلسۇن ، مەن كىتاب ساتقۇچىلارغا بارىمەن ، | ||
18 | ، ئاكىنى ،||||
19 | سۇفېن ، ئومنىيا كوللىگام uenena. | سۇفېنۇس ۋە شۇنىڭغا ئوخشاش زەھەرلىك بۇيۇملارنىڭ ھەممىسى ، | ||
20 | سوۋغىتىڭىزنى قايتۇرىمەن. | |||
21 | u2 |