අන්තර්ගත වගුව
ඔබ,
පෙර කාමන්ප්රාථමික පාසල් ගුරුවරයෙකුට සමාන පාසල් ගුරුවරයෙකු ලෙස හැඳින්වීමෙන් සුල්ලාට අගෞරව කිරීම. මෙය නූතනයේ ගෞරවනීය රැකියාවක් වුවද, පුරාණ රෝමයේ එය අපහාසයක් ලෙස සැලකේ . Calvus සහ Catullus විනෝදයෙන් සහ කම්මුල් ආකල්පවලින් පිරුණු මිත්රත්වයක් ඇත.
Catullus වෙනත් කවිවල ඔහුගේ මිතුරා Calvus ගැන සඳහන් කරයි. ඔහු වරක් සීසර්ගේ මිත්රයෙකු වූ බදුකරුවෙකු වූ වටිනියස්ට නඩු පැවරූ නීතිඥයෙකි. Catullus සහ Calvus දෙදෙනාම සීසර්ට මෙන්ම පොම්පේටද තරයේ අකමැතිය. 53 කාව්යයේ කැටලස් ලියා ඇත්තේ නඩුව ගැන සහ කැල්වුස් වටිනියස්ව මැනිකෙකු මෙන් විස්තර කළ ආකාරය ගැන ය. 14 දී, කැටලස් ඔවුන් දෙදෙනාම වටිනියස්ට වෛර කරන තරමටම කැල්වස්ට වෛර කිරීම ගැන විහිළු කරයි . කවි පොත කොතරම් නරකද!
නරක කවි සඳහා කැල්වස් වෙත ආපසු යාමට, කැටලස් නරක කවි පොත් සියල්ල මිලදී ගැනීමට පොත් සාප්පුවට යන බවට තර්ජනය කරයි. ඔහු වෙනත් කවිවල උපහාසයට ලක් කළ කවියන්ගේ කෘතීන් ද ඒ අතර වේ. 22 දී, කැටලස් සෆෙනස්ගේ කවි ඉරා දමයි. ඔහු පද 10,000 කට වඩා ලියා ඇති බව ඔහු සඳහන් කරයි, නමුත් ඒවා කාණු හාරන්නෙකු හෝ එළුවෙකු ලියන දෙයට වඩා හොඳ නැත. මේවා නුපුහුණු වෘත්තීන් වන අතර මෙසේ සෆෙනුස් වෙත යොමු කිරීම ඔහුගේ බුද්ධියට කරන ලද සැබෑ අපහාසයකි.
සීසි යනු කවුරුන්ද යන්න පැහැදිලි නැත, නමුත් ද්විත්ව-i විසින් නම සීසර් හි කුඩා කිරීමක් කරයි. Catullus සහ Calvus දෙදෙනාම සීසර්ට අකමැති වූ නිසා, Caesii ගැන සඳහන් කිරීම රෝමයේ නායකයාට අපහාසයක් විය හැකිය. ඇක්විනිද නොදන්නා නමුත්, කියවීමට ප්රිය නොවන කාව්ය රචනා කළ ලේඛකයෙකු වීමට සිදු විය.
කාව්යයේ ස්වරය ජෝවියල් ය , එය සෙනසුරුගේ ආකල්පයට ගැලපේ. කැටලස් තම ආදරණීය මිතුරාගෙන් ඔහුගේ මෝඩ පළිගැනීමේ කුමන්ත්රණය කරන විට ඔහු සිනාසෙන අයුරු පාඨකයන්ට ප්රායෝගිකව ඇසෙනු ඇත. 7>
බලන්න: එපික් වීරයන්ගේ 7 ලක්ෂණ: සාරාංශය සහ විශ්ලේෂණයරේඛාව | ලතින් පාඨ | ඉංග්රීසි පරිවර්තනය | 1 | NI te plus oculis meis amarem, | මගේ ඇස්වලට වඩා මම ඔබට ආදරය නොකළේ නම්, |
---|---|---|
0>2 |
Calue iucundissime , munere isto
එකපාරටම එයාව මරන්න
බලන්න: සාමය - ඇරිස්ටෝෆනීස් - පුරාණ ග්රීසිය - සම්භාව්ය සාහිත්යය