목차
당신,
전 카르멘설라를 초등학교 교사에 가까운 교장이라고 부르며 무례하게 대했다. 이것은 현대에는 존경할 만한 직업이지만 고대 로마 에서는 모욕으로 여겨졌습니다. Calvus와 Catullus는 재미 있고 건방진 태도로 가득 찬 우정을 가지고 있습니다.
Catullus는 다른 시에서 그의 친구 Calvus를 언급합니다. 그는 한때 카이사르의 동맹이었던 세리 바티니우스를 기소한 변호사였습니다. Catullus와 Calvus는 모두 Caesar와 Pompey를 완전히 싫어합니다. 시 53에서 Catullus는 소송과 Calvus가 Vatinius를 마네킹과 같다고 묘사한 방법에 대해 썼습니다. 14에서 Catullus는 둘 다 Vatinius를 싫어하는 만큼 Calvus를 싫어한다고 농담합니다 . 그것이 시집이 얼마나 나빴는지입니다!
또한보십시오: 고대 그리스 – EURIPIDES – ORESTES나쁜 시를 사러 칼부스로 돌아가기 위해 카툴루스는 나쁜 시집을 모두 사러 서점을 방문하겠다고 위협한다. 그가 다른 시에서 조롱했던 시인들의 작품도 포함된다. 22에서 Catullus는 Suffenus의 시를 찢습니다. 그는 자신이 10,000개 이상의 구절을 썼지만 도랑을 파는 사람이나 염소를 치는 사람이 쓰는 것보다 나을 것이 없다고 언급합니다. 이들은 교육을 받지 못한 직업이며 이와 같이 Suffenus를 언급하는 것은 그의 지능에 대한 진정한 모욕이었습니다.
또한보십시오: 티레시아스의 불신: 오이디푸스의 몰락Caesii가 누구인지는 분명하지 않지만 double-i는 이름을 Caesar 의 축소형으로 만듭니다. Catullus와 Calvus는 둘 다 Caesar를 싫어했기 때문에 Caesii에 대한 언급은 로마의 지도자에 대한 모욕일 수 있습니다. 아퀴니역시 알려지지 않았지만 읽기에 달갑지 않은 시를 쓴 필사자였음에 틀림없다.
시의 어조는 경쾌하며 농사의 태도와 잘 어울린다. 독자들은 Catullus가 사랑하는 친구에게 어리석은 복수를 계획하면서 웃는 소리를 실제로 들을 수 있습니다.
Carmen 14 |
행 | 라틴 문자 | 영문 번역 |
---|---|---|
1 | NI te plus oculis meis amarem, | 내가 당신을 내 눈보다 더 사랑하지 않았다면 |
2 | Calue iucundissime , munere isto | 사랑하는 Calvus, 나는 당신을 미워해야 합니다 |
3 | odissem te odio Vatiniano: | 당신의 이 선물 때문에 우리 모두는 Vatinius를 미워합니다. |
4 | nam quid feci ego quidue sum locutus, | 한 가지가 있거나 내가 말한 것 |
5 | 나에게 남자가 있다고? | 이 모든 시인들과 함께 나를 파멸시키려 하시나이까? |
6 | isti di mala multa dent clienti, | 신들이 당신의 고객에게 모든 역병을 내리길 바랍니다 |
7 | qui tantum tibi misit impiorum. | 누가 당신에게 그런 죄인들을 보냈습니까? |
8 | quod si, ut suspicor, hoc nouum ac repertum | 그러나 내가 생각하기에 이 새롭고 선택적인 선물이 |
9 | munus dat tibi Sullallitator, | 교장 술라가 제공한 것, |
10 | non est mi male, sed bene ac beate, | 그렇다면 나는 짜증나지 않지만 매우 행복합니다. |
11 | quod non dispereunt tui labors. | 당신의 수고가 헛되지 않기 때문입니다. |
12 | di magni, horribilem et sacrum libellum! | 위대한 신들이여, 이 얼마나 불길하고 저주받은 책인가! |
13 | quem tu scilicet ad tuum Catullum | 그리고 이것은 당신이 Catullus에게 보낸 책이었습니다. |
14 | misti, continuo ut die periret, | 바로 그 날에 그를 죽이기 위해 |
15 | 사투르날리버스, 옵티모 디룸! | 의 Saturnalia, 최고의 날. |
16 | non non hoc tibi, false, sic abibit. | 안돼, 안돼, 이 나쁜 놈아. |
17 | nam si luxerit ad librariorum | 아침이 오기만 하면 서점으로 가겠습니다. |
18 | curram scrinia, Caesios, Aquinos, | 함께 Caesii 청소 , Aquini, |
19 | Suffenum, omnia colligam uenena. | Suffenus 및 이와 같은 모든 독성 물질은 |
20 | 그의 보상금을 지급합니다. | 그리고 이러한 처벌은 당신의 선물을 갚겠습니다. |
21 | uos hinc interea ualete abite | 시인 여러분, 안녕히 계십시오. |