Катуллус 4 орчуулга

John Campbell 22-05-2024
John Campbell

ulla uota litoralibus deis мөн эргийн бурхадад ямар ч тангараг байхгүй 23 sibi esse facta, cum ueniret a mari Тэр хамгийн алс холын далайгаас хөвж явах бүх хугацаанд нь түүнийг бүтээсэн 24 nouissimo hunc ad usque limpidum lacum. бүр энэ тунгалаг нуур хүртэл. 25 sed haec prius fuere: nunc recondita Гэхдээ эдгээр зүйлс өнгөрсөн бөгөөд явсан; одоо тэр амарч байна 26 senet sessize seque dedicat tibi, хөгшрөлт болон тэтгэвэрт гарсан чөлөөт цагаараа, таны төлөө өөрийгөө зориулж байна, 27 gemelle Castor et gemelle Castoris. Ихэр Кастор, мөн чамд, Касторын ихэр.

Өмнөх Карментэр амласан ёсоороо. Дараа нь элэгдснийхээ дараа тэр амьдралаа өнгөрөөсөн боловч дараа нь яг энэ хөлөг онгоц шиг зогсоод тэтгэвэрт гарах ёстой байв. Эмэгтэй хүнийг хөлөг онгоцтой зүйрлэсэн баатарлаг зүйрлэл бүтээх нь Катуллусаас доогуур байх ёсгүй. Тэрээр Лесбиаг хүндэтгэдэг шигээ хөлөг онгоцыг хүндэлдэг ч Катуллус түүнийг хайрласан бүх хайрыг үл харгалзан тэр хүнээс хүнд (эрэгээс эрэг рүү) явж байсан.

Кармен 4

Мөр Латин текст Англи орчуулга
1 PHASELVS ille, quem uidetis, hospites, Таны харж байгаа дарвуулт завь, найзуудаа ,
2 ait fuisse nauium celerrimus, тэр нэгэн цагт хамгийн флот хөлөг байсан гэж хэлсэн,
3 neque ullius natantis impetum trabis ба хурд нь хөвж байсан мод хэзээ ч байгаагүй
4 nequisse praeterire, siue palmulis тэр өнгөрч чадсангүй, тэр нисэх үү
5 opus foret uolare siue linteo. сэлүүртэй эсвэл зотон даавуутай.
6 et hoc negat minacis Hadriatici Тэгээд энэ (тэр хэлэв) Адриатын далайн эрэг
7 negare litus insulasue Cycladas үгүйсгэдэггүй, эсвэл Цикладын арлууд
8 Rhodumque nobilem horridamque Тракиам болон алдартай Родос ба зэрлэг Фракийн
9 Propontida trucemuePonticum sinum, Пропонтис, эсвэл Понтусын гунигтай булан,
10 ubi iste post phaselus antea fuit хаана дараа нь дарвуулт завьтай байсан тэрээр өмнө нь
11 comata silua; nam Cytorio in iugo навчит ой: учир нь Cytorus-ийн өндөрт
12 loquente saepe sibilum edidit кома. Тэр байнга ярьж байгаа навчаар шуугидаг.
13 Amastri Pontica et Cytore buxifer, Pontic Amastris болон Cytorus greeen хайрцагтай,
14 tibi haec fuisse et esse cognitissima миний галлей энэ бүхэн байсан бөгөөд чамд сайн мэддэг гэж хэлсэн;
15 ait phaselus: ultima ex origine тэр хамгийн эрт төрсөн цагаасаа
16 tuo stetisse dicit in cacumine, тэр чиний орой дээр зогсож,
17 tuo imbuisse palmulas in aequore, таны усанд эхлээд ирээ дүрж,
18 et inde tot per impotentia freta мөн маш олон riotous seas
19 erum tulisse, laeua siue dextera баруун ч, зүүнээс ч сэвшээ салхи байсан ч эзнээ авчирсан
20 uocaret aura, siue utrumque Iuppiter уригдсан, эсвэл Жове араас бууж ирсэн
21 simul secundus incidisset in pedem; хоёр хуудсан дээр нэгэн зэрэг;
22 нэг

John Campbell

Жон Кэмпбелл бол сонгодог уран зохиолыг гүнээ үнэлдэг, өргөн мэдлэгтэй гэдгээрээ алдартай зохиолч, уран зохиолын сонирхогч юм. Бичгийн үгэнд дуртай, эртний Грек, Ромын бүтээлүүдэд онцгой сэтгэл татам Жон олон жилийн турш Сонгодог эмгэнэлт жүжиг, уянгын яруу найраг, шинэ инээдмийн жүжиг, егөөдөл, туульсийн яруу найргийг судлах, судлахад зориулжээ.Английн уран зохиолын чиглэлээр нэр хүндтэй их сургуулийг онц дүнтэй төгссөн Жонны эрдэм шинжилгээний мэдлэг нь түүнд эдгээр мөнхийн уран зохиолын бүтээлүүдийг шүүмжилж, тайлбарлах хүчтэй суурийг тавьж өгдөг. Аристотелийн яруу найргийн нюанс, Сафогийн уянгын илэрхийлэл, Аристофаны хурц ухаан, Жувеналын егөөдөл, Гомер, Виргил хоёрын нүсэр өгүүллэгийн нарийн ширийнийг судлах чадвар нь үнэхээр онцгой юм.Жонны блог нь эдгээр сонгодог бүтээлүүдийн талаархи ойлголт, ажиглалт, тайлбарыг хуваалцах хамгийн чухал платформ болж өгдөг. Сэдэв, дүр, бэлгэдэл, түүхэн нөхцөл байдлын талаар нарийн дүн шинжилгээ хийснээрээ эртний утга зохиолын аваргуудын бүтээлүүдийг амилуулж, гарал үүсэлтэй, сонирхсон бүх уншигчдад хүртээмжтэй болгодог.Түүний сэтгэл татам бичих хэв маяг нь уншигчдынхаа оюун ухаан, зүрх сэтгэлийг хоёуланг нь татаж, сонгодог уран зохиолын ид шидийн ертөнцөд татдаг. Блог нийтлэл болгондоо Жон өөрийн эрдэм шинжилгээний ойлголтыг гүн гүнзгий утгаар нь чадварлаг нэгтгэдэгЭдгээр бичвэрүүдтэй хувийн холболтыг бий болгож, тэдгээрийг орчин үеийн ертөнцтэй уялдуулах боломжтой болгодог.Өөрийн салбарт эрх мэдэлтэй нэгэн гэдгээрээ хүлээн зөвшөөрөгдсөн Жон хэд хэдэн нэр хүндтэй уран зохиолын сэтгүүл, хэвлэлд нийтлэл, эссэ бичжээ. Сонгодог уран зохиолын чиглэлээр мэргэшсэн нь түүнийг янз бүрийн эрдэм шинжилгээний хурал, утга зохиолын арга хэмжээний эрэлттэй илтгэгч болгосон.Жон Кэмпбелл өөрийн уран яруу зохиол, догшин урам зоригоороо сонгодог уран зохиолын мөнхийн гоо үзэсгэлэн, гүн гүнзгий ач холбогдлыг сэргээж, тэмдэглэхээр шийджээ. Та Эдипийн ертөнц, Сафогийн хайрын шүлгүүд, Менандрын овсгоотой жүжиг, Ахиллесийн баатарлаг үлгэрүүдтэй танилцахыг эрэлхийлдэг эрдэмтэн эсвэл зүгээр л сониуч уншигч ч бай, Жонны блог сургаж, урам зориг өгч, бадраах үнэлж баршгүй эх сурвалж болно гэж амлаж байна. сонгодог зохиолд насан туршийн хайр.