Агуулгын хүснэгт
ulla uota litoralibus deis
Өмнөх Карментэр амласан ёсоороо. Дараа нь элэгдснийхээ дараа тэр амьдралаа өнгөрөөсөн боловч дараа нь яг энэ хөлөг онгоц шиг зогсоод тэтгэвэрт гарах ёстой байв. Эмэгтэй хүнийг хөлөг онгоцтой зүйрлэсэн баатарлаг зүйрлэл бүтээх нь Катуллусаас доогуур байх ёсгүй. Тэрээр Лесбиаг хүндэтгэдэг шигээ хөлөг онгоцыг хүндэлдэг ч Катуллус түүнийг хайрласан бүх хайрыг үл харгалзан тэр хүнээс хүнд (эрэгээс эрэг рүү) явж байсан.
Кармен 4 |
Мөр | Латин текст | Англи орчуулга |
---|---|---|
1 | PHASELVS ille, quem uidetis, hospites, | Таны харж байгаа дарвуулт завь, найзуудаа , |
2 | ait fuisse nauium celerrimus, | тэр нэгэн цагт хамгийн флот хөлөг байсан гэж хэлсэн, |
3 | neque ullius natantis impetum trabis | ба хурд нь хөвж байсан мод хэзээ ч байгаагүй |
4 | nequisse praeterire, siue palmulis | тэр өнгөрч чадсангүй, тэр нисэх үү |
5 | opus foret uolare siue linteo. | сэлүүртэй эсвэл зотон даавуутай. |
6 | et hoc negat minacis Hadriatici | Тэгээд энэ (тэр хэлэв) Адриатын далайн эрэг |
7 | negare litus insulasue Cycladas | үгүйсгэдэггүй, эсвэл Цикладын арлууд |
8 | Rhodumque nobilem horridamque Тракиам | болон алдартай Родос ба зэрлэг Фракийн |
9 | Propontida trucemuePonticum sinum, | Пропонтис, эсвэл Понтусын гунигтай булан, |
10 | ubi iste post phaselus antea fuit | хаана дараа нь дарвуулт завьтай байсан тэрээр өмнө нь |
11 | comata silua; nam Cytorio in iugo | навчит ой: учир нь Cytorus-ийн өндөрт |
12 | loquente saepe sibilum edidit кома. | Тэр байнга ярьж байгаа навчаар шуугидаг. |
13 | Amastri Pontica et Cytore buxifer, | Pontic Amastris болон Cytorus greeen хайрцагтай, |
14 | tibi haec fuisse et esse cognitissima | миний галлей энэ бүхэн байсан бөгөөд чамд сайн мэддэг гэж хэлсэн; |
15 | ait phaselus: ultima ex origine | тэр хамгийн эрт төрсөн цагаасаа |
16 | tuo stetisse dicit in cacumine, | тэр чиний орой дээр зогсож, |
17 | tuo imbuisse palmulas in aequore, | таны усанд эхлээд ирээ дүрж, |
18 | et inde tot per impotentia freta | мөн маш олон riotous seas |
19 | erum tulisse, laeua siue dextera | баруун ч, зүүнээс ч сэвшээ салхи байсан ч эзнээ авчирсан |
20 | uocaret aura, siue utrumque Iuppiter | уригдсан, эсвэл Жове араас бууж ирсэн |
21 | simul secundus incidisset in pedem; | хоёр хуудсан дээр нэгэн зэрэг; |
22 | нэг |