Table of contents
卡图卢斯传记
See_also: 伊利亚特》中的阿佛洛狄忒是如何作为战争的催化剂的?简介 |
在这首诗中,卡图卢斯写到了一艘曾经是所有船只中最好的游艇。 他形容她是最漂亮的,没有其他船只可以用双桨或风帆来比拟她的速度。 在第6至9行,卡图卢斯写到了这艘游艇所去的所有地方,从亚得里亚海、基克拉迪群岛到罗得岛。 在第10至12行,他回忆了这艘游艇曾经是一棵在在多叶的森林里,他们会与沙沙作响的树叶交流。
卡图卢斯继续颂扬,分享了这艘游艇是多么有名,甚至像山顶上的一棵树。 然后,她进入水中,将她的叶片浸入海中。 之后,她被乔夫的风指挥着,风会同时吹满两个帆。 卡图卢斯告诉读者,水手们不必向神灵发誓,因为她是如此坚固的船,他们从不担心关于不能回家的问题。
现在,这艘美丽的船已经退休,在她的休闲生活中休息,把自己奉献给众神,特别是卡斯特尔和波吕克斯。
这首美丽的颂歌表面上是献给一艘从岸边驶向岸边的船,她兑现了自己的承诺。 但是,按照卡图卢斯的风格,这可能是一首献给他的女人莱西亚的颂歌。 她是一个活得很充实的女人,她兑现了自己的承诺。 然后,在她疲惫不堪之后,她过着自己的生活,但随后不得不停下来,退休,就像这艘船一样。 这不会是卡图卢斯将女人比作一艘船,这是一个史诗般的隐喻。 他尊重这艘船,就像他尊重莱西亚一样,但她确实从一个人到另一个人(岸到岸),尽管卡图卢斯对她有那么多的爱。
See_also: 奥特雷拉:希腊神话中亚马逊人的创造者和第一任女王卡门4 |
线路 | 拉丁文本 | 英文翻译 |
---|---|---|
1 | PHASELVS ille, quem uidetis, hospites、 | 你所看到的游艇,我的朋友、 |
2 | ait fuisse nauium celerrimus、 | 说她曾经是舰队中最大的船、 |
3 | 毋庸置疑的是,我们的祖国正在努力实现我们的目标。 | 而且,从来没有任何木材的速度是在海上的。 |
4 | 审慎的态度,以及对掌上明珠的尊重。 | 她不能通过,她是否会飞 |
5 | opus foret uolare siue linteo. | 用桨叶或用帆布。 |
6 | et hoc negat minacis Hadriatici | 而这(她说)是亚得里亚海咆哮的岸边 |
7 | 忽略不计的独行侠 Cycladas | 并不否认,也不否认基克拉泽斯群岛 |
8 | Rhodumque nobilem horridamque Thraciam | 和著名的罗得岛以及狂野的色雷斯人 |
9 | Propontida trucemue Ponticum sinum、 | 普罗蓬提斯,也不是蓬图斯的阴暗海湾、 |
10 | 围绕着这一问题,我们可以从以下几个方面入手: 1. | 后来成为游艇的她曾经在那里 |
11 | comata silua; nam Cytorio in iugo | 一片枝繁叶茂的森林:因为在Cytorus的高度上 |
12 | 聪明的人是不可能的。 | 她经常用说话的叶子沙沙作响。 |
13 | Amastri Pontica et Cytore buxifer、 | Pontic Amastris and Cytorus greeen with box、 |
14 | 吾人は、それがあります。 | 我的船说,这一切过去和现在都为你所知; |
15 | Ait phaselus: ultima ex origine | 她说,从她最早的出生开始 |
16 | tuo stetisse dicit in cacumine、 | 她站在你的山顶上、 |
17 | 你的手掌在我手中、 | 在你的水里首先浸泡她的叶片、 |
18 | et inde tot per impotentia freta | 然后越过许多暴乱的海洋 |
19 | 我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊。 | 带来了她的主人,无论微风从左边还是右边吹来 |
20 | uocaret aura, siue utrumque Iuppiter | 被邀请,或者Jove从后方走来 |
21 | 儿时的记忆; | 在两张纸上同时进行; |
22 | 蔚蓝的天空下,没有任何东西可以阻挡我们的脚步。 | 不向岸上的神灵起誓 |
23 | 我是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁。 | 在她从最远的海面上驶来的时候,她一直在做这些事情。 |
24 | nouissimo hunc ad usque limpidum lacum。 | 甚至是这个清澈的湖泊。 |
25 | 祈祷吧,我的孩子们!我的孩子们!我的孩子们!我的孩子们!我的孩子们!我的孩子们!我的孩子们!"。 | 但这些事情已经过去了;现在她休息了 |
26 | 我的朋友们,你们好,我是你们的朋友、 | 在晚年和退休的闲暇,把自己献给你、 |
27 | gemelle Castor et gemelle Castoris。 | 蓖麻的孪生子,和你,蓖麻的孪生子。 |
前任卡门
资源 |
VRoma项目: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/004.html