Taula de continguts
ulla uota litoralibus deis
Carme anteriorcom ella va prometre. Després, després d'haver-se esgotat, va viure la seva vida, però després va haver d'aturar-se i retirar-se, igual que aquest vaixell. No estaria per sota de Catul elaborar una metàfora èpica comparant una dona amb un vaixell. Honra el vaixell com va honrar a Lesbia, però ella va anar d'home en home (riba a costa), malgrat tot l'amor que Catul li tenia.
Carmen 4 |
Línia | Text llatí | Traducció a l'anglès |
---|---|---|
1 | PHASELVS ille, quem uidetis, hospites, | El iot que veieu, amics meus , |
2 | ait fuisse nauium celerrimus, | diu que una vegada va ser el més flotant dels vaixells, |
3 | neque ullius natantis impetum trabis | i que mai va haver-hi fusta a flotar la velocitat de la qual |
4 | nequisse praeterire, siue palmulis | no va poder passar, si volaria |
5 | opus foret uolare siue linteo. | amb pales de rem o amb lona. |
6 | et hoc negat minacis Hadriatici | I aquesta (diu ella) la riba de l'adriàtic fulgurant |
7 | negare litus insulasue Cycladas | no nega, ni les illes Cíclades |
8 | Rhodumque nobilem horridamque Thraciam | i la famosa Rodes i el traci salvatge |
9 | Propontida trucemuePonticum sinum, | Propontis, ni l'ombrívol golf del Pont, |
10 | ubi iste post phaselus antea fuit | on ella que després va ser iot abans era |
11 | comata silua; nam Cytorio in iugo | un bosc frondós: per a l'alçada de Cytorus |
12 | loquente saepe sibilum edidit coma. | sovint ruixava amb fulles parlants. |
13 | Amastri Pontica et Cytore buxifer, | Pontic Amastris i Cytorus verd amb caixa, |
14 | tibi haec fuisse et esse cognitissima | la meva galera diu que tot això us era i és conegut; |
15 | ait phaselus: ultima ex origine | ella diu que des del seu primer naixement |
16 | tuo stetisse dicit in cacumine, | ella estava al teu cim, |
17 | tuo imbuisse palmulas in aequore, | a les teves aigües va submergir primer les seves pales, |
18 | et inde tot per impotentia freta | i d'allí sobre tantes mars tumultuosos |
19 | erum tulisse, laeua siue dextera | va portar el seu amo, ja sigui la brisa d'esquerra o de dreta |
20 | uocaret aura, siue utrumque Iuppiter | convidat, o Jove va baixar de popa |
21 | simul secundus incidisset in pedem; | en ambdós fulls alhora; |
22 | neque |