Daptar eusi
ulla uota litoralibus deis
Carmen saméméhnasakumaha anjeunna jangji. Saterusna, sanggeus manéhna lungse, manéhna hirup hirupna, tapi saterusna kudu eureun jeung retire, kawas kapal ieu. Teu bakal handap Catullus karajinan hiji métafora epik ngabandingkeun hiji awéwé jeung kapal a. Anjeunna ngahargaan kapal sakumaha anjeunna ngahormatan Lesbia, tapi manehna indit ti lalaki ka lalaki (basisir ka basisir), sanajan sagala cinta nu Catullus kagungan pikeun dirina.
Carmen 4 |
Jalur | Teks Latin | Tarjamahan basa Inggris |
---|---|---|
1 | PHASELVS ille, quem uidetis, hospites, | Parahu keur pelesir nu katingali, babaturan kuring , |
2 | ait fuisse nauium celerrimus, | nyebutkeun yen manehna pernah jadi kapal paling fleetest, |
3 | neque ullius natantis impetum trabis | jeung teu kungsi aya kayu ngambang anu lajuna |
4 | nequisse praeterire, siue palmulis | teu bisa ngaliwat, naha hiber |
5 | opus foret uolare siue linteo. | kalayan dayung atawa ku kanvas. |
6 | et hoc negat minacis Hadriatici | Sareng ieu (nyebutkeun manehna) basisir Adriatik blustering |
7 | negare litus insulasue Cycladas | teu mungkir, atawa pulo Cyclades |
8 | Rhodumque nobilem horridamque Thraciam | sarta Rhodes kawentar tur Thracian liar |
9 | Propontida trucemuePonticum sinus, | Propontis, atawa Teluk Pontus nu surem, |
10 | ubi iste post phaselus antea fuit | dimana manehna nu harita jadi parahu keur pelesir baheulana |
11 | comata silua; nam Cytorio di iugo | leuweung berdaun: keur dina jangkungna Cytorus |
12 | loquente saepe sibilum edidit koma. | manehna sering geremet daun omong. |
13 | Amastri Pontica et Cytore buxifer, | Pontic Amastris jeung Cytorus héjo kalawan kotak, |
14 | tibi haec fuisse et esse cognitissima | galley kuring nyebutkeun yen kabeh ieu geus dipikawanoh tur dipikawanoh ku anjeun; |
15 | ait phaselus: ultima ex origine | manehna nyebutkeun yen ti mimiti kalahiran |
16 | tuo stetisse dicit in cacumine, | manehna ngadeg di puncak anjeun, |
17 | tuo imbuisse palmulas in aequore, | dina cai anjeun mimiti nyelapkeun bilahna, |
18 | et inde tot per impotentia freta | jeung ti harita leuwih loba laut hurung |
19 | erum tulisse, laeua siue dextera | dibawa bogana, boh angin ti kénca atawa katuhu |
20 | uocaret aura, siue utrumque Iuppiter | diondang, atawa Jove turun ka tukang |
21 | simul secundus incidisset dina pedem; | dina dua lambar sakaligus; |
22 | neque |