តារាងមាតិកា
ulla uota litoralibus deis
Carmen មុន។ដូចដែលនាងបានសន្យា។ បន្ទាប់ពីនាងអស់កម្លាំងហើយ នាងក៏រស់នៅតែត្រូវឈប់ ហើយចូលនិវត្តន៍ដូចសំពៅអ៊ីចឹង។ វានឹងមិនស្ថិតនៅក្រោម Catullus ដើម្បីបង្កើតការប្រៀបធៀបវីរភាពដែលប្រៀបធៀបស្ត្រីម្នាក់ទៅនឹងកប៉ាល់នោះទេ។ គាត់គោរពកប៉ាល់ដូចដែលគាត់គោរព Lesbia ប៉ុន្តែនាងបានទៅពីបុរសទៅម្នាក់ (ច្រាំងដល់ច្រាំង) ទោះបីជាក្តីស្រលាញ់ទាំងអស់ដែល Catullus មានចំពោះនាងក៏ដោយ។
Carmen 4 |
បន្ទាត់ | អក្សរឡាតាំង | ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស |
---|---|---|
1 | PHASELVS ille, quem uidetis, hospites, | ទូកដែលអ្នកឃើញ មិត្តរបស់ខ្ញុំ , |
2 | ait fuisse nauium celerrimus, | និយាយថានាងធ្លាប់ជាកប៉ាល់ដែលជិះច្រើនបំផុត, |
3 | neque ullius natantis impetum trabis | ហើយថាគ្មានឈើណាដែលអណ្តែតលើល្បឿន |
4 | nequisse praeterire, siue palmulis | នាងមិនអាចឆ្លងកាត់បានទេ ថាតើនាងនឹងហោះហើរ |
5 | opus foret uolare siue linteo។ | ជាមួយដៃអាវ ឬជាមួយផ្ទាំងក្រណាត់។ |
6 | et hoc negat minacis Hadriatici | ហើយនេះ (និយាយថានាង) ច្រាំងនៃ Adriatic ដែលកំពុងរះ |
7 | negare litus insulasue Cycladas | មិនបដិសេធ ហើយក៏មិនមែនកោះ Cyclades |
8 | Rhodumque nobilem horridamque Thraciam | និង Rhodes ដ៏ល្បីល្បាញ និង Thracian ព្រៃ |
9 | Propontida trucemuePonticum sinum, | Propontis ឬឈូងសមុទ្រដ៏អាប់អួរនៃ Pontus, |
10 | ubi iste post phaselus antea fuit | កន្លែងណា នាងដែលក្រោយមកជិះទូកគឺពីមុន |
11 | comata silua; nam Cytorio in iugo | ព្រៃស្លឹក៖ សម្រាប់កម្ពស់ Cytorus |
12 | loquente saepe sibilum កែសម្រួលសន្លប់។ | នាងតែងតែច្រេះដោយស្លឹកឈើនិយាយ។ |
13 | Amastri Pontica et Cytore buxifer, | Pontic Amastris និង Cytorus ពណ៌បៃតងជាមួយប្រអប់, |
14 | tibi haec fuisse et esse cognitissima | នាងខ្ញុំនិយាយថា អ្វីៗទាំងអស់នេះគឺនិងល្បីចំពោះអ្នក; |
15 | ait phaselus: ultima ex origine | នាងនិយាយថាតាំងពីកំណើតដំបូងបង្អស់ |
16 | tuo stetisse dicit in cacumine, | នាងបានឈរនៅលើកំពូលរបស់អ្នក, |
17 | tuo imbuisse palmulas in aequore, | នៅក្នុងទឹករបស់អ្នក វាបានជ្រលក់កាំបិតរបស់នាងជាដំបូង |
18 | និង inde tot per impotentia freta | ហើយបន្ទាប់មកមានច្រើន សមុទ្រដ៏ច្របូកច្របល់ |
19 | erum tulisse, laeua siue dextera | បាននាំម្ចាស់របស់នាងមក មិនថាខ្យល់ពីឆ្វេង ឬស្តាំ |
20 | uocaret aura, siue utrumque Iuppiter | បានអញ្ជើញ ឬ Jove ចុះមកក្រោម |
21 | simul secundus incidisset នៅក្នុង pedem; | នៅលើសន្លឹកទាំងពីរក្នុងពេលតែមួយ; |
22 | neque |