Catullus 4 Turjumaada

John Campbell 22-05-2024
John Campbell

ulla uota litoralibus deis > iyo inaan nidar la gelin ilaahyada xeebta 23 sibi esse facta, cum ueniret a mari Waxay samayn jirtay iyada oo ka shiraacanaysa badda fog > 24 > nouissimo hunc ad usque limpidum lacum. > Xitaa ilaa baddan engegan. baxay; Hadda way nasataa > 26 > senet quiete seque dedicat tibi, intay da' weyn tahay iyo wakhtiga firaaqada ee ay hawlgabtay, oo nafteeda ayay adiga kuu hurtay, 27 > Gemelle Castor iyo gemelle Castoris. Castor mataanaha ah, adigana waxaan leeyahay mataanaha Castor.

Carmen horesida ay ballan qaaday. Dabadeed, ka dib markii ay daalan tahay, waxay ku noolayd nolosheeda, laakiin markaa waxay noqotay inay joojiso oo ay ka fariisato, sida markabkan oo kale. Kama hoos dhacayso Catullus in la sameeyo tusaale sarbeeb ah oo naag la barbar dhigo markabka. Wuxuu u sharfay markabka sidii uu u sharfay Lesbia, laakiin waxay ka tagtay nin ilaa nin (xeebta ilaa xeebta), inkastoo dhammaan jacaylka Catullus u qabay iyada.

4> > 8> Carmen 4 > > > > > > > > > > > > >> > nequisse praeterire, siue palmulis > > > > 6 > > > > 20> Propontida trucemuePonticum sinum, > > >> > comata silua; nam Cytorio in iugo > > > > > > > > > > > > 13> > 20> 16 > > > > > 20>20 > waa la martiqaaday, ama Jove hoos buu u soo degay >>> >20> simul sekundus incidisset in pedem; > > > 20>neque
Lidka Qoraal Laatiinka Turjumaadda Ingiriisiga
1 PHASELVS ille, quem uidetis, hospites, Doonta aad aragtaan, saaxiibaday ,
2 ait fuisse nauium celerrimus, waxa ay sheegtay in ay mar ahaan jirtay kuwa ugu badan ee maraakiibta,
3 neque ullius natantis impetum trabis iyo in aanay waligeed jirin alwaax sabbaynaya xawaarihiisa 4 way awoodi wayday inay dhaafto, inay duuli lahayd 5 opus foret uolare siue linteo. oo leh seero-beelo ama shiraac.
6 et hoc negat minacis Hadriatici Oo tan (waxay tidhi) xeebta Adriatic.
7 negare litus insulasue Cycladas Ma dafiri karo, mana diido jasiiradaha Cyclades horridamque Thraciam iyo Rhodes caanka ah iyo Thracian duurjoogta ah 9 Propontis, ama qulqulka Pontus, tii dabadeed doonta doonta ahayd hore 11 kaynta caleenta leh: waayo xagga sare ee Cytorus 12 loquente saepe sibilum edit koma. Waxay inta badan ku dadaatay caleemo hadal.
13 Amastri Pontica iyo Cytore buxifer>14 tibi haec fuisse et esse cognitissima Galleygu wuxuu leeyahay waxaas oo dhan waxay ahaayeen oo aad og tahay;
15 15 Ait phaselus: ultima ex origine Waxay sheegtay in laga soo bilaabo dhalashadii ugu horreysay
Tuo stetisse dicit in cacumine, Waxay dul istaagtay shirkaagii. Biyahaaga ayaa markii hore dabbooyinkeedii hoortay. badaha qallafsan
19 erum tulisse, laeua siue dextera waxay keentay mulkiilihii, ha ahaato neecaw bidix ama midig
uocaret aura, siue utrumque Iuppiter
21 labada go'yaal hal mar;
22

John Campbell

John Campbell waa qoraa iyo xamaasad suugaaneed heersare ah, oo caan ku ah qaddarintiisa qoto dheer iyo aqoonta dheer ee suugaanta qadiimiga ah. Isagoo aad u xiiseeya ereyga qoran iyo xiise gaar ah oo loogu talagalay shaqooyinkii Giriiggii hore iyo Rooma, John wuxuu sannado badan u huray daraasadda iyo sahaminta Masiibada qadiimiga ah, gabayada gabayada, majaajilada cusub, sariiraha, iyo gabayada hal-abuurka ah.Isagoo si sharaf leh uga qalin jabiyay suugaanta Ingiriisiga jaamacada caanka ah, John taariikhdiisa tacliineed waxay siinaysaa asaas adag oo uu si qotodheer u falanqeeyo oo uu u tarjumo hal-abuurradan suugaaneed ee aan waqtiga lahayn. Awoodda uu u leeyahay in uu dhex galo nuxurka Aristotle's Poetics, Sappho's lyrical tibaaxaha, Aristophanes' fiiqan fiiqan, Juvenal's satirical musings, iyo sheekooyinka xaaqidda ee Homer iyo Virgil waa run ahaantii mid gaar ah.John's blog wuxuu u adeegaa sidii madal ugu muhiimsan isaga si uu ula wadaago aragtidiisa, indha-indhayntiisa, iyo fasiraadaha farshaxanimadan qadiimiga ah. Isaga oo si taxadar leh u falanqeynaya mawduucyada, jilayaasha, calaamadaha, iyo macnaha guud ee taariikheed, waxa uu nolosha ku soo nooleeyaa shaqooyinkii suugaantii hore, isaga oo ka dhigaya kuwo ay heli karaan akhristayaasha dhammaan asalka iyo danaha.Hab-qoraalkiisa soo jiidashada leh waxa uu ka qayb qaataa maskaxda iyo quluubta akhristayaashiisa, isaga oo u soo jiidaya sixirka suugaanta qadiimiga ah. Qoraal kasta oo baloog ah, Yooxanaa wuxuu si xirfad leh isugu dhejiyaa fahamkiisa cilmiyeed si qoto dheerxidhiidhka shakhsi ahaaneed ee qoraalladan, taasoo ka dhigaysa kuwo la xidhiidhi karo oo la xidhiidha adduunka casriga ah.Isaga oo loo aqoonsaday in uu yahay masuul ka mid ah goobtiisa, John waxa uu ku darsaday maqaallo iyo qoraallo dhawr joornaal suugaaneed iyo daabacaadyo caan ah. Khibrada uu u leeyahay suugaanta qadiimiga ah waxa ay sidoo kale ka dhigtay mid la doondoono oo uu ka hadlo shirar cilmiyeedyo iyo munaasabado suugaaneed kala duwan.Isagoo adeegsanaya tiraabtiisa murtida iyo xamaasadda leh, John Campbell wuxuu go'aansaday inuu soo nooleeyo oo uu u dabaaldego quruxda aan wakhtiga lahayn iyo muhiimadda qoto dheer ee suugaanta qadiimiga ah. Haddii aad tahay aqoonyahan u go'ay ama si fudud akhristaha xiisaha leh ee doonaya inuu sahamiyo adduunka Oedipus, gabayada jacaylka Sappho, riwaayadaha jilicsan ee Menander, ama sheekooyinka geesinimada leh ee Achilles, John's blog wuxuu ballan qaadayaa inuu yahay kheyraad qiimo leh oo wax bari doona, dhiirigelin doona, oo kicin doona. jacaylka nolosha oo dhan ee classics.