John Campbell

بیرته ترلاسه شوی 8 موټري uelit: est enim leporum د ټول استعداد په بيه؛ ځکه چې هغه یو هلک دی 9 differtus puer ac facetiarum. څوک چې د هر څه په زړه پورې او په زړه پورې دی. 10 quare aut hendecasyllabos trecentos نو اوس یا د دریو سوو هینډیکاسیلابونو لپاره وګورئ، 11 exspecta, aut mihi linteum remitte, یا ماته زما رومال بیرته راولیږه, 12 ما ته ووایاست mouet aestimatione, کوم چې د هغه څه په اړه فکر نه کوي چې دا ارزښت لري، 13 uerum est mnemosynum mei sodalis. مګر ځکه چې دا زما د زاړه ملګري څخه یوه یادونه ده؛ 14 nam sudaria Saetaba ex Hiberis د فابولوس او ویرانیوس لپاره ماته یو څه ساتابان نیپکن واستول 15 miserunt mihi muneri Fabullus د هایبیریا څخه د ډالۍ په توګه. 16 et Veranius: haec amem necesse est زه څنګه د دې په خوښولو کې مرسته کوم، 17 ut Veraniolum meum et Fabullum. لکه څنګه چې زه د خپل ګران ویرانیوس او فابولوس څخه یم؟

هم وګوره: یوناني افسانه: په اوډیسي کې میوز څه شی دی؟

مخکینی کارمند اسینیوس نوم له اصطلاح اسینس څخه اخیستل شوی، چې معنی یې د جیکس . که مناسب نوم ماروکینوس اسینیوس ته وګرځول شي، نوم په لفظي توګه د ژامې زوی معنی لري.

کتولوس د اسینیوس ماروکینوس ورور پولیو سره ملګری و. د هغه مناسب نوم اسینیوس پولیو و، او هغه په ​​​​لرغوني روم کې د شاعر، تاریخ لیکونکي او سرتیري په توګه پیژندل کیده. هغه د ژوند په وروستیو کې د سیاستوال په توګه دنده ترسره کړه. پلوټارک د خپل لیکلو لپاره د پولیو تاریخونه کارولي. دا معنی لري چې پولیو او کاتولس به ملګري وي.

سره له دې چې پولیو په روم کې یو لوړ پوړی تبعه دی، دا د کاتولوس لپاره مناسبه ده چې ورور ته د کوچني غل په توګه سزا ورکړي. د اسینیوس نوم له دې څخه غوره دی. مګر، Catullus د غلا په اړه ډیر خپه نه دی ځکه چې د هغه وړاندیز شوی سزا د ماروکینوس 300 شعرونه لیږل دي. که کاتولوس په ریښتیا هم د ماروکینوس څخه کرکه درلوده، هغه به هغه ته سخت ټکي ورکړي وای.

کتولوس په 25 کې د سیتابان ټوکر یادونه کوي، کله چې هغه یو بل غل ته اشاره کوي چې د هغه ځینې شیان یې غلا کړي. سیتابان ټوکر د هسپانیې د مدیترانې په ساحل کې تولید شوی و. دا سیمه اوس د جاتیوا په نوم یادیږي، او د دې سیمې خلک په پخوانیو وختونو کې د غوره کتانونو تولید لپاره پیژندل شوي.

کتولوس د خپلو ګرانو ملګرو، ویرانیوس او فابولوس څخه لینز ترلاسه کړل. هغه په ​​څو شعرونو کې د ملګرو يادونه کړې، خو د دواړو په اړه ډېر لږ معلومات لري. ځکه چې کاتولس د ډالۍ په اړه پاملرنه کويدوی هغه ته ورکړ، هغه په ​​​​څرګنده توګه د خپلو ملګرو په اړه فکر کوي. څرنګه چې اسینیوس ماروکینوس یو ورور لري چې د کاتولوس نږدې ملګری دی، احتمال شته چې کاتولس هیله لري چې ماروکینوس هم ملګری وي . یو څه دوستانه اړیکه شتون لري ، په ځانګړي توګه په هغه لاره کې چې کاتولوس د شعرونو سره هغه ته د سزا ورکولو ګواښ کوي. دا یو په زړه پوری شعر دی، مګر داسې ښکاري چې کټولوس د کوچني غلا څخه یو څه مایوسه لري. 11>

هم وګوره: Catullus 14 ژباړه
کرښه لاتین متن انګلیسي ژباړه
1 MARRVCINE Asini, manu sinistra Asinius Marrucinus، تاسو ښه کار نه کوئ
2 non belle uteris: in ioco atque uino ستاسو د چپ لاس کله چې موږ خندوو او څښلو:
3 tollis lintea neglegentiorum. تاسو د هغو خلکو رومالونه لرې کوئ چې د دوی ساتونکي دي. fugit te, inepte: ایا تاسو فکر کوئ چې دا ښه ټوکه ده؟ تاسو غلط یاست، تاسو احمقان یاست؛
5 quamuis sordida res et inuenusta est. دا تل دومره بد نسل دی، او په خورا بد خوند کې.
6 نه اعتبار لري؟ crede Pollioni تاسو په ما باور نه کوئ؟ باور وکړه خپل ورور پولیو،
7 fratri, qui tua furta uel talento څوک چې ستاسو د غلا کولو څخه خوښ وي

John Campbell

جان کمپبل یو تکړه لیکوال او ادبی لیوال دی، د کلاسیک ادبیاتو د ژورې ستاینې او پراخې پوهې لپاره پیژندل شوی. د لیکل شوي کلمې لپاره د لیوالتیا او د لرغوني یونان او روم د کارونو لپاره د ځانګړي لیوالتیا سره، جان کلونه کلونه د کلاسیک تراژیدي مطالعې او سپړنې لپاره وقف کړي، د شعر شاعري، نوي مزاح، طنز، او عاطفي شعر.د یو معتبر پوهنتون څخه په انګلیسي ادبیاتو کې د ویاړونو سره فراغت، د جان اکادمیک شالید هغه ته یو پیاوړی بنسټ چمتو کوي چې د دې بې وخته ادبي تخلیقونو په انتقادي توګه تحلیل او تشریح کړي. د ارسطو د شاعرۍ په باریکیو کې د هغه وړتیا ، د سافو د شعري بیانونو ، د ارسطو تېز عقل ، د جوینال طنزیه موسیقۍ ، او د هومر او ویرجیل پراخه داستانونه واقعیا استثنایی دي.د جان بلاګ د هغه لپاره د خورا مهم پلیټ فارم په توګه کار کوي ترڅو د دې کلاسیک ماسټر پیسونو خپل لیدونه ، مشاهدې او تشریحات شریک کړي. هغه د موضوعاتو، کرکټرونو، سمبولونو او تاریخي شرایطو د خپل دقیق تحلیل له لارې، هغه د پخوانیو ادبي لویانو اثار ژوندي کوي، دوی د ټولو شالید او ګټو لوستونکو ته د لاسرسي وړ کوي.د هغه د زړه راښکونکي لیکلو سټایل د هغه د لوستونکو ذهنونه او زړونه دواړه ښکیلوي او د کلاسیک ادب جادو نړۍ ته یې اړوي. د هر بلاګ پوسټ سره، جان په مهارت سره خپل علمي پوهه په ژوره توګه سره یوځای کويد دې متنونو سره شخصي اړیکه، دوی د معاصر نړۍ سره اړونده او اړونده کوي.په خپله ساحه کې د یو واک په توګه پیژندل شوی، جان په ډیرو معتبرو ادبي ژورنالونو او خپرونو کې مقالې او مقالې شریکې کړې. په کلاسیک ادب کې د هغه مهارت هغه په ​​​​بیلا بیلو علمي کنفرانسونو او ادبي غونډو کې د غوره وینا کونکي په توګه هم جوړ کړی دی.د هغه د فصاحت او بلاغت له لارې، جان کیمبل هوډ لري چې د کلاسیک ادبیاتو بې وخته ښکلا او ژور اهمیت بیا ژوندي او لمانځي. که تاسو یو وقف شوی عالم یاست یا په ساده ډول لیواله لوستونکی یاست چې د اوډیپس نړۍ سپړلو په لټه کې یاست، د سافو د مینې شعرونه، د مینډر په زړه پورې ډرامې، یا د اچیلز د اتلانو کیسې، د جان بلاګ ژمنه کوي چې یوه ارزښتناکه سرچینه وي چې تعلیم، الهام، او روښانه کړي. د کلاسیک لپاره د تلپاتې مینه.