Мазмұны
сатып алынған
Алдыңғы КарменАсиниус атауы асинус терминінен шыққан, ол джек дегенді білдіреді. Егер меншікті есім Марруцинус Асиниусқа ауыстырылса, бұл атау сөзбе-сөз аударғанда құлдың баласы дегенді білдіреді.
Катулл Асиниус Марруциннің ағасы Поллиомен дос болған . Оның шын есімі Асиниус Поллио болды және ол Ежелгі Римде ақын, тарихшы және сарбаз ретінде танымал болды. Кейінірек ол саясаткер ретінде қызмет етті. Плутарх өзінің тарихын жазу үшін Поллионың тарихын пайдаланды. Поллио мен Катуллдың дос болатыны мағынасы бар.
Поллио Римнің беделді азаматы болғандықтан, Катулл ағасын ұсақ ұры болғаны үшін жазалағаны дұрыс. Асиниус атауы одан да жақсырақ. Бірақ Катуллус ұрлыққа қатты ренжімейді, өйткені оның ұсынған жазасы - Маррусинусқа 300 өлең жіберу. Егер Катулл шынымен Марруцинді жек көрсе, ол оған ауыр сөздер айтқан болар еді.
Сондай-ақ_қараңыз: Алопе: өз баласын сыйлаған Посейдонның немересіКатулл 25 -де Саетабан матасын айтады, ол оның кейбір заттарын ұрлаған басқа ұры туралы айтады. Саетабан матасы Испанияның Жерорта теңізі жағалауында шығарылды. Бұл аймақ қазір Джатива деп аталады және бұл аймақтың халқы ежелгі уақытта талғампаз зығыр тоқыма бұйымдарын шығарумен танымал.
Катулл төсеніштерді өзінің қымбат достары Вераниус пен Фабуллдан алды . Ол достарды бірнеше өлеңінде атап өтеді, бірақ екеуі туралы аз мәлімет бар. Өйткені Катулл сыйлыққа көңіл бөледіолар оған берді, ол достарына қамқорлық жасайтыны анық. Асиниус Марруцинустың Катуллдың жақын досы болып табылатын ағасы болғандықтан, Катулл Марруцинустың да дос болуын қалайды мүмкіндігі бар. Біраз достық қарым-қатынас бар, әсіресе Катуллус оны өлеңдермен жазалаймын деп қорқытады. Бұл жеңіл-желпі өлең, бірақ бұл Катуллустың ұсақ ұрлықтан біраз көңілі қалғанын көрсететін сияқты.
Сондай-ақ_қараңыз: Фолос: Ұлы Кентавр Хиронның мазасы Кармен 12 |
Жол | Латын мәтіні | Ағылшынша аударма |
---|---|---|
1 | MARRVCINE Asini, manu sinistra | Asinius Marrucinus, сіз өте пайдалы емессіз |
2 | non belle uteris: in ioco atque uino | біз күліп ішіп отырғанда сол қолыңыз: |
3 | tollis lintea neglegentiorum. | Сіз бейқам адамдардың майлықтарын алып кетесіз. |
4 | hoc salsum esse putas? fugit te, inepte: | Бұл жақсы әзіл деп ойлайсыз ба? Сіз қателесесіз, ақымақ адам; |
5 | quamuis sordida res et inuenusta est. | бұл өте нашар және ең нашар дәмде. |
6 | кредит емес пе? crede Pollioni | Сіз маған сенбейсіз бе? Поллио ағаңызға сеніңіз, |
7 | fratri, qui tua furta uel talento | кім сіздің ұрлықтарыңызға қуанады. |