ট্রোজান মহিলা - ইউরিপিডিস

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(ট্র্যাজেডি, গ্রীক, 415 BCE, 1,332 লাইন)

পরিচয়হেকুবা

মেনেলাউস, স্পার্টার রাজা

14>14>

নাটকটি শুরু হয় দেবতা পসাইডন ট্রয়ের পতনের বিলাপ দিয়ে। তিনি দেবী এথেনার সাথে যোগ দেন, যিনি এথেনার মন্দির থেকে ট্রোজান রাজকুমারী ক্যাসান্দ্রাকে টেনে নিয়ে যাওয়ার (এবং সম্ভবত তাকে ধর্ষণ) করার ক্ষেত্রে অ্যাজাক্স দ্য লেসারের কর্মকাণ্ডে গ্রীকদের দায়মুক্তির কারণে ক্ষুব্ধ হন। একসাথে, দুই দেবতারা গ্রীকদের শাস্তি দেওয়ার উপায় নিয়ে আলোচনা করে , এবং প্রতিশোধের জন্য বাড়িগামী গ্রীক জাহাজগুলিকে ধ্বংস করার ষড়যন্ত্র করে৷

ভোর হওয়ার সাথে সাথে, 17>সিংহাসনচ্যুত ট্রোজান রানী হেকুবা গ্রীক শিবিরে তার করুণ পরিণতির জন্য শোক এবং হেলেনকে কারণ হিসেবে অভিশাপ দেওয়ার জন্য জেগে ওঠে এবং বন্দী ট্রোজান মহিলাদের কোরাস তার কান্নার প্রতিধ্বনি করে। গ্রীক হেরাল্ড ট্যালথিবিয়াস হেকুবাকে তার এবং তার সন্তানদের কি হবে তা জানাতে এসেছেন: হেকুবাকে ঘৃণ্য গ্রীক জেনারেল ওডিসিয়াসের দাস হিসেবে নিয়ে যাওয়া হবে এবং তার কন্যা ক্যাসান্দ্রা বিজয়ী জেনারেল অ্যাগামেমননের উপপত্নী হবেন।<3

ক্যাসান্ড্রা (যিনি একটি অভিশাপের কারণে আংশিকভাবে পাগল হয়ে গেছে যার অধীনে সে ভবিষ্যত দেখতে পায় কিন্তু যখন সে অন্যদেরকে সতর্ক করে তখন কখনই বিশ্বাস করা হবে না), এই খবরে তিনি অস্থিরভাবে সন্তুষ্ট হয়েছিলেন কারণ তিনি পূর্বাভাস দিয়েছিলেন যে, তারা যখন আর্গোসে পৌঁছাবে , তার নতুন মালিকের বিরক্ত স্ত্রী ক্লাইটেমনেস্ট্রা তাকে এবং অ্যাগামেমননকে হত্যা করবে, যদিও অভিশাপের কারণে কেউ এই প্রতিক্রিয়া বুঝতে পারে না, এবং ক্যাসান্দ্রা তার কাছে নিয়ে যায়ভাগ্য৷

হেকুবা এর পুত্রবধূ অ্যান্ড্রোমাচে তার শিশুপুত্র অ্যাস্টিয়ানাক্সকে নিয়ে এসে খবরটি নিশ্চিত করে, তালথিবিয়াস এর আগে ইঙ্গিত দিয়েছিলেন যে হেকুবার কনিষ্ঠ কন্যা, পলিক্সেনা কে গ্রীক যোদ্ধা অ্যাকিলিসের সমাধিতে বলিদান হিসাবে হত্যা করা হয়েছে (বিষয়টি ইউরিপিডস ' নাটক হেকুবা )। অ্যান্ড্রোমাচির নিজের জায়গা হল অ্যাকিলিসের পুত্র, নিওপ্টোলেমাসের উপপত্নী হওয়া, এবং হেকুবা তাকে তার নতুন প্রভুকে সম্মান জানাতে পরামর্শ দেয় এই আশায় যে তাকে ট্রয়ের ভবিষ্যত ত্রাণকর্তা হিসাবে আস্তিয়ানাক্সকে লালন-পালনের অনুমতি দেওয়া হবে।

যাইহোক, যেন এই করুণ আশাগুলোকে চূর্ণ করার জন্য, টালথিবিয়াস আসে এবং অনিচ্ছায় তাকে জানায় যে আস্তিয়ানাক্সকে ট্রয়ের যুদ্ধ থেকে তার মৃত্যুর জন্য নিক্ষিপ্ত করার নিন্দা করা হয়েছে, ছেলেটি তার বাবার প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য বড় হওয়ার ঝুঁকির পরিবর্তে। , হেক্টর। তিনি আরও সতর্ক করেছেন যে যদি অ্যান্ড্রোমাচে গ্রীক জাহাজে অভিশাপ দেওয়ার চেষ্টা করে, তবে শিশুটিকে কবর দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে না। Andromache, হেলেনকে অভিশাপ দিচ্ছিল প্রথমে যুদ্ধের জন্য, গ্রীক জাহাজে নিয়ে যাওয়া হয়, যখন একজন সৈনিক শিশুটিকে তার মৃত্যুর জন্য নিয়ে যায়।

স্পার্টান রাজা মেনেলাউস প্রবেশ করেন এবং নারীদের কাছে প্রতিবাদ করেন যে তিনি প্যারিসের বিরুদ্ধে প্রতিশোধ নিতে এবং হেলেনকে ফিরিয়ে নিতে নয়, তবে হেলেনকে গ্রিসে ফিরে যেতে হবে যেখানে তার মৃত্যুদণ্ড অপেক্ষা করছে। হেলেনকে তার সামনে আনা হয়, এখনও সুন্দর এবং লোভনীয়এত কিছু হওয়ার পরে, এবং তিনি মেনেলাউসকে তার জীবন বাঁচানোর জন্য অনুরোধ করেন, দাবি করেন যে তিনি দেবী সাইপ্রিস দ্বারা মন্ত্রমুগ্ধ হয়েছিলেন এবং মন্ত্র ভেঙে যাওয়ার পরে তিনি মেনেলাউসের কাছে ফিরে যাওয়ার চেষ্টা করেছিলেন। হেকুবা তার অসম্ভাব্য কাহিনীকে তিরস্কার করে, এবং মেনেলাউসকে সতর্ক করে যে সে আবার তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবে যদি তাকে বাঁচতে দেওয়া হয়, কিন্তু সে তার নিজের ব্যতীত অন্য জাহাজে ফিরে যাওয়ার বিষয়টি নিশ্চিত করে। 27 অ্যান্ড্রোমাচে তার সন্তানকে নিজেই কবর দিতে চেয়েছিল, ট্রোজান পদ্ধতিতে যথাযথ আচার-অনুষ্ঠান সম্পাদন করে, কিন্তু তার জাহাজ ইতিমধ্যেই চলে গেছে, এবং তার নাতির লাশ দাফনের জন্য প্রস্তুত করার জন্য এটি হেকুবার কাছে পড়ে৷

আরো দেখুন: থিটিস: ইলিয়াডের মামা বিয়ার

নাটকটি বন্ধ হওয়ার সাথে সাথে এবং ট্রয়ের ধ্বংসাবশেষ থেকে অগ্নিশিখা উঠে যায়, হেকুবা আগুনে আত্মহত্যা করার জন্য শেষ মরিয়া চেষ্টা করে, কিন্তু সৈন্যদের দ্বারা সংযত হয়। তাকে এবং অবশিষ্ট ট্রোজান নারীদের তাদের গ্রীক বিজয়ীদের জাহাজে নিয়ে যাওয়া হয়।

বিশ্লেষণ

<11

পৃষ্ঠার শীর্ষে ফিরে যান

The Trojan Women” <19 দীর্ঘকাল ধরে ট্রোজান যুদ্ধের পরের একটি উদ্ভাবনী এবং শৈল্পিক চিত্রায়ন হিসেবে বিবেচিত হয়েছে , সেইসাথে নারী ও শিশুদের প্রতি ইউরিপিডিসের নিজের দেশবাসীর বর্বর আচরণের একটি অনুপ্রেরণামূলক চিত্রণ। মানুষ তারাযুদ্ধে পরাধীন। যদিও প্রযুক্তিগত দিক থেকে এটি সম্ভবত একটি দুর্দান্ত খেলা নয় - এটিতে সামান্য উন্নয়নশীল প্লট, সামান্য নির্মাণ বা কর্ম এবং স্বরে সামান্য স্বস্তি বা বৈচিত্র্য রয়েছে - এর বার্তা নিরবধি এবং সর্বজনীন৷

খ্রিস্টপূর্ব 415 সালের বসন্তে প্রিমিয়ারিং, যেমন এথেন্সের সামরিক ভাগ্য স্পার্টার বিরুদ্ধে পেলোপনেশিয়ান যুদ্ধের ষোল বছরের ভারসাম্যে অনুষ্ঠিত হয়েছিল, এবং এথেনিয়ান সেনাবাহিনীর পুরুষদের গণহত্যার কিছুক্ষণ পরেই মেলোস দ্বীপ এবং তাদের নারী ও শিশুদের দাসত্ব, ইউরিপিডিস ' যুদ্ধের অমানবিকতার মর্মান্তিক মন্তব্য গ্রীক সাংস্কৃতিক আধিপত্যের প্রকৃতিকে চ্যালেঞ্জ করেছিল। বিপরীতে, ট্রয়ের মহিলারা, বিশেষ করে হেকুবা, আভিজাত্য এবং শালীনতার সাথে তাদের ভার বহন করতে দেখা যায়৷

পরিস্থিতির নেতৃত্বে তারা নিজেদেরকে খুঁজে পায়, বিশেষ করে ট্রোজান নারী, হেকুবা, বারবার দেবতাদের ঐতিহ্যগত প্যান্থিয়নে তাদের বিশ্বাস এবং তাদের উপর তাদের নির্ভরতা নিয়ে প্রশ্ন তোলে এবং দেবতাদের কাছ থেকে জ্ঞান এবং ন্যায়বিচার আশা করার অসারতা বারবার প্রকাশ করা হয়। নাটকটিতে দেবতাদের চিত্রিত করা হয়েছে ঈর্ষান্বিত , মাথা-দৃঢ় এবং কৌতুকপূর্ণ, যা ইউরিপিডস এর রাজনৈতিকভাবে রক্ষণশীল সমসাময়িকদের ব্যাপকভাবে বিরক্ত করত, এবং এটি সম্ভবত কোন আশ্চর্যের বিষয় নয় যে নাটকটি সুস্পষ্ট গুণ থাকা সত্ত্বেও ডায়োনিসিয়া নাটকীয় প্রতিযোগিতায় জিততে পারেনি।

প্রধান ট্রোজান মহিলা যার চারপাশে নাটকটি আবর্তিত হয়েছে ইচ্ছাকৃতভাবে একে অপরের বিপরীতে চিত্রিত করা হয়েছে: ক্লান্ত, ট্র্যাজিক বুড়ো রানী, হেকুবা; তরুণ, পবিত্র কুমারী এবং দ্রষ্টা, ক্যাসান্দ্রা; গর্বিত এবং মহৎ অ্যান্ড্রোমাচে; এবং সুন্দরী, চক্রান্তকারী হেলেন (জন্মসূত্রে একজন ট্রোজান নয়, কিন্তু ঘটনা সম্পর্কে তার দৃষ্টিভঙ্গিও বৈপরীত্যের জন্য ইউরিপিডিস উপস্থাপন করেছে)। প্রত্যেক নারীকে নাটকটিতে একটি নাটকীয় এবং দর্শনীয় প্রবেশাধিকার দেওয়া হয়েছে , এবং প্রত্যেকেই তার নিজস্ব উপায়ে করুণ পরিস্থিতিতে প্রতিক্রিয়া দেখায়।

আরো দেখুন: জিউসের শিশু: জিউসের সবচেয়ে জনপ্রিয় পুত্র ও কন্যাদের দিকে এক নজর

অন্য (কম মহৎ কিন্তু সমান করুণ) নারী কোরাসেরও তাদের বক্তব্য রয়েছে এবং, ট্রয়ের সাধারণ মহিলাদের দুঃখের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য , ইউরিপিডিস আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে আদালতের বড় মহিলারা এখন ঠিক ততটাই দাস। তারা কি, এবং যে তাদের দুঃখ প্রকৃতিতে আসলে খুব মিল।

নাটকের দুটি পুরুষ চরিত্রের মধ্যে, মেনেলাউসকে দুর্বল এবং কর্মক্ষম হিসাবে চিত্রিত করা হয়েছে, যেখানে গ্রীক হেরাল্ড ট্যালথিবিয়াসকে একটি সংবেদনশীল এবং শালীন মানুষ হিসাবে উপস্থাপন করা হয়েছে যা একটি বিপর্যয় এবং দুঃখের জগতে আটকে রয়েছে, গ্রীক ট্র্যাজেডির সাধারণ বেনামী হেরাল্ডের চেয়ে অনেক বেশি জটিল চরিত্র এবং পুরো নাটকে একমাত্র গ্রীক যাকে উপস্থাপন করা হয়েছে মোটেও ইতিবাচক গুণাবলী৷

সম্পদ

পৃষ্ঠার শীর্ষে ফিরে যান

  • ইংরেজি অনুবাদ (ইন্টারনেট ক্লাসিক আর্কাইভ)://classics.mit.edu/Euripides/troj_women.html
  • শব্দে শব্দ অনুবাদ সহ গ্রীক সংস্করণ (পার্সিয়াস প্রকল্প): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc =পার্সিয়াস:টেক্সট:1999.01.0123

[rating_form id=”1″]

John Campbell

জন ক্যাম্পবেল একজন দক্ষ লেখক এবং সাহিত্য উত্সাহী, যিনি শাস্ত্রীয় সাহিত্যের গভীর উপলব্ধি এবং ব্যাপক জ্ঞানের জন্য পরিচিত। লিখিত শব্দের প্রতি অনুরাগ এবং প্রাচীন গ্রীস এবং রোমের কাজের জন্য একটি বিশেষ মুগ্ধতার সাথে, জন ক্লাসিক্যাল ট্র্যাজেডি, গীতিকবিতা, নতুন কমেডি, ব্যঙ্গ এবং মহাকাব্যের অধ্যয়ন এবং অনুসন্ধানের জন্য বছরগুলি উত্সর্গ করেছেন।একটি মর্যাদাপূর্ণ বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি সাহিত্যে অনার্স সহ স্নাতক, জনের একাডেমিক পটভূমি তাকে এই কালজয়ী সাহিত্য সৃষ্টির সমালোচনামূলক বিশ্লেষণ এবং ব্যাখ্যা করার জন্য একটি শক্তিশালী ভিত্তি প্রদান করে। অ্যারিস্টটলের কাব্যশাস্ত্র, স্যাফো-এর গীতিকবিতা, অ্যারিস্টোফেনেসের তীক্ষ্ণ বুদ্ধি, জুভেনালের ব্যঙ্গাত্মক সঙ্গীত এবং হোমার এবং ভার্জিলের সুস্পষ্ট আখ্যানগুলির সূক্ষ্মতা খুঁজে বের করার তার ক্ষমতা সত্যিই ব্যতিক্রমী।জনের ব্লগ তার অন্তর্দৃষ্টি, পর্যবেক্ষণ, এবং এই ধ্রুপদী মাস্টারপিসগুলির ব্যাখ্যা শেয়ার করার জন্য একটি সর্বোত্তম প্ল্যাটফর্ম হিসাবে কাজ করে৷ থিম, চরিত্র, প্রতীক এবং ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপটের তার সূক্ষ্ম বিশ্লেষণের মাধ্যমে, তিনি প্রাচীন সাহিত্যিক দৈত্যদের কাজগুলিকে জীবন্ত করে তোলেন, সেগুলিকে সমস্ত পটভূমি এবং আগ্রহের পাঠকদের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য করে তোলে।তাঁর চিত্তাকর্ষক লেখার শৈলী তাঁর পাঠকদের মন ও হৃদয় উভয়কেই আকৃষ্ট করে, তাদেরকে ধ্রুপদী সাহিত্যের জাদুকরী জগতে আঁকতে থাকে। প্রতিটি ব্লগ পোস্টের সাথে, জন দক্ষতার সাথে তার পাণ্ডিত্যপূর্ণ বোঝাপড়াকে গভীরভাবে একত্রিত করেএই পাঠ্যগুলির সাথে ব্যক্তিগত সংযোগ, তাদের সমসাময়িক বিশ্বের সাথে সম্পর্কিত এবং প্রাসঙ্গিক করে তোলে।তার ক্ষেত্রের একজন কর্তৃপক্ষ হিসাবে স্বীকৃত, জন বেশ কয়েকটি মর্যাদাপূর্ণ সাহিত্য পত্রিকা এবং প্রকাশনায় নিবন্ধ এবং প্রবন্ধ অবদান রেখেছেন। ধ্রুপদী সাহিত্যে তার দক্ষতা তাকে বিভিন্ন একাডেমিক সম্মেলন এবং সাহিত্য ইভেন্টে একজন চাওয়া-পাওয়া বক্তা বানিয়েছে।তার বাকপটু গদ্য এবং প্রবল উৎসাহের মাধ্যমে, জন ক্যাম্পবেল শাস্ত্রীয় সাহিত্যের কালজয়ী সৌন্দর্য এবং গভীর তাৎপর্যকে পুনরুজ্জীবিত ও উদযাপন করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ। আপনি একজন নিবেদিত পণ্ডিত বা কেবলমাত্র একজন কৌতূহলী পাঠক যা ইডিপাসের জগৎ, সাফো-এর প্রেমের কবিতা, মেনান্ডারের মজার নাটক, বা অ্যাকিলিসের বীরত্বপূর্ণ কাহিনীগুলি অন্বেষণ করতে চাচ্ছেন, জনের ব্লগ একটি অমূল্য সম্পদ হওয়ার প্রতিশ্রুতি দেয় যা শিক্ষিত, অনুপ্রাণিত এবং জ্বালাবে। ক্লাসিকের জন্য আজীবন ভালোবাসা।