ແມ່ຍິງ Trojan - Euripides

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(ຄວາມໂສກເສົ້າ, ພາສາກຣີກ, 415 BCE, 1,332 ແຖວ)

ຂໍ້ແນະນຳHecuba

MENELAUS, King of Sparta

ການຫຼິ້ນ ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ ພຣະເຈົ້າ Poseidon ໂສກເສົ້າຕໍ່ການລົ້ມລົງຂອງ Troy. ລາວໄດ້ຖືກເຂົ້າຮ່ວມໂດຍເທບທິດາ Athena, ຜູ້ທີ່ຖືກຈູດໂດຍການກະທໍາຂອງຊາວເກຣັກຕໍ່ການກະທໍາຂອງ Ajax the Lesser ໃນການດຶງ ເຈົ້າຍິງ Trojan Cassandra ອອກຈາກວັດຂອງ Athena (ແລະອາດຈະຂົ່ມຂືນນາງ). ທັງສອງ ພຣະເຈົ້າໄດ້ປຶກສາຫາລືກັນກ່ຽວກັບວິທີລົງໂທດຊາວກຣີກ , ແລະສົມຮູ້ຮ່ວມຄິດເພື່ອທໍາລາຍກຳປັ່ນກຣີກທີ່ໄປກັບບ້ານເພື່ອແກ້ແຄ້ນ.

ເມື່ອຮຸ່ງອາລຸນມາ, ລາຊິນີ Trojan Hecuba ຕາຍ ຕື່ນຂຶ້ນຢູ່ໃນຄ້າຍຂອງກຣີກເພື່ອໄວ້ອາໄລເຖິງໂຊກຊະຕາທີ່ໂສກເສົ້າຂອງນາງ ແລະສາບແຊ່ງນາງ Helen ທີ່ເປັນສາເຫດ, ແລະສຽງຮ້ອງຂອງຜູ້ຍິງ Trojan ທີ່ເປັນຊະເລີຍກໍຮ້ອງອອກມາ. Talthybius ຂອງຜູ້ປະກາດຂ່າວຊາວກຣີກມາຮອດເພື່ອບອກ Hecuba ວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນກັບນາງແລະລູກຂອງນາງ: Hecuba ຕົນເອງຈະຖືກເອົາໄປເປັນທາດຂອງນາຍພົນ Odysseus ຂອງຊາວກີກທີ່ກຽດຊັງ, ແລະລູກສາວຂອງນາງ Cassandra ຈະກາຍເປັນເມຍຂອງນາຍພົນ Agamemnon.

Cassandra (ຜູ້ທີ່ຖືກຂັບໄລ່ເປັນບ້າບາງສ່ວນຍ້ອນຄໍາສາບແຊ່ງທີ່ນາງສາມາດເຫັນອະນາຄົດແຕ່ຈະບໍ່ເຊື່ອເມື່ອນາງເຕືອນຄົນອື່ນ), ປະກົດວ່າມີຄວາມຍິນດີກັບຂ່າວນີ້ຍ້ອນວ່ານາງຄາດຄະເນວ່າ, ເມື່ອພວກເຂົາມາຮອດ Argos. , ເມຍຂອງນາງ Clytemnestra ທີ່ຂົມຂື່ນຂອງນາຍໃຫມ່ຂອງນາງຈະຂ້າທັງນາງແລະ Agamemnon, ເຖິງແມ່ນວ່າຍ້ອນຄໍາສາບແຊ່ງບໍ່ມີໃຜເຂົ້າໃຈຄໍາຕອບນີ້, ແລະ Cassandra ໄດ້ຖືກນໍາໄປຫານາງ.ໂຊກຊະຕາ.

Hecuba ລູກເຂີຍຂອງ Andromache ມາຮອດ Astyanax ກັບລູກຊາຍຂອງລາວ, ແລະຢືນຢັນຂ່າວ, Talthybius ໄດ້ບອກໄວ້ກ່ອນໜ້ານີ້ວ່າ Polyxena ລູກສາວຫລ້າຂອງ Hecuba ໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍເປັນການເສຍສະລະທີ່ອຸບມຸງຂອງນັກຮົບກຣີກ Achilles (ຫົວຂໍ້ຂອງ Euripides ' play Hecuba ). ຊັບສິນຂອງຕົນເອງຂອງ Andromache ແມ່ນເພື່ອກາຍເປັນນາງສາວຂອງລູກຊາຍຂອງ Achilles, Neoptolemus, ແລະ Hecuba ແນະນໍາໃຫ້ນາງໃຫ້ກຽດແກ່ເຈົ້ານາຍໃຫມ່ຂອງນາງໂດຍຫວັງວ່ານາງອາດຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລ້ຽງ Astyanax ເປັນຜູ້ຊ່ອຍໃຫ້ລອດໃນອະນາຄົດຂອງ Troy.

ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຄືກັບທີ່ຈະທຳລາຍຄວາມຫວັງອັນໜ້າສົງສານເຫຼົ່ານີ້, Talthybius ມາຮອດ ແລະ ແຈ້ງນາງຢ່າງບໍ່ເຕັມໃຈວ່າ Astyanax ໄດ້ຖືກຕັດສິນລົງໂທດໃຫ້ຖືກຖິ້ມອອກຈາກສະຫນາມຮົບຂອງ Troy ເຖິງການຕາຍຂອງລາວ, ແທນທີ່ຈະສ່ຽງເດັກຊາຍທີ່ເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນເພື່ອແກ້ແຄ້ນພໍ່ຂອງລາວ. , Hector. ລາວເຕືອນຕື່ມອີກວ່າຖ້າ Andromache ພະຍາຍາມໂຍນຄໍາສາບແຊ່ງໃນເຮືອກເຣັກ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເດັກນ້ອຍຈະຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ຝັງ. Andromache, ສາບແຊ່ງ Helen ສໍາລັບການກໍ່ສົງຄາມໃນຄັ້ງທໍາອິດ, ໄດ້ຖືກນໍາໄປເຮືອຂອງກເຣັກ, ໃນຂະນະທີ່ທະຫານຄົນຫນຶ່ງແບກເດັກນ້ອຍໄປຈົນເຖິງການເສຍຊີວິດຂອງລາວ.

ກະສັດ Spartan Menelaus ເຂົ້າໄປໃນ ແລະປະທ້ວງກັບແມ່ຍິງທີ່ລາວມາ Troy ເພື່ອແກ້ແຄ້ນຕົນເອງຕໍ່ປາຣີແລະບໍ່ໃຫ້ Helen ກັບຄືນ, ແຕ່ Helen ຍັງກັບຄືນໄປປະເທດເກຣັກບ່ອນທີ່ມີການລົງໂທດປະຫານຊີວິດລໍຖ້ານາງ. Helen ຖືກນໍາມາຢູ່ຕໍ່ຫນ້າລາວ, ຍັງສວຍງາມແລະດຶງດູດໃຈຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ທັງ​ຫມົດ​, ແລະ​ນາງ​ໄດ້​ອ້ອນ​ວອນ Menelaus ໄວ້​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ນາງ​, ໂດຍ​ອ້າງ​ວ່າ​ນາງ​ໄດ້​ຖືກ​ເທບ​ທິ​ດາ Cypris bewitched ແລະ​ວ່າ​ນາງ​ໄດ້​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ Menelaus ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ສະ​ກົດ​ຄໍາ​ໄດ້​ຖືກ​ແຍກ​. Hecuba ເຍາະເຍີ້ຍເລື່ອງລາວທີ່ບໍ່ຫນ້າຈະເປັນໄປໄດ້, ແລະເຕືອນ Menelaus ວ່ານາງຈະທໍລະຍົດກັບລາວອີກແມ່ນນາງໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ມີຊີວິດ, ແຕ່ລາວຍັງຄົງຢູ່ໃນຄວາມບໍ່ສະຫງົບ, ພຽງແຕ່ຮັບປະກັນວ່ານາງຈະເດີນທາງກັບເຮືອອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງຕົນເອງ.

ໃນຕອນທ້າຍຂອງການຫຼິ້ນ , Talthybius ກັບຄືນມາ, ແບກຮ່າງກາຍຂອງ Astyanax ພຽງເລັກນ້ອຍໃສ່ໄສ້ທອງແດງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງ Hector. Andromache ຕ້ອງການຝັງລູກຂອງນາງເອງ, ປະຕິບັດພິທີກໍາທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມວິທີ Trojan, ແຕ່ເຮືອຂອງນາງໄດ້ອອກໄປແລ້ວ, ແລະມັນຕົກຢູ່ທີ່ Hecuba ເພື່ອກະກຽມສົບຂອງຫລານຊາຍຂອງນາງສໍາລັບການຝັງ.

ໃນຂະນະທີ່ການຫຼິ້ນປິດລົງ. ແລະ​ໄຟ​ລຸກ​ຂຶ້ນ​ຈາກ​ຊາກ​ຫັກ​ພັງ​ຂອງ​ເມືອງ Troy, Hecuba ເຮັດ​ໃຫ້​ຄວາມ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ສຸດ​ທ້າຍ​ທີ່​ຈະ​ຂ້າ​ຕົວ​ເອງ​ຢູ່​ໃນ​ໄຟ, ແຕ່​ໄດ້​ຖືກ​ຫ້າມ​ໂດຍ​ທະ​ຫານ. ນາງແລະແມ່ຍິງ Trojan ທີ່ຍັງເຫຼືອຖືກນໍາໄປເທິງເຮືອຂອງຜູ້ພິຊິດກເຣັກຂອງພວກເຂົາ.

ການວິເຄາະ

<11

ກັບໄປເທິງສຸດຂອງໜ້າ

The Trojan Women” <19 ໄດ້ຖືກພິຈາລະນາມາດົນນານແລ້ວວ່າເປັນການສະແດງປະດິດສ້າງ ແລະສິລະປະຂອງຜົນຮ້າຍຢ້ອນຫຼັງຈາກສົງຄາມ Trojan , ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການພັນລະນາເຖິງພຶດຕິກຳອັນປ່າເຖື່ອນຂອງ Euripides' ປະເທດຂອງຕົນເອງຕໍ່ກັບແມ່ຍິງ ແລະເດັກນ້ອຍ. ຂອງປະຊາຊົນເຂົາເຈົ້າsubjugated ໃນ​ສົງ​ຄາມ​. ເຖິງແມ່ນວ່າໃນ ທາງດ້ານເຕັກນິກມັນອາດຈະບໍ່ແມ່ນການຫຼິ້ນທີ່ດີ – ມັນມີພື້ນທີ່ພັດທະນາເລັກນ້ອຍ, ການກໍ່ສ້າງ ຫຼືການກະທຳເລັກນ້ອຍ ແລະການບັນເທົາທຸກເລັກນ້ອຍ ຫຼືຄວາມຫຼາກຫຼາຍໃນນໍ້າສຽງ – ຂໍ້ຄວາມຂອງມັນແມ່ນບໍ່ມີເວລາ ແລະເປັນສາກົນ.

ເບິ່ງ_ນຳ: Agamemnon ໃນ Odyssey: ການເສຍຊີວິດຂອງ Hero ທີ່ຖືກສາບແຊ່ງ

ການເປີດຕົວຄັ້ງທໍາອິດໃນ ພາກຮຽນ spring ຂອງ 415 BCE, ເປັນຊະຕາກໍາທາງທະຫານຂອງ Athens ໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນຍອດສິບຫົກປີໃນສົງຄາມ Peloponnesian ກັບ Sparta, ແລະບໍ່ດົນຫລັງຈາກການສັງຫານຫມູ່ຂອງກອງທັບ Athens ຂອງຜູ້ຊາຍຂອງ. ເກາະ Melos ແລະການຕົກເປັນທາດຂອງແມ່ຍິງແລະເດັກນ້ອຍຂອງພວກເຂົາ, Euripides ' ຄວາມໂສກເສົ້າທີ່ໂສກເສົ້າກ່ຽວກັບສົງຄາມທີ່ບໍ່ມີມະນຸດສະທໍາໄດ້ທ້າທາຍລັກສະນະທີ່ສຸດຂອງວັດທະນະທໍາກເຣັກ. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ແມ່ຍິງຂອງ Troy, ໂດຍສະເພາະ Hecuba, ເບິ່ງຄືວ່າຈະແບກພາລະຂອງເຂົາເຈົ້າດ້ວຍຄວາມສູງສົ່ງແລະຄວາມສຸພາບ. ສອບຖາມຄວາມເຊື່ອຂອງເຂົາເຈົ້າຫຼາຍເທື່ອໃນ pantheon ແບບດັ້ງເດີມຂອງພະເຈົ້າແລະການເພິ່ງພາອາໄສຂອງພວກເຂົາ, ແລະຄວາມບໍ່ເປັນປະໂຫຍດຂອງການຄາດຫວັງສະຕິປັນຍາແລະຄວາມຍຸດຕິທໍາຈາກພະເຈົ້າໄດ້ຖືກສະແດງອອກອີກເທື່ອຫນຶ່ງແລະອີກຄັ້ງ. ເທບພະເຈົ້າຖືກສະແດງໃນບົດລະຄອນເປັນອິດສາ , ຫົວແຂງ ແລະ ຂີ້ຄ້ານ, ເຊິ່ງໄດ້ລົບກວນການອະນຸລັກນິຍົມທາງດ້ານການເມືອງຂອງ Euripides ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ແລະບາງທີອາດບໍ່ແປກໃຈທີ່ລະຄອນ. ບໍ່ໄດ້ຊະນະໃນການແຂ່ງຂັນທີ່ໂດດເດັ່ນຂອງ Dionysia, ເຖິງແມ່ນວ່າມີຄຸນນະພາບທີ່ຊັດເຈນ.

ແມ່ຍິງ Trojan ຕົ້ນຕໍ ອ້ອມ ຂ້າງ ຜູ້ ທີ່ ຫຼິ້ນ revolves ແມ່ນ portrayed ໂດຍ ເຈດ ຕະ ນາ ເປັນ ຫຼາຍ ບໍ່ ຄ້າຍ ຄື ກັນ ກັບ ກັນ: the weary, tragic queen ເກົ່າ, Hecuba; ໄວຫນຸ່ມ, ບໍລິສຸດແລະຜູ້ພະຍາກອນ, Cassandra; Andromache ຄວາມພູມໃຈແລະສູງສົ່ງ; ແລະທີ່ສວຍງາມ, ວາງແຜນ Helen (ບໍ່ແມ່ນ Trojan ຈາກການເກີດ, ແຕ່ທັດສະນະຂອງນາງກ່ຽວກັບເຫດການໄດ້ຖືກນໍາສະເຫນີໂດຍ Euripides ສໍາລັບກົງກັນຂ້າມ). ຜູ້ຍິງແຕ່ລະຄົນໄດ້ຮັບຄວາມປະທັບໃຈ ແລະ ປະທັບໃຈໃນການຫຼິ້ນ , ແລະແຕ່ລະຄົນມີປະຕິກິລິຍາຕໍ່ສະຖານະການທີ່ໂສກເສົ້າໃນລັກສະນະສ່ວນຕົວຂອງຕົນເອງ.

ຜູ້ຍິງອີກຄົນໜຶ່ງ (ນ້ອຍກວ່າແຕ່ໜ້າສົງສານເທົ່າກັນ) ຂອງ Chorus ຍັງມີຄໍາເວົ້າຂອງເຂົາເຈົ້າແລະ, ໃນການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບຄວາມໂສກເສົ້າຂອງ ແມ່ຍິງທົ່ວໄປຂອງ Troy , Euripides ເຕືອນພວກເຮົາວ່າແມ່ຍິງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງສານໃນປັດຈຸບັນພຽງແຕ່ເປັນທາດຫຼາຍ. ພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນ, ແລະວ່າຄວາມໂສກເສົ້າຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນຄ້າຍຄືກັນຫຼາຍໃນລັກສະນະ.

ເບິ່ງ_ນຳ: Allusions ໃນ Odyssey: ຄວາມຫມາຍທີ່ເຊື່ອງໄວ້

ໃນ ສອງຕົວລະຄອນຜູ້ຊາຍ ໃນລະຄອນ, Menelaus ຖືກສະແດງເປັນ ອ່ອນແອແລະເປັນທາງການ , ໃນຂະນະທີ່ພາສາກະເຣັກ Talthybius ເປັນຕົວແທນເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ອ່ອນໄຫວແລະສົມຄວນຖືກຈັບຢູ່ໃນໂລກຂອງຄວາມຊົ່ວຊ້າແລະຄວາມໂສກເສົ້າ, ລັກສະນະທີ່ສັບສົນຫຼາຍກ່ວາການປະກາດທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ປົກກະຕິຂອງຄວາມໂສກເສົ້າຂອງກເຣັກ, ແລະພາສາກເຣັກຄົນດຽວໃນບົດລະຄອນທັງຫມົດທີ່ຖືກນໍາສະເຫນີດ້ວຍສິ່ງໃດກໍ່ຕາມ. ຄຸນລັກສະນະທາງບວກທັງໝົດ.

ຊັບພະຍາກອນ

ກັບໄປເທິງສຸດຂອງໜ້າ

  • ການແປພາສາອັງກິດ (Internet Classics Archive)://classics.mit.edu/Euripides/troj_women.html
  • ສະບັບພາສາກເຣັກພ້ອມການແປເປັນຄຳສັບ (ໂຄງການ Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc =Perseus:text:1999.01.0123

[rating_form id=”1″]

John Campbell

John Campbell ເປັນນັກຂຽນແລະນັກວັນນະຄະດີທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດ, ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບການຊື່ນຊົມຢ່າງເລິກເຊິ່ງແລະຄວາມຮູ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີຄລາສສິກ. ດ້ວຍຄວາມກະຕືລືລົ້ນສໍາລັບຄໍາທີ່ຂຽນແລະຫນ້າສົນໃຈໂດຍສະເພາະສໍາລັບວຽກງານຂອງເກຣັກແລະ Rome ວັດຖຸບູຮານ, John ໄດ້ອຸທິດເວລາຫຼາຍປີເພື່ອການສຶກສາແລະຄົ້ນຫາຄວາມໂສກເສົ້າຄລາສສິກ, ບົດກະວີບົດເພງ, ຕະຫລົກໃຫມ່, satire, ແລະບົດກະວີ epic.ຈົບການສຶກສາດ້ວຍກຽດນິຍົມໃນວັນນະຄະດີພາສາອັງກິດຈາກມະຫາວິທະຍາໄລທີ່ມີຊື່ສຽງ, ພື້ນຖານທາງວິຊາການຂອງ John ຊ່ວຍໃຫ້ລາວມີພື້ນຖານທີ່ເຂັ້ມແຂງໃນການວິເຄາະແລະຕີຄວາມຫມາຍຂອງການສ້າງວັນນະຄະດີທີ່ບໍ່ມີເວລາເຫຼົ່ານີ້. ຄວາມສາມາດຂອງລາວໃນການເຈາະເລິກເຖິງຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງບົດກະວີຂອງ Aristotle, ການສະແດງອອກຂອງເນື້ອເພງຂອງ Sappho, ສະຕິປັນຍາທີ່ແຫຼມຄົມຂອງ Aristophanes, ດົນຕີ satirical ຂອງ Juvenal, ແລະການບັນຍາຍທີ່ກວ້າງຂວາງຂອງ Homer ແລະ Virgil ແມ່ນພິເສດແທ້ໆ.blog ຂອງ John ເຮັດຫນ້າທີ່ເປັນເວທີສໍາຄັນສໍາລັບລາວທີ່ຈະແບ່ງປັນຄວາມເຂົ້າໃຈ, ການສັງເກດການ, ແລະການຕີຄວາມຫມາຍຂອງຕົ້ນສະບັບຄລາສສິກເຫຼົ່ານີ້. ໂດຍຜ່ານການວິເຄາະຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບຫົວຂໍ້, ລັກສະນະ, ສັນຍາລັກ, ແລະສະພາບການປະຫວັດສາດ, ລາວນໍາເອົາຊີວິດຂອງວັນນະຄະດີຍັກໃຫຍ່ໃນສະໄຫມໂບຮານ, ເຮັດໃຫ້ມັນສາມາດເຂົ້າເຖິງຜູ້ອ່ານຂອງທຸກພື້ນຖານແລະຄວາມສົນໃຈ.ຮູບແບບການຂຽນທີ່ຈັບໃຈຂອງລາວມີສ່ວນຮ່ວມທັງຈິດໃຈແລະຫົວໃຈຂອງຜູ້ອ່ານຂອງລາວ, ດຶງພວກເຂົາເຂົ້າໄປໃນໂລກມະຫັດສະຈັນຂອງວັນນະຄະດີຄລາສສິກ. ດ້ວຍການຕອບ blog ແຕ່ລະຄົນ, John skillfully weaves ຮ່ວມກັນກັບຄວາມເຂົ້າໃຈທາງວິຊາການຂອງຕົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ສ່ວນບຸກຄົນກັບບົດເລື່ອງເຫຼົ່ານີ້, ເຮັດໃຫ້ມັນມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງແລະກ່ຽວຂ້ອງກັບໂລກໃນຍຸກປະຈຸບັນ.ໂດຍໄດ້ຮັບການຍອມຮັບວ່າເປັນຜູ້ມີອໍານາດໃນສາຂາຂອງລາວ, John ໄດ້ປະກອບສ່ວນບົດຄວາມແລະບົດເລື່ອງຕ່າງໆໃຫ້ກັບວາລະສານວັນນະຄະດີທີ່ມີຊື່ສຽງແລະສິ່ງພິມຕ່າງໆ. ຄວາມຊໍານານຂອງລາວໃນວັນນະຄະດີຄລາສສິກຍັງເຮັດໃຫ້ລາວເປັນຜູ້ເວົ້າທີ່ສະແຫວງຫາໃນກອງປະຊຸມທາງວິຊາການແລະກິດຈະກໍາວັນນະຄະດີຕ່າງໆ.ໂດຍຜ່ານການເວົ້າສຸພາບສະຫຼາດ ແລະ ຄວາມກະຕືລືລົ້ນຢ່າງດຸເດືອດຂອງລາວ, John Campbell ມີຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະຟື້ນຟູ ແລະ ສະເຫຼີມສະຫຼອງຄວາມງາມທີ່ບໍ່ມີເວລາ ແລະ ຄວາມໝາຍອັນເລິກເຊິ່ງຂອງວັນນະຄະດີຄລາສສິກ. ບໍ່ວ່າທ່ານຈະເປັນນັກວິຊາການທີ່ອຸທິດຕົນຫຼືພຽງແຕ່ເປັນຜູ້ອ່ານທີ່ຢາກຄົ້ນຫາໂລກຂອງ Oedipus, ບົດກະວີຄວາມຮັກຂອງ Sappho, ບົດລະຄອນທີ່ມີສະຕິປັນຍາຂອງ Menander, ຫຼືນິທານວິລະຊົນຂອງ Achilles, blog ຂອງ John ສັນຍາວ່າຈະເປັນຊັບພະຍາກອນອັນລ້ໍາຄ່າທີ່ຈະໃຫ້ການສຶກສາ, ແຮງບັນດານໃຈ, ແລະໄຟໄຫມ້. ຄວາມຮັກຕະຫຼອດຊີວິດສໍາລັບຄລາສສິກ.