ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ
(ਤ੍ਰਾਸਦੀ, ਯੂਨਾਨੀ, 415 BCE, 1,332 ਲਾਈਨਾਂ)
ਜਾਣ-ਪਛਾਣਹੇਕੂਬਾ
ਮੇਨੇਲੌਸ, ਸਪਾਰਟਾ ਦਾ ਰਾਜਾ
ਖੇਡ ਟਰੌਏ ਦੇ ਪਤਨ 'ਤੇ ਵਿਰਲਾਪ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੇਵਤਾ ਪੋਸੀਡਨ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਦੇਵੀ ਐਥੀਨਾ ਨਾਲ ਜੁੜ ਗਈ ਹੈ, ਜੋ ਅਥੇਨਾ ਦੇ ਮੰਦਰ ਤੋਂ ਟ੍ਰੋਜਨ ਰਾਜਕੁਮਾਰੀ ਕੈਸੈਂਡਰਾ ਨੂੰ ਘਸੀਟਣ (ਅਤੇ ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਬਲਾਤਕਾਰ ਕਰਨ) ਵਿੱਚ ਯੂਨਾਨੀ ਦੁਆਰਾ ਅਜੈਕਸ ਦਿ ਲੈਸਰ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੈ। ਇਕੱਠੇ, ਦੋਵੇਂ ਦੇਵਤੇ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹਨ , ਅਤੇ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਲਈ ਘਰ-ਜਾ ਰਹੇ ਯੂਨਾਨੀ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਦੀ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਰਚਦੇ ਹਨ।
ਜਿਵੇਂ ਸਵੇਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਗੱਦੀ 'ਤੇ ਉਤਾਰੀ ਗਈ ਟਰੋਜਨ ਰਾਣੀ ਹੇਕੂਬਾ ਆਪਣੀ ਦੁਖਦਾਈ ਕਿਸਮਤ ਨੂੰ ਸੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਹੈਲਨ ਨੂੰ ਕਾਰਨ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਰਾਪ ਦੇਣ ਲਈ ਯੂਨਾਨੀ ਕੈਂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਗਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਬੰਦੀ ਟਰੋਜਨ ਔਰਤਾਂ ਦਾ ਕੋਰਸ ਉਸਦੇ ਚੀਕਾਂ ਨੂੰ ਗੂੰਜਦਾ ਹੈ। ਯੂਨਾਨੀ ਹੇਰਾਲਡ ਟੈਲਥੀਬੀਅਸ ਹੇਕੂਬਾ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਿਆ ਕਿ ਉਸਦੇ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ ਕੀ ਵਾਪਰੇਗਾ: ਹੇਕੂਬਾ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਯੂਨਾਨੀ ਜਨਰਲ ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੇ ਗੁਲਾਮ ਵਜੋਂ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਧੀ ਕੈਸੈਂਡਰਾ ਜੇਤੂ ਜਨਰਲ ਅਗਾਮੇਮਨਨ ਦੀ ਰਖੇਲ ਬਣਨਾ ਹੈ। <3
ਕੈਸੈਂਡਰਾ (ਜੋ ਇੱਕ ਸਰਾਪ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਗਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਤਹਿਤ ਉਹ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਹੈ ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ 'ਤੇ ਕਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ), ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਰਗੋਸ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ। , ਉਸਦੇ ਨਵੇਂ ਮਾਲਕ ਦੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਪਤਨੀ ਕਲਾਈਟੇਮਨੇਸਟ੍ਰਾ ਉਸਨੂੰ ਅਤੇ ਅਗਾਮੇਮਨਨ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦੇਵੇਗੀ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਰਾਪ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੈਸੈਂਡਰਾ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।ਕਿਸਮਤ।
ਹੇਕੂਬਾ ਦੀ ਨੂੰਹ ਐਂਡਰੋਮਾਚੇ ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ ਐਸਟਿਆਨਾਕਸ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚੀ ਅਤੇ ਖਬਰ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ, ਟੈਲਥੀਬੀਅਸ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਕਿ ਹੇਕੂਬਾ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਧੀ, ਪੋਲੀਕਸੇਨਾ , ਨੂੰ ਯੂਨਾਨੀ ਯੋਧੇ ਅਚਿਲਸ ( ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ' ਨਾਟਕ <16 ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ) ਦੀ ਕਬਰ 'ਤੇ ਬਲੀਦਾਨ ਵਜੋਂ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।>“ ਹੇਕੂਬਾ “ )। ਐਂਡਰੋਮਾਚੇ ਦਾ ਆਪਣਾ ਅਕੀਲੀਜ਼ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਨਿਓਪਟੋਲੇਮਸ ਦੀ ਰਖੇਲ ਬਣਨਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੇਕੂਬਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਮਾਲਕ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਟਰੌਏ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਵਜੋਂ ਐਸਟੈਨੈਕਸ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਯੂਨਾਨੀ ਮਿਥਿਹਾਸ: ਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਜਾਇਬ ਕੀ ਹੈ?ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਤਰਸਯੋਗ ਉਮੀਦਾਂ ਨੂੰ ਕੁਚਲਣ ਲਈ, ਟੈਲਥੀਬੀਅਸ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਝਿਜਕਦੇ ਹੋਏ ਸੂਚਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਸਟਿਆਨੇਕਸ ਨੂੰ ਟਰੌਏ ਦੀਆਂ ਲੜਾਈਆਂ ਤੋਂ ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਤੱਕ ਸੁੱਟੇ ਜਾਣ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਲਈ ਵੱਡਾ ਹੋਣ ਦਾ ਜੋਖਮ ਦੇਣ ਦੀ ਬਜਾਏ। , ਹੈਕਟਰ. ਉਹ ਅੱਗੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਐਂਡਰੋਮੇਕ ਯੂਨਾਨੀ ਜਹਾਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਸਰਾਪ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਐਂਡਰੋਮੇਚ, ਹੈਲਨ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦੇਣ ਲਈ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਯੁੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਯੂਨਾਨੀ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਲਈ ਚੁੱਕਦਾ ਹੈ।
ਸਪਾਰਟਨ ਦਾ ਰਾਜਾ ਮੇਨੇਲੌਸ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪੈਰਿਸ ਤੋਂ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਅਤੇ ਹੈਲਨ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਲਈ ਟਰੌਏ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਸੀ, ਪਰ ਹੈਲਨ ਫਿਰ ਵੀ ਗ੍ਰੀਸ ਵਾਪਸ ਪਰਤਣਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਉਸਨੂੰ ਮੌਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਸੁਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਹੈਲਨ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ, ਅਜੇ ਵੀ ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਮਨਮੋਹਕਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਤੇ ਉਹ ਮੇਨੇਲੌਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇਵੀ ਸਾਈਪ੍ਰਿਸ ਦੁਆਰਾ ਮੋਹਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਜਾਦੂ ਟੁੱਟਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੇਨੇਲੌਸ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਹੇਕੂਬਾ ਆਪਣੀ ਅਸੰਭਵ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਨਿੰਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੇਨੇਲੌਸ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਉਸਨੂੰ ਜੀਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਧੋਖਾ ਦੇਵੇਗੀ, ਪਰ ਉਹ ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਜਹਾਜ਼ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਜਹਾਜ਼ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਯਾਤਰਾ ਕਰੇ।
ਖੇਡ ਦੇ ਅੰਤ ਵੱਲ , ਟੈਲਥੀਬੀਅਸ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਹੈਕਟਰ ਦੀ ਮਹਾਨ ਕਾਂਸੀ ਦੀ ਢਾਲ 'ਤੇ ਛੋਟੇ ਐਸਟੀਆਨਾਕਸ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਲੈ ਕੇ। ਐਂਡਰੋਮਾਚੇ ਨੇ ਟਰੋਜਨ ਤਰੀਕਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਸਹੀ ਰਸਮਾਂ ਨਿਭਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਖੁਦ ਦਫ਼ਨਾਉਣਾ ਚਾਹਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਉਸਦਾ ਜਹਾਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਵਾਨਾ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਸਦੇ ਪੋਤੇ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਕੂਬਾ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਦਾ ਹੈ।
ਜਿਵੇਂ ਨਾਟਕ ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਟਰੌਏ ਦੇ ਖੰਡਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅੱਗ ਦੀਆਂ ਲਪਟਾਂ ਉੱਠਦੀਆਂ ਹਨ, ਹੇਕੂਬਾ ਨੇ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਆਖਰੀ ਹਤਾਸ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ। ਉਸਨੂੰ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਬਚੀਆਂ ਟਰੋਜਨ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਯੂਨਾਨੀ ਜੇਤੂਆਂ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਉਤਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ<11 | ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ
|
“ ਦ ਟਰੋਜਨ ਵੂਮੈਨ” <19 ਨੂੰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਟਰੋਜਨ ਯੁੱਧ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦਾ ਇੱਕ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਅਤੇ ਕਲਾਤਮਕ ਚਿਤਰਣ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ਦੇ ਦੇ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਵਹਿਸ਼ੀ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਚਿੱਤਰਣ। ਉਹ ਲੋਕ ਦੇਜੰਗ ਵਿੱਚ ਅਧੀਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਤਕਨੀਕੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਖੇਡ ਨਹੀਂ ਹੈ – ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ ਪਲਾਟ, ਥੋੜਾ ਨਿਰਮਾਣ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਅਤੇ ਥੋੜੀ ਰਾਹਤ ਜਾਂ ਧੁਨ ਵਿੱਚ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਹੈ – ਇਸਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਸਦੀਵੀ ਅਤੇ ਸਰਵ ਵਿਆਪਕ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਹਿਊਬਰਿਸ: ਪ੍ਰਾਈਡ ਅਤੇ ਪੱਖਪਾਤ ਦਾ ਯੂਨਾਨੀ ਸੰਸਕਰਣ415 ਈਸਵੀ ਪੂਰਵ ਦੀ ਬਸੰਤ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੀਮੀਅਰਿੰਗ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਫੌਜੀ ਕਿਸਮਤ ਸਪਾਰਟਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਪੈਲੋਪੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਬਾਕੀ ਦੇ ਸੋਲਾਂ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਏਥੇਨੀਅਨ ਫੌਜ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕਤਲੇਆਮ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। ਮੇਲੋਸ ਦੇ ਟਾਪੂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਗੁਲਾਮੀ, ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ' ਯੁੱਧ ਦੀ ਅਣਮਨੁੱਖੀਤਾ ਬਾਰੇ ਦੁਖਦਾਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨੇ ਯੂਨਾਨੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸਰਵਉੱਚਤਾ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ ਦਿੱਤੀ। ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਟਰੌਏ ਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੇਕੂਬਾ, ਨੇਕਤਾ ਅਤੇ ਸ਼ਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਮੋਢੇ ਨੂੰ ਮੋਢੇ 'ਤੇ ਚੁੱਕਦੀਆਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।
ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ, ਟਰੋਜਨ ਔਰਤਾਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਹੇਕੂਬਾ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਵਾਰ-ਵਾਰ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਪੰਥ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰਤਾ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਤੋਂ ਬੁੱਧੀ ਅਤੇ ਨਿਆਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਨ ਦੀ ਵਿਅਰਥਤਾ ਨੂੰ ਬਾਰ ਬਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਈਰਖਾਲੂ , ਸਿਰ-ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਮਨਮੋਹਕ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੇ ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ਦੇ ਸਿਆਸੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੂੜੀਵਾਦੀ ਸਮਕਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਕੋਈ ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਨਾਟਕ ਇਸਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਗੁਣਵੱਤਾ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਡਾਇਓਨਿਸੀਆ ਨਾਟਕੀ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ ਨਹੀਂ ਸਕੀ।
ਮੁੱਖ ਟਰੋਜਨ ਔਰਤਾਂ ਜਿਸ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਨਾਟਕ ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਉਲਟ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ: ਥੱਕੀ ਹੋਈ, ਦੁਖਦਾਈ ਪੁਰਾਣੀ ਰਾਣੀ, ਹੇਕੂਬਾ; ਨੌਜਵਾਨ, ਪਵਿੱਤਰ ਕੁਆਰੀ ਅਤੇ ਦਰਸ਼ਕ, ਕੈਸੈਂਡਰਾ; ਹੰਕਾਰੀ ਅਤੇ ਨੇਕ Andromache; ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ, ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਹੈਲਨ (ਜਨਮ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਟਰੋਜਨ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਘਟਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਉਸਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਵੀ ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ)। ਹਰ ਇੱਕ ਔਰਤ ਨੂੰ ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਾਟਕੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ , ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਆਪਣੇ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੁਖਦਾਈ ਹਾਲਾਤਾਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।
ਦੂਸਰੀ (ਘੱਟ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਰ ਬਰਾਬਰ ਤਰਸਯੋਗ) ਔਰਤਾਂ ਕੋਰਸ ਦੀ ਵੀ ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਹੈ ਅਤੇ, ਟਰੌਏ ਦੀਆਂ ਆਮ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਦੁੱਖ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਵਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਦਾਲਤ ਦੀਆਂ ਮਹਾਨ ਔਰਤਾਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੁਲਾਮ ਹਨ। ਕੀ ਉਹ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦੁੱਖ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੁਦਰਤ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮਾਨ ਹਨ।
ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਦੋ ਪੁਰਸ਼ ਪਾਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਮੇਨੇਲੌਸ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ ਅਫਸੋਸਜਨਕ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਯੂਨਾਨੀ ਹੈਰਾਲਡ ਟੈਲਥੀਬੀਅਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਵਿਨੀਤ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਮੰਦਹਾਲੀ ਅਤੇ ਸੋਗ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਯੂਨਾਨੀ ਦੁਖਾਂਤ ਦੇ ਆਮ ਗੁਮਨਾਮ ਹੇਰਾਲਡ ਨਾਲੋਂ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪਾਤਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਪੂਰੇ ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਯੂਨਾਨੀ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਬਿਲਕੁਲ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਗੁਣ।
ਸਰੋਤ10> | ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ
|
- ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ (ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਲਾਸਿਕ ਆਰਕਾਈਵ)://classics.mit.edu/Euripides/troj_women.html
- ਸ਼ਬਦ-ਦਰ-ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਯੂਨਾਨੀ ਸੰਸਕਰਣ (ਪਰਸੀਅਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc =ਪਰਸੀਅਸ:ਟੈਕਸਟ:1999.01.0123
[ਰੇਟਿੰਗ_ਫਾਰਮ ਆਈਡੀ=”1″]