सामग्री सारणी
(ट्रॅजेडी, ग्रीक, 415 BCE, 1,332 ओळी)
परिचयहेकुबा
मेनेलॉस, स्पार्टाचा राजा
नाटक सुरुवात ट्रॉयच्या पतनाबद्दल पोसेडॉन देवाने शोक व्यक्त केली. त्याच्यासोबत देवी अथेना सामील झाली आहे, जी ग्रीकने अॅजॅक्स द लेसरच्या कृत्यांमुळे ट्रोजन राजकुमारी कॅसॅंड्रा ला अथेनाच्या मंदिरातून ओढून नेली (आणि शक्यतो तिच्यावर बलात्कार केला) यामुळे संतापली आहे. दोन देव एकत्र ग्रीकांना शिक्षा करण्याच्या मार्गांवर चर्चा करतात , आणि बदला म्हणून घरी जाणारी ग्रीक जहाजे नष्ट करण्याचा कट रचतात.
जशी पहाट होते, पदावरून उतरलेली ट्रोजन राणी हेकुबा ग्रीक शिबिरात तिच्या दुःखद नशिबी शोक करण्यासाठी आणि हेलनला कारण म्हणून शाप देण्यासाठी जागृत होते आणि बंदिवान ट्रोजन स्त्रियांचा कोरस तिच्या रडण्याला प्रतिध्वनी देतो. ग्रीक हेराल्ड टॅल्थिबियस हेकुबाला तिच्यावर आणि तिच्या मुलांवर काय घडेल हे सांगण्यासाठी पोहोचला: हेकुबाला स्वतःला ग्रीक सेनापती ओडिसियसचा गुलाम म्हणून दूर नेले जाणार आहे आणि तिची मुलगी कॅसॅंड्रा विजयी जनरल अगामेमनॉनची उपपत्नी बनणार आहे.<3
हे देखील पहा: पेनेलोप इन द ओडिसी: ओडिसियसच्या विश्वासू पत्नीची कथाकॅसॅन्ड्रा (ज्या शापामुळे ती अर्धवट वेडी झाली आहे ज्याच्या अंतर्गत ती भविष्य पाहू शकते परंतु जेव्हा ती इतरांना चेतावणी देते तेव्हा तिच्यावर कधीही विश्वास ठेवला जाणार नाही), या बातमीने ती अस्वस्थपणे खूश दिसते कारण ती अर्गोसमध्ये आल्यावर तिला अंदाज आला होता. , तिच्या नवीन मालकाची चिडलेली पत्नी क्लायटेमनेस्ट्रा तिला आणि अॅगॅमेम्नॉन दोघांनाही ठार करेल, जरी शापामुळे हा प्रतिसाद कोणालाही समजला नाही आणि कॅसॅन्ड्रा तिच्याकडे घेऊन गेली.नशीब.
हेकुबा ची सून अँड्रोमाचे तिच्या लहान मुलासह, एस्टियानाक्ससह येते आणि बातमीची पुष्टी करते, टॅल्थिबियसने पूर्वी सूचित केले होते की हेक्यूबाची सर्वात धाकटी मुलगी, पॉलीक्सेना , ग्रीक योद्धा अकिलीसच्या थडग्यावर बलिदान म्हणून मारली गेली आहे ( युरिपाइड्स ' नाटक “ हेकुबा “ ). अॅन्ड्रोमाचेची स्वतःची अकिलीसचा मुलगा, निओप्टोलेमसची उपपत्नी बनण्याची इच्छा आहे आणि हेकुबा तिला ट्रॉयचा भावी तारणहार म्हणून एस्टियानाक्सचे संगोपन करण्याची परवानगी मिळावी या आशेने तिच्या नवीन स्वामीचा सन्मान करण्याचा सल्ला देते.
तथापि, या दयनीय आशांना ठेचून काढण्यासाठी, टॅल्थिबियस येतो आणि अनिच्छेने तिला कळवतो की अॅस्टियानाक्सला ट्रॉयच्या युद्धापासून त्याच्या मृत्यूपर्यंत फेकून दिले गेले आहे, त्याऐवजी मुलगा त्याच्या वडिलांचा बदला घेण्यासाठी मोठा होण्याचा धोका पत्करतो. , हेक्टर. तो पुढे चेतावणी देतो की जर अँड्रोमाचेने ग्रीक जहाजांवर शाप देण्याचा प्रयत्न केला तर बाळाला दफन करण्याची परवानगी दिली जाणार नाही. Andromache, हेलनला शाप देत प्रथम युद्ध घडवून आणल्याबद्दल, त्याला ग्रीक जहाजांकडे नेले जाते, तर एक सैनिक मुलाला घेऊन त्याच्या मृत्यूपर्यंत जातो.
हे देखील पहा: विलुसा ट्रॉयचे रहस्यमय शहरस्पार्टन राजा मेनेलॉस मध्ये प्रवेश करतो आणि स्त्रियांना निषेध करतो की तो पॅरिसचा बदला घेण्यासाठी आणि हेलनला परत न घेण्यासाठी ट्रॉयला आला होता, परंतु हेलनला ग्रीसला परत जायचे आहे जिथे तिला मृत्यूदंडाची शिक्षा होते. हेलनला त्याच्यासमोर आणले जाते, अजूनही सुंदर आणि मोहकहे सर्व घडल्यानंतर, आणि तिने मेनेलॉसला आपला जीव वाचवण्याची विनंती केली, आणि दावा केला की तिला सायप्रिस देवीने मोहित केले होते आणि जादू मोडल्यानंतर तिने मेनेलॉसकडे परत जाण्याचा प्रयत्न केला होता. हेकुबा तिच्या संभाव्य कथेचा तिरस्कार करते, आणि मेनेलॉसला चेतावणी देते की तिला जगण्याची परवानगी असल्यास ती पुन्हा त्याचा विश्वासघात करेल, परंतु तो निर्दोष राहतो, केवळ तिच्या स्वत: च्या व्यतिरिक्त दुसर्या जहाजावर परत जाण्याची खात्री करतो.
नाटकाच्या शेवटी , टॅल्थिबियस परत येतो, त्याच्यासोबत हेक्टरच्या मोठ्या कांस्य ढालवर लहान अस्त्यानाक्सचा मृतदेह घेऊन. ट्रोजन पद्धतींनुसार योग्य विधी पार पाडून अँड्रोमाचेला तिच्या मुलाला स्वतःच दफन करण्याची इच्छा होती, परंतु तिचे जहाज आधीच निघून गेले आहे आणि तिच्या नातवाचा मृतदेह दफनासाठी तयार करण्यासाठी ते हेकुबाला पडले.
जसे नाटक बंद होते आणि ट्रॉयच्या अवशेषांमधून ज्वाला उठतात, हेकुबाने आगीत स्वतःला मारण्याचा शेवटचा हताश प्रयत्न केला, परंतु सैनिकांनी त्याला रोखले. तिला आणि उर्वरित ट्रोजन महिलांना त्यांच्या ग्रीक विजेत्यांच्या जहाजांवर नेले जाते.
विश्लेषण<11 | पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी परत
|
“ The Trojan Women” <19 हे ट्रोजन वॉर नंतरचे एक नाविन्यपूर्ण आणि कलात्मक चित्रण मानले गेले आहे, तसेच युरिपीड्सच्या स्वतःच्या देशवासियांच्या स्त्रिया आणि मुलांबद्दलच्या रानटी वर्तनाचे भेदक चित्रण आहे. लोकांची तेयुद्धात वश झाला. जरी तांत्रिक दृष्टीने हे कदाचित उत्तम नाटक नाही – त्यात थोडे विकसनशील कथानक, थोडे बांधकाम किंवा कृती आणि थोडासा दिलासा किंवा स्वरात विविधता आहे – त्याचा संदेश कालातीत आणि सार्वत्रिक आहे.
स्पार्टा विरुद्ध पेलोपोनेशियन युद्धात अथेन्सचे लष्करी भवितव्य बाकी सोळा वर्षांच्या कालावधीत आणि अथेनियन सैन्याच्या नरसंहारानंतर काही काळानंतर, 415 BCE च्या वसंत ऋतूमध्ये प्रीमियर मेलोस बेट आणि त्यांच्या स्त्रिया आणि मुलांची गुलामगिरी, युरिपाइड्स ' युद्धाच्या अमानुषतेवर दुःखद भाष्य, ग्रीक सांस्कृतिक वर्चस्वाच्या स्वभावालाच आव्हान दिले. याउलट, ट्रॉयच्या स्त्रिया, विशेषत: हेकुबा, खानदानी आणि शालीनतेने त्यांचे ओझे उचलताना दिसतात.
परिस्थितीमुळे ते ट्रोजन महिलांमध्ये, विशेषतः हेकुबा, देवांच्या पारंपारिक देवस्थानावरील त्यांच्या श्रद्धेवर आणि त्यांच्यावरील अवलंबित्वावर वारंवार प्रश्नचिन्ह उपस्थित करतात आणि देवांकडून शहाणपण आणि न्यायाची अपेक्षा करण्याची निरर्थकता पुन्हा पुन्हा व्यक्त केली जाते. या नाटकात देवांना मत्सर , डोके मजबूत आणि लहरी म्हणून चित्रित केले गेले आहे, ज्यामुळे युरिपाइड्स च्या राजकीयदृष्ट्या पुराणमतवादी समकालीनांना खूप त्रास झाला असेल आणि हे नाटक कदाचित आश्चर्यकारक नाही. स्पष्ट गुणवत्ता असूनही डायोनिशिया नाट्यमय स्पर्धेत जिंकली नाही.
मुख्य ट्रोजन महिला ज्यांच्याभोवती हे नाटक फिरते ते मुद्दाम एकमेकांच्या विपरीत चित्रित केले आहे: थकलेली, दुःखद वृद्ध राणी, हेकुबा; तरुण, पवित्र कुमारी आणि द्रष्टा, कॅसॅन्ड्रा; गर्विष्ठ आणि उदात्त Andromache; आणि सुंदर, षडयंत्रकारी हेलन (जन्मानुसार ट्रोजन नाही, परंतु तिचा घटनांबद्दलचा दृष्टिकोन देखील कॉन्ट्रास्टसाठी युरिपाइड्सने सादर केला आहे). प्रत्येक स्त्रीला नाटकात नाट्यमय आणि नेत्रदीपक प्रवेश दिला जातो , आणि प्रत्येक दुःखद परिस्थितीवर आपापल्या वैयक्तिक पद्धतीने प्रतिक्रिया देते.
इतर (कमी भव्य पण तितक्याच दयनीय) स्त्रिया कोरसचे देखील त्यांचे म्हणणे आहे आणि ट्रॉयच्या सामान्य स्त्रियांच्या दु:खाकडे लक्ष वेधून , युरिपाइड्स आम्हाला आठवण करून देतात की कोर्टाच्या भव्य स्त्रिया आता तितक्याच गुलाम आहेत. ते आहेत का, आणि त्यांच्या दु:खांचं स्वरूप अगदी सारखेच आहे.
नाटकातील दोन पुरुष पात्रांपैकी , मेनेलॉसला कमकुवत आणि निष्ठावान म्हणून चित्रित केले आहे, ग्रीक हेराल्ड टॅल्थिबियस हा एक संवेदनशील आणि सभ्य माणूस म्हणून प्रस्तुत केला गेला आहे जो दु:खाच्या आणि दु:खाच्या जगात अडकलेला आहे, ग्रीक शोकांतिकेच्या नेहमीच्या अनामिक हेराल्डपेक्षा खूपच गुंतागुंतीचे पात्र आहे आणि संपूर्ण नाटकातील एकमेव ग्रीक आहे जो कोणत्याही गोष्टीसह सादर केला जातो. अजिबात सकारात्मक गुणधर्म
- इंग्रजी भाषांतर (इंटरनेट क्लासिक संग्रहण)://classics.mit.edu/Euripides/troj_women.html
- शब्द-दर-शब्द भाषांतरासह ग्रीक आवृत्ती (पर्सियस प्रोजेक्ट): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc =Perseus:text:1999.01.0123
[rating_form id=”1″]