Isi kandungan
(Tragedi, Yunani, 415 SM, 1,332 baris)
PengenalanHecuba
MENELAUS, Raja Sparta
Lakonan bermula dengan tuhan Poseidon meratapi kejatuhan Troy. Dia disertai oleh dewi Athena, yang marah dengan pembebasan orang Yunani terhadap tindakan Ajax the Lesser menyeret Puteri Trojan Cassandra dari kuil Athena (dan mungkin merogolnya). Bersama-sama, kedua-dua dewa membincangkan cara untuk menghukum orang Yunani , dan berpakat untuk memusnahkan kapal-kapal Yunani yang pulang ke rumah sebagai membalas dendam.
Ketika fajar menjelma, Ratu Trojan Hecuba yang disingkirkan dari takhta tersedar di kem Yunani untuk meratapi nasibnya yang tragis dan mengutuk Helen sebagai puncanya, dan Chorus wanita Trojan yang ditawan bergema tangisannya. Bentara Yunani Talthybius tiba untuk memberitahu Hecuba apa yang akan menimpa dirinya dan anak-anaknya: Hecuba sendiri akan diambil sebagai hamba kepada jeneral Yunani yang dibenci Odysseus, dan anak perempuannya Cassandra akan menjadi gundik jeneral penakluk Agamemnon.
Cassandra (yang telah menjadi gila sebahagiannya kerana kutukan di mana dia boleh melihat masa depan tetapi tidak akan pernah dipercayai apabila dia memberi amaran kepada orang lain), kelihatan sangat gembira dengan berita ini kerana dia meramalkan bahawa, apabila mereka tiba di Argos , isteri Clytemnestra tuan barunya yang marah akan membunuh dia dan Agamemnon, walaupun kerana sumpahan itu tiada siapa yang memahami respons ini, dan Cassandra terbawa-bawa kepadanyanasib.
menantu perempuan Hecuba Andromache tiba bersama bayi lelakinya, Astyanax dan mengesahkan berita itu, dibayangkan sebelum ini oleh Talthybius, bahawa anak perempuan bongsu Hecuba, Polyxena , telah dibunuh sebagai korban di kubur pahlawan Yunani Achilles (subjek Euripides ' permainan “ Hecuba “ ). Nasib Andromache sendiri adalah untuk menjadi gundik kepada anak lelaki Achilles, Neoptolemus, dan Hecuba menasihatinya untuk menghormati tuan barunya dengan harapan dia boleh dibenarkan untuk membesarkan Astyanax sebagai penyelamat masa depan Troy.
Walau bagaimanapun, seolah-olah menghancurkan harapan yang menyedihkan ini, Talthybius tiba dan dengan berat hati memberitahunya bahawa Astyanax telah dikutuk untuk dibuang dari kubu Troy hingga kematiannya, dan bukannya mempertaruhkan budak lelaki itu membesar untuk membalas dendam bapanya. , Hector. Dia memberi amaran lebih lanjut bahawa jika Andromache cuba mengutuk kapal-kapal Yunani, maka bayi itu tidak akan dibenarkan dikebumikan. Andromache, mengutuk Helen kerana menyebabkan perang pada mulanya, dibawa pergi ke kapal Yunani, manakala seorang askar membawa kanak-kanak itu pergi sehingga kematiannya.
Raja Sparta Menelaus masuk dan memprotes kepada wanita bahawa dia datang ke Troy untuk membalas dendam terhadap Paris dan bukan untuk mengambil kembali Helen, tetapi Helen bagaimanapun akan kembali ke Greece di mana hukuman mati menantinya. Helen dibawa ke hadapannya, masih cantik dan memikatselepas semua itu telah berlaku, dan dia merayu Menelaus untuk menyelamatkan nyawanya, mendakwa bahawa dia telah disihir oleh dewi Cypris dan bahawa dia cuba untuk kembali ke Menelaus selepas mantra itu dipatahkan. Hecuba mencemuh kisahnya yang tidak mungkin, dan memberi amaran kepada Menelaus bahawa dia akan mengkhianatinya lagi adalah dia dibenarkan untuk hidup, tetapi dia tetap tidak dapat diganggu gugat, semata-mata memastikan dia kembali dengan kapal selain kapal miliknya.
Lihat juga: Apakah Salasilah Keluarga Antigone?Menjelang akhir permainan , Talthybius kembali, membawa bersamanya tubuh Astyanax kecil pada perisai gangsa Hector yang hebat. Andromache berhasrat untuk mengebumikan anaknya sendiri, melakukan ritual yang betul mengikut cara Trojan, tetapi kapalnya telah pun berlepas, dan ia jatuh kepada Hecuba untuk menyediakan mayat cucunya untuk dikebumikan.
Semasa drama itu ditutup dan api muncul dari runtuhan Troy, Hecuba membuat percubaan terdesak terakhir untuk membunuh dirinya dalam kebakaran, tetapi dihalang oleh askar. Dia dan wanita Trojan yang tinggal dibawa ke kapal penakluk Yunani mereka.
Analisis
| Kembali ke Bahagian Atas Halaman Lihat juga: Hubris di Antigone: Dosa Kesombongan |
“ Wanita Trojan” telah lama dianggap sebagai gambaran yang inovatif dan artistik selepas Perang Trojan , serta gambaran yang mendalam tentang tingkah laku biadab Euripides' warga negara sendiri terhadap wanita dan kanak-kanak daripada orang yang merekatunduk dalam peperangan. Walaupun dari segi teknikal ia mungkin bukan permainan yang hebat – ia mempunyai sedikit plot yang berkembang, sedikit pembinaan atau aksi dan sedikit kelegaan atau variasi dalam nada – mesejnya adalah abadi dan universal.
Tayangan perdana pada musim bunga 415 BCE, kerana nasib tentera Athens diadakan pada baki enam belas tahun selepas Perang Peloponnesia menentang Sparta, dan tidak lama selepas tentera Athens membunuh orang-orang dari pulau Melos dan perhambaan mereka terhadap wanita dan anak-anak mereka, Euripides ' ulasan tragis mengenai kezaliman perang mencabar sifat ketuanan budaya Yunani. Sebaliknya, wanita Troy, terutamanya Hecuba, kelihatan memikul beban mereka dengan keluhuran dan kesopanan.
Dipimpin oleh keadaan yang mereka temui, wanita Trojan, khususnya Hecuba, berulang kali mempersoalkan kepercayaan mereka terhadap jajaran tuhan tradisional dan kebergantungan mereka kepada mereka, dan sia-sia mengharapkan kebijaksanaan dan keadilan daripada tuhan-tuhan itu dinyatakan lagi dan lagi. Dewa-dewa digambarkan dalam drama itu sebagai cemburu , keras kepala dan berubah-ubah, yang akan sangat mengganggu rakan sezaman Euripides yang lebih konservatif dari segi politik, dan mungkin tidak mengejutkan jika drama itu tidak menang dalam pertandingan dramatik Dionysia, walaupun kualitinya jelas.
Wanita Trojan utama di sekelilingnya permainan berputar sengaja digambarkan sebagai sangat berbeza antara satu sama lain: ratu tua yang letih dan tragis, Hecuba; anak dara dan pelihat yang muda, suci, Cassandra; Andromache yang sombong dan mulia; dan Helen yang cantik dan licik (bukan Trojan sejak lahir, tetapi pandangannya tentang peristiwa itu juga dikemukakan oleh Euripides sebagai kontras). Setiap wanita diberikan kemasukan yang dramatik dan menakjubkan ke dalam drama itu dan masing-masing bertindak balas terhadap keadaan tragis dengan cara tersendiri.
Wanita yang lain (kurang hebat tetapi sama menyedihkan) daripada Chorus juga bersuara dan, dalam menarik perhatian kepada kesedihan wanita biasa Troy , Euripides mengingatkan kita bahawa wanita-wanita besar istana kini adalah sama seperti hamba. adakah mereka, dan bahawa kesedihan mereka sebenarnya sangat serupa sifatnya.
Daripada dua watak lelaki dalam drama itu, Menelaus digambarkan sebagai lemah dan berwibawa , manakala pewarta Yunani Talthybius diwakili sebagai seorang lelaki yang sensitif dan sopan yang terperangkap dalam dunia kebejatan dan kesedihan, watak yang jauh lebih kompleks daripada pewarta tanpa nama biasa tragedi Yunani, dan satu-satunya orang Yunani dalam keseluruhan drama yang dipersembahkan dengan mana-mana atribut positif sama sekali.
Sumber
| Kembali ke Bahagian Atas Halaman
|
- Terjemahan Bahasa Inggeris (Arkib Klasik Internet)://classics.mit.edu/Euripides/troj_women.html
- Versi Greek dengan terjemahan perkataan demi perkataan (Projek Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc =Perseus:text:1999.01.0123
[rating_form id=”1″]