Troya qadınları - Euripides

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Faciə, Yunan, eramızdan əvvəl 415, 1332 sətir)

GirişHekuba

MENELAUS, Sparta kralı

Tamaşa tanrı Poseydonun Troyanın süqutundan mərsiyə oxuması ilə başlayır . Yunanların Kiçik Ayaksın Troya şahzadəsi Kassandranı Afina məbədindən sürükləməsinə (və ola bilsin ki, ona təcavüz etməsinə) əsəbləşən ilahə Afina da ona qoşulur. İki tanrı birlikdə yunanları cəzalandırmağın yollarını müzakirə edir və qisas almaq üçün evə gedən Yunan gəmilərini məhv etmək üçün sui-qəsd edirlər.

Sübh açılan kimi 17>taxtdan salınmış Troya kraliçası Hekuba Yunan düşərgəsində onun faciəli taleyinə ağlamaq və səbəb kimi Heleni lənətləmək üçün oyanır və əsir Troya qadınlarının xoru onun fəryadını səsləndirir. Yunan carçısı Taltibi onun və uşaqlarının başına gələcəkləri Hekubaya xəbər vermək üçün gəlir: Hekubanın özü mənfur yunan sərkərdəsi Odisseyin qulu kimi aparılacaq, qızı Kassandra isə fəth edən general Aqamemnonun cariyəsi olacaq.

Kassandra (gələcəyi görə biləcəyi lənətə görə qismən dəli olmuş, lakin başqalarını xəbərdar edəndə heç vaxt inanmayacaq), Arqosa gələndə bu xəbərdən çox məmnun görünür. , onun yeni ustasının qəzəbli arvadı Klytemnestra həm onu, həm də Aqamemnonu öldürəcək, baxmayaraq ki, lənətə görə heç kim bu cavabı başa düşmür və Kassandra onun yanına gedir.taleyi.

Hecuba -nin gəlini Andromache körpə oğlu Astyanax ilə gəlir və xəbəri təsdiqləyir, Talthybius daha əvvəl eyham etmişdi ki, Hekubanın kiçik qızı Poliksena yunan döyüşçüsü Axillesin məzarında qurban olaraq öldürülmüşdür ( Euripides ' oyununun mövzusu >“ Hecuba ). Andromaxın öz payı Axillesin oğlu Neoptolemusun cariyəsi olmaqdır və Hekuba ona yeni lorduna hörmət etməyi məsləhət görür ki, ona Troyanın gələcək xilaskarı kimi Astyanaxı bəsləməyə icazə verilə bilər.

Lakin, sanki bu acınacaqlı ümidləri puç etmək üçün Taltibiy gəlir və könülsüz şəkildə Astyanaxın atasının intiqamını almaq üçün böyüyən oğlanı riskə atmaqdansa, Troya divarlarından atılaraq ölümünə məhkum edildiyini ona bildirir. , Hektor. O, daha sonra xəbərdarlıq edir ki, Andromache Yunan gəmilərini lənətləməyə çalışsa, körpənin dəfninə icazə verilməyəcək. Andromache, ilk növbədə müharibəyə səbəb olduğu üçün Heleni lənətləyir , Yunan gəmilərinə aparılır, bir əsgər isə uşağı ölümünə aparır.

Spartalı kral. Menelaus içəri girir və qadınlara etiraz edir ki, o, Parisdən qisas almaq və Heleni geri almamaq üçün Troyaya gəlib, lakin Helen yenə də Yunanıstana qayıtmaq niyyətindədir və burada onu ölüm hökmü gözləyir. Heleni onun qarşısına gətirirlər, hələ də gözəl və cazibədardırbütün baş verənlərdən sonra o, Menelausdan canını qurtarması üçün yalvarır, tanrıça Kipris tərəfindən sehrləndiyini və sehr pozulduqdan sonra Menelausa qayıtmağa cəhd etdiyini iddia edir. Hekuba onun gözlənilməz hekayəsinə nifrət edir və Menelausa xəbərdarlıq edir ki, o, yaşamasına icazə verilsə, yenidən ona xəyanət edəcək, lakin o, barışmaz olaraq qalır, sadəcə olaraq onun öz gəmisindən başqa bir gəmidə geri qayıtmasını təmin edir.

Həmçinin bax: Neptun və Poseydon: Bənzərlikləri və Fərqləri Tədqiq etmək

Tamaşanın sonuna yaxın Talthybius Hektorun böyük tunc qalxanında balaca Astyanaxın cəsədini götürərək geri qayıdır. Andromache troya üsullarına uyğun olaraq lazımi ayinləri yerinə yetirərək uşağını özü dəfn etmək istəyirdi, lakin onun gəmisi artıq yola düşüb və nəvəsinin cəsədini dəfn üçün hazırlamaq üçün Hekubaya düşür.

Tamaşa bitən kimi. və Troya xarabalıqlarından alovlar yüksəlir, Hekuba yanğında özünü öldürmək üçün son ümidsiz cəhd edir, lakin əsgərlər buna mane olur. O və qalan Troya qadınları yunan fatehlərinin gəmilərinə aparılır.

Analiz

Səhifənin əvvəlinə qayıt

The Trojan Women” uzun müddətdir ki, Troya müharibəsinin nəticələrinin yenilikçi və bədii təsviri , həmçinin Evripidin öz həmvətənlərinin qadınlara və uşaqlara qarşı barbar davranışının nüfuzlu təsviri sayılır. insanlardan onlarmüharibədə tabe edildi. Baxmayaraq ki, texniki baxımdan o, bəlkə də böyük oyun deyil – onun inkişaf edən süjeti, quruluşu və ya hərəkəti azdır, relyef və ya ton müxtəlifliyi azdır – onun mesajı zamansız və universaldır.

Premyerası eramızdan əvvəl 415-ci ilin yazında Afinanın hərbi taleyi Spartaya qarşı Peloponnes müharibəsinin on altı ilinin balansında və Afina ordusunun Afina ordusunun adamlarını qətlə yetirməsindən çox keçmədi. Melos adası və onların qadın və uşaqlarının köləsi olması, Euripides 'in müharibənin qeyri-insaniliyinə dair faciəli şərhi Yunan mədəni üstünlüyünün mahiyyətinə meydan oxudu. Bunun əksinə olaraq, Troya qadınları, xüsusilə Hekuba, öz yüklərini nəciblik və ədəblə daşıyırlar. onların ənənəvi tanrılar panteonuna inamını və onlardan asılılığını dönə-dönə şübhə altına alır və tanrılardan müdriklik və ədalət gözləməyin mənasızlığı dönə-dönə ifadə edilir. Tanrılar tamaşada qısqanc , güclü və şıltaq kimi təsvir edilir ki, bu da Euripides -in siyasi baxımdan daha mühafizəkar müasirlərini çox narahat edərdi və bəlkə də təəccüblü deyil ki, pyes aşkar keyfiyyətinə baxmayaraq, Dionysia dramatik yarışmasında qalib olmadı.

Həmçinin bax: Troya vs Sparta: Qədim Yunanıstanın İki Manginifik Şəhəri

Əsas Troya qadınları pyesin ətrafında cərəyan edənlər qəsdən bir-birindən çox fərqli olaraq təsvir edilir: yorğun, faciəli qoca kraliça Hekuba; gənc, müqəddəs bakirə və görücü, Kassandra; qürurlu və nəcib Andromache; və gözəl, məkrli Helen (doğuşdan Troya deyil, hadisələrə baxışı da fərqli olaraq Euripides tərəfindən təqdim olunur). Qadınların hər birinə tamaşaya dramatik və möhtəşəm giriş verilir və hər biri faciəvi vəziyyətlərə öz fərdi şəkildə reaksiya verir.

Digər (az möhtəşəm, lakin eyni dərəcədə acınacaqlı) qadınlar Xorun üzvləri də öz sözünü deyir və adi Troya qadınlarının kədərinə diqqət çəkərək Euripides bizə xatırladır ki, indi saray nəhəngləri də bir o qədər quldurlar. onlar varmı və onların kədərləri əslində təbiətcə çox oxşardır.

Pyesdəki iki kişi personajdan Menelaus zəif və vəzifəli kimi təsvir edilir, yunan carçısı Taltibiy isə pozğunluq və qəm dünyasına qərq olmuş həssas və ləyaqətli bir insan kimi təmsil olunur, Yunan faciəsinin adi anonim carçısı ilə müqayisədə daha mürəkkəb xarakterə malikdir və bütün tamaşada hər hansı bir şeylə təqdim olunan yeganə yunandır. ümumiyyətlə müsbət atributlar.

Resurslar

Səhifənin əvvəlinə qayıt

  • İngilis dilinə tərcümə (Internet Classics Arxive)://classics.mit.edu/Euripides/troj_women.html
  • Sözdən söz tərcüməsi ilə yunan versiyası (Perseus Layihəsi): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc =Perseus:mətn:1999.01.0123

[rating_form id=”1″]

John Campbell

Con Kempbell klassik ədəbiyyata dərin qiymət verməsi və geniş biliyi ilə tanınan bacarıqlı yazıçı və ədəbiyyat həvəskarıdır. Yazılı sözə ehtiras və qədim Yunanıstan və Roma əsərlərinə xüsusi valeh olan Con illərini Klassik Tragediyanın, lirik poeziyanın, yeni komediyanın, satiranın və epik poeziyanın tədqiqi və tədqiqinə həsr etmişdir.Nüfuzlu bir universitetin ingilis ədəbiyyatını fərqlənmə diplomu ilə bitirən Conun akademik təcrübəsi ona bu əbədi ədəbi yaradıcılığı tənqidi təhlil və şərh etmək üçün güclü zəmin yaradır. Onun Aristotelin Poetikasının, Safonun lirik ifadələrinin, Aristofanın iti zəkasının, Yuvenalın satirik musinqlərinin, Homer və Virgilin geniş hekayələrinin nüanslarını dəf etmək bacarığı həqiqətən müstəsnadır.Conun bloqu onun bu klassik şah əsərlərinə dair fikirlərini, müşahidələrini və şərhlərini bölüşməsi üçün əsas platforma rolunu oynayır. Mövzuları, personajları, simvolları və tarixi kontekstləri diqqətlə təhlil edərək, o, qədim ədəbiyyat nəhənglərinin əsərlərini canlandırır, onları hər növ və maraq dairəsindən olan oxucular üçün əlçatan edir.Onun valehedici yazı tərzi oxucularının həm şüurunu, həm də qəlbini cəlb edir, onları klassik ədəbiyyatın sehrli dünyasına çəkir. Hər bloq yazısı ilə Con öz elmi anlayışını dərindən məharətlə birləşdirirbu mətnlərlə şəxsi əlaqə, onları müasir dünya ilə əlaqəli və aktual edir.Öz sahəsində nüfuzlu şəxs kimi tanınan Con bir neçə nüfuzlu ədəbi jurnal və nəşrlərə məqalələr və esselər təqdim etmişdir. Klassik ədəbiyyatdakı təcrübəsi onu müxtəlif akademik konfranslarda və ədəbi tədbirlərdə axtarılan məruzəçiyə çevirdi.Con Kempbell fəsahətli nəsri və qızğın həvəsi ilə klassik ədəbiyyatın əbədi gözəlliyini və dərin əhəmiyyətini canlandırmaq və qeyd etmək əzmindədir. İstər xüsusi alim, istərsə də Edip dünyasını, Safonun sevgi şeirlərini, Menanderin hazırcavab pyeslərini və ya Axillesin qəhrəmanlıq nağıllarını araşdırmaq istəyən maraqlı oxucu olmağınızdan asılı olmayaraq, Conun bloqu maarifləndirəcək, ruhlandıracaq və alovlandıracaq əvəzolunmaz mənbə olacağını vəd edir. klassiklərə ömürlük sevgi.