Obsah
(Tragédie, řečtina, asi 407 př. n. l., 1629 řádků)
Úvod
Úvod | Zpět na začátek stránky |
"Orestes" je pozdní tragédie starořeckého dramatika Euripida, poprvé uvedená v roce 408 př. n. l. Pokračuje v příběhu Oresta po událostech z Euripidovy hry. "Electra" , když se po vraždě své matky snaží osvobodit od muk Fúrií a dosáhnout osvobození od pozemských soudů za své činy.
Synopse | Zpět na začátek stránky |
|
Hra začíná monologem Élektry před palácem v Argu, v němž líčí události, které k tomu vedly, zatímco její utrápený bratr Orestes spí. Vysvětluje, jak Orestes zabil svou matku Klytemnestru, aby pomstil smrt svého otce Agamemnóna její rukou (jak mu poradil bůh Apollón), a jak se navzdory Apollónově dřívějšímu proroctví nyní Orestes ocitlmučen Erinyemi (neboli Fúriemi) za matkovraždu, přičemž jedinou osobou, která ho v jeho šílenství dokáže uklidnit, je sama Élektra.
Situaci ještě více komplikuje fakt, že vedoucí politická frakce v Argu chce Oresta za vraždu usmrtit a jedinou Orestovou nadějí je nyní jeho strýc Menelaos, který se právě vrátil se svou ženou Helenou (sestrou Klytemnestry) poté, co strávil deset let v Tróji a několik dalších let hromadil bohatství v Egyptě.
Orestes se probouzí, stále ještě šílený Fúrií, právě když do paláce přichází Menelaos. Oba muži a Tyndareus (Orestův děd a Menelaův tchán) diskutují o Orestově vraždě a následném šílenství. Nesympatický Tyndareus tvrdě kárá Oresta, který pak prosí Menelaa, aby promluvil před argijským shromážděním v jeho prospěch. I Menelaos se však nakonec synovci vyhýbá,nechtěl ohrozit svou chabou moc mezi Řeky, kteří ho a jeho ženu stále vinili z trojské války.
Po Menelaově odchodu přijde Pyladés, Orestův nejlepší přítel a spolupachatel Klytemnestřiny vraždy, a spolu s Orestem probírají své možnosti. Jdou se obhájit před městské shromáždění ve snaze vyhnout se popravě, ale neuspějí.
Orestes, Élektra a Pyladés vymyslí zoufalý plán pomsty Menelaovi za to, že se k nim obrátil zády. Aby mu způsobili co největší utrpení, plánují zabít Helenu a Hermionu (Helenu a Menelaovu malou dceru). Když však jdou Helenu zabít, zázračně zmizí. Helenin frygijský otrok je přistižen na útěku z paláce, a když je zastižen v paláci.Orestes se ptá otroka, proč by měl ušetřit jeho život, získává ho frygický argument, že otroci stejně jako svobodní lidé dávají přednost dennímu světlu před smrtí, a nechá ho utéct. Úspěšně však zajmou Hermionu, a když Menelaos znovu vstoupí, dojde k roztržce mezi ním a Orestem, Élektrou a Pyladem.
Ve chvíli, kdy má dojít k dalšímu krveprolití, přichází na scénu Apollón, aby vše uvedl do pořádku (v roli "deus ex machina"). Vysvětluje, že zmizelá Helena byla umístěna mezi hvězdy, že Menelaos se musí vrátit do svého domova ve Spartě a že Orestes musí pokračovat do Athén, aby stanul před soudem na Areopagu, kde bude zproštěn viny. Také Orestes se má oženitHermiona, zatímco Pylades se ožení s Elektrou.
AnalýzaViz_také: Řecká bohyně přírody: první ženské božstvo Gaia | Zpět na začátek stránky |
V chronologii Orestova života se tato hra odehrává až po událostech obsažených ve hrách, jako jsou např. "Electra" a "Helen" a také "Nosiči úlitby" Aischyla, ale před událostmi v Eurípidově románu "Andromache" a Aischyla "Eumenidy" . Lze ji považovat za součást drsné trilogie mezi jeho "Electra" a "Andromache" , ačkoli to tak nebylo plánováno.
Viz_také: Proč Achilles nechtěl bojovat? Pýcha nebo pýcha?Někteří tvrdí, že Euripidovy novátorské tendence dosahují vrcholu v díle "Orestes" a ve hře je jistě mnoho novátorských dramatických překvapení, například způsob, jakým nejen volně vybírá mýtické varianty, aby posloužily jeho záměru, ale také spojuje mýty zcela novými způsoby a volně doplňuje mýtický materiál. Například mýtický cyklus Agamemnón - Klytemnestra - Orestés uvádí do kontaktu s epizodami trojské války a jejími následky,a dokonce se Orestes pokusí zavraždit Meneláovu ženu Helenu. Nietzsche ostatně cituje, že mýtus zemřel v Euripidových násilnických rukou.
Stejně jako v mnoha svých hrách využívá Eurípidés mytologii doby bronzové k tomu, aby politicky poukázal na politiku současných Athén v posledních letech peloponéské války, kdy Athény i Sparta a všichni jejich spojenci utrpěli obrovské ztráty. Když Pyladés a Orestes na začátku hry formulují plán, otevřeně kritizují partyzánské strany a říkají si, že se jim to nelíbí.politiky a vůdců, kteří manipulují s masami v rozporu s nejlepšími zájmy státu, což je možná skrytá kritika athénských frakcí v Eurípidově době.
Vzhledem k situaci v peloponéské válce byla hra vnímána jako podvratná a silně protiválečně zaměřená. V závěru hry Apollón prohlašuje, že mír je třeba ctít více než všechny ostatní hodnoty, což je hodnota, která je ztělesněna i v Orestově ušetření života frygijského otroka (jediná úspěšná prosba v celé hře), čímž je zdůrazněno, že krása života je důležitá.překračuje všechny kulturní hranice, ať už se jedná o otroka nebo svobodného člověka.
Sám Orestes je představen jako poněkud psychicky labilní, Fúrie, které ho pronásledují, jsou redukovány na přízraky jeho napůl kajícné, blouznivé představivosti. Politické shromáždění v Argu je vykresleno jako násilnický dav, který Menelaos přirovnává k neuhasitelnému ohni. Rodinné vazby jsou považovány za málo hodnotné, protože Menelaos nedokáže pomoci svému synovci aOrestes na oplátku plánuje drastickou pomstu, která má vést až k vraždě jeho mladé sestřenice Hermiony.
Stejně jako v některých jiných svých hrách i zde Eurípidés zpochybňuje roli bohů a možná spíše lidskou interpretaci božské vůle, přičemž si všímá, že nadřazenost bohů je zřejmě nečiní nijak zvlášť spravedlivými nebo racionálními. Na jednom místě například Apollón tvrdí, že trojskou válku použili bohové jako metodu, jak očistit zemi od arogantního přebytečného obyvatelstva, a topřinejlepším pochybné zdůvodnění. Zpochybněna je i role tzv. přirozeného práva: když Tyndareus tvrdí, že právo je pro život člověka zásadní, Menelaos kontruje, že slepá poslušnost čemukoli, i zákonu, je reakcí otroka.
Zdroje | Zpět na začátek stránky |
- Anglický překlad E. P. Coleridge (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/orestes.html
- Řecká verze s překladem slovo po slově (projekt Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0115