સામગ્રીઓનું કોષ્ટક
ભટકવાની ઈચ્છા છે;
iam laeti studio pedes uigescunt.
હવે મારી આતુરતા પગ આનંદ કરે છે અને મજબૂત થાય છે.
o dulces comitum ualete coetus,
વિદાય , પ્રિય સાથી પ્રવાસીઓ,
લોન્ગ ક્વોસ સિમુલ એ ડોમો પ્રોફેક્ટોસ
જેણે તમારા દૂરના ઘરથી શરૂઆત કરી હતી,
diuersae uarie uiae reportant.
અને જેમને બદલાતા દ્રશ્યો દ્વારા વિભાજિત કરવામાં આવેલ માર્ગો ફરી પાછા લાવી રહ્યા છે.
ગત કાર્મેનમોસમ તેની સાથે સંબંધ બાંધવો સરળ છે, ખાસ કરીને એવા લોકો માટે કે જેઓ બદલાતી ઋતુઓનો અનુભવ કરે છે. આખો શિયાળો અંદર બાંધ્યા પછી છટકી જવાની જરૂર છે. એકવાર ઋતુ વસંતમાં બદલાઈ જાય અને હવામાન ગરમ થઈ જાય, શહેરની બહાર નીકળવાની ઈચ્છા આજે પણ જીવંત છે. કેટુલસે આ લખ્યું જ્યારે તે ઘરથી દૂર બિથિનિયા દેશમાં હતો. જ્યારે દૂર જવું સરસ છે, તો લાંબા પ્રવાસ પછી ઘરે જવું પણ સરસ છે. મુસાફરી કરવાથી આનંદ મળે છે. કાર્મેન 46
લાઇન લેટિન ટેક્સ્ટ અંગ્રેજી અનુવાદ 1 IAM uer egelidos refert tepores,
હવે વસંત ઉષ્માભરી ગરમી લાવે છે,
2 iam caeli furor aequinoctialis
હવે ઝેફાયરના મધુર વાવાઝોડાઓ શાંત થઈ રહ્યા છે
3 iucundis Zephyri silescit aureis.
સમપ્રકાશીય આકાશનો ક્રોધ.
4 લિનક્વાંતુર ફ્રિગી, કેટુલે, કેમ્પી
ફ્રીજીયન મેદાનો, કેટુલસ,
5 Nicaeaeque ager uber aestuosae:
આ પણ જુઓ: પ્રાચીન રોમ - રોમન સાહિત્ય & કવિતા અને બર્નિંગ નિકાસની સમૃદ્ધ ભૂમિ:
6 ad claras Asiae uolemus urbes.
ચાલો આપણે એશિયાના પ્રખ્યાત શહેરો તરફ જઈએ.
7 iam mens praetrepidans auet uagari,
આ પણ જુઓ: ટ્રેચીનિયા - સોફોકલ્સ - પ્રાચીન ગ્રીસ - શાસ્ત્રીય સાહિત્ય હવે મારી ઇચ્છા પ્રતિકૂળતામાં ફફડે છે અને
કાર્મેન 46
IAM uer egelidos refert tepores,
હવે વસંત ઉષ્માભરી ગરમી લાવે છે,
iam caeli furor aequinoctialis
હવે ઝેફાયરના મધુર વાવાઝોડાઓ શાંત થઈ રહ્યા છે
iucundis Zephyri silescit aureis.
સમપ્રકાશીય આકાશનો ક્રોધ.
લિનક્વાંતુર ફ્રિગી, કેટુલે, કેમ્પી
ફ્રીજીયન મેદાનો, કેટુલસ,
Nicaeaeque ager uber aestuosae:
આ પણ જુઓ: પ્રાચીન રોમ - રોમન સાહિત્ય & કવિતાઅને બર્નિંગ નિકાસની સમૃદ્ધ ભૂમિ:
ad claras Asiae uolemus urbes.
ચાલો આપણે એશિયાના પ્રખ્યાત શહેરો તરફ જઈએ.
iam mens praetrepidans auet uagari,
આ પણ જુઓ: ટ્રેચીનિયા - સોફોકલ્સ - પ્રાચીન ગ્રીસ - શાસ્ત્રીય સાહિત્યહવે મારી ઇચ્છા પ્રતિકૂળતામાં ફફડે છે અને