ترجمة Catullus 46

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

جدول المحتويات

يتوق إلى الضلال ؛

8

iam laeti studio pedes uigescunt.

الآن حريصة تفرح الأقدام وتنمو بقوة.

9

o dulces comitum ualete coetus ،

أنظر أيضا: أوديب في كولونوس - سوفوكليس - اليونان القديمة - الأدب الكلاسيكي

الوداع ، العصابات العزيزة من المسافرين ،

10

longe quos simul a domo profectos

الذين بدأوا معًا من منزلك البعيد ،

11

مراسلة يومية uarie uiae.

والذين انقسموا من خلال المشاهد المتغيرة يعيدون مرة أخرى.

السابقة كارمنموسم. من السهل الارتباط بها ، خاصة للأشخاص الذين يختبرون الفصول المتغيرة. هناك شعور بالحاجة إلى الهروب بعد تقييدك بالداخل طوال فصل الشتاء. بمجرد أن يتغير الموسم إلى الربيع ويدفأ الطقس ، لا تزال الرغبة في الخروج من المدينة قائمة حتى يومنا هذا. كتب كاتولوس هذا عندما كان بعيدًا عن موطنه في أرض بيثينية. في حين أنه من الجيد الابتعاد ، إلا أنه من الجيد أيضًا العودة إلى المنزل بعد رحلة طويلة. السفر يجلب الفرح.

كارمن 46

السطر النص اللاتيني الترجمة الإنجليزية
1

IAM uer egelidos refert tepores ،

الآن الربيع يعيد الدفء المعتدل ،

2

iam caeli furor aequinoctialis

الآن تصمت رياح زفير الحلوة

3

iucundis Zephyri silescit aureis.

غضب السماء المتوازنة.

4

linquantur Phrygii، Catulle، campi

مهجور be fhe Phrygian plains، Catullus،

5

Nicaeaeque ager uber aestuosae:

والأرض الغنية بحرق نيقية:

6

إعلان claras Asiae uolemus urbes.

أنظر أيضا: أنثى القنطور: أسطورة القنطور في الفولكلور اليوناني القديم

بعيدًا دعنا نطير إلى مدن آسيا الشهيرة.

7

iam mens praetrepidans auet uagari،

الآن يرفرف قلبي في antIcipation و

John Campbell

جون كامبل كاتب بارع ومتحمس للأدب ، اشتهر بتقديره العميق ومعرفته الواسعة بالأدب الكلاسيكي. مع شغفه بالكلمة المكتوبة وسحر خاص بأعمال اليونان القديمة وروما ، كرس جون سنوات لدراسة واستكشاف المأساة الكلاسيكية ، والشعر الغنائي ، والكوميديا ​​الجديدة ، والسخرية ، والشعر الملحمي.بعد تخرجه مع مرتبة الشرف في الأدب الإنجليزي من جامعة مرموقة ، توفر له الخلفية الأكاديمية لجون أساسًا قويًا لتحليل وتفسير هذه الإبداعات الأدبية الخالدة بشكل نقدي. إن قدرته على الخوض في الفروق الدقيقة لشعر أرسطو ، وتعبيرات Sappho الغنائية ، وذكاء أريستوفانيس الحاد ، وتأملات جوفينال الساخرة ، والروايات الشاملة لهوميروس وفيرجيل هي حقًا استثنائية.تعمل مدونة جون كمنصة أساسية له لمشاركة أفكاره وملاحظاته وتفسيراته لهذه الروائع الكلاسيكية. من خلال تحليله الدقيق للموضوعات والشخصيات والرموز والسياق التاريخي ، يقوم بإحياء أعمال عمالقة الأدب القديم ، مما يجعلها في متناول القراء من جميع الخلفيات والاهتمامات.أسلوبه الآسر في الكتابة يشرك عقول وقلوب قرائه ، ويجذبهم إلى العالم السحري للأدب الكلاسيكي. مع كل منشور على المدونة ، ينسج جون بمهارة فهمه العلمي بعمقارتباط شخصي بهذه النصوص ، مما يجعلها ذات صلة بالعالم المعاصر وذات صلة بها.معترف به كسلطة في مجاله ، ساهم جون بمقالات ومقالات في العديد من المجلات والمنشورات الأدبية المرموقة. كما أن خبرته في الأدب الكلاسيكي جعلته متحدثًا مطلوبًا في العديد من المؤتمرات الأكاديمية والفعاليات الأدبية.من خلال نثره البليغ وحماسته الشديدة ، مصمم جون كامبل على إحياء الجمال الخالد والأهمية العميقة للأدب الكلاسيكي والاحتفاء بهما. سواء كنت باحثًا متخصصًا أو مجرد قارئ فضولي يسعى لاستكشاف عالم أوديب ، أو قصائد حب Sappho ، أو مسرحيات ميناندر الذكية ، أو الحكايات البطولية لأخيل ، فإن مدونة John تعد بأن تكون موردًا لا يقدر بثمن من شأنه أن يثقف ويلهم ويشعل حب مدى الحياة للكلاسيكيات.