ਕੈਟੂਲਸ 46 ਅਨੁਵਾਦ

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ

ਭਟਕਣ ਲਈ ਤਰਸਦਾ ਹੈ;

8

iam laeti studio pedes uigescunt.

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਮੇਟਾਮੋਰਫੋਸਿਸ - ਓਵਿਡ

ਹੁਣ ਮੇਰਾ ਉਤਸੁਕ ਪੈਰ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

9

o dulces comitum ualete coetus,

ਅਲਵਿਦਾ , ਪਿਆਰੇ ਸਾਥੀ ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੇ ਸਮੂਹ,

10

ਲੰਬੇ quos simul a domo profectos

ਜਿਸਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ ਘਰ ਤੋਂ ਇਕੱਠੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ,

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਅਪੋਲੋ: ਆਲ ਬੋ ਵੈਲਡਿੰਗ ਵਾਰੀਅਰਜ਼ ਦਾ ਸਰਪ੍ਰਸਤ 11

diuersae uarie uiae reportant.

ਅਤੇ ਜਿਸਨੂੰ ਬਦਲਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵੰਡਿਆ ਗਿਆ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਵਾਪਸ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਪਿਛਲਾ ਕਾਰਮੇਨਸੀਜ਼ਨ ਇਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਜੋ ਬਦਲਦੇ ਮੌਸਮਾਂ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸਾਰੀ ਸਰਦੀਆਂ ਅੰਦਰ ਅੰਦਰ ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ ਭੱਜਣ ਦੀ ਲੋੜ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਮੌਸਮ ਬਸੰਤ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੌਸਮ ਗਰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਅੱਜ ਵੀ ਬਰਕਰਾਰ ਹੈ। ਕੈਟੂਲਸ ਨੇ ਇਹ ਉਦੋਂ ਲਿਖਿਆ ਜਦੋਂ ਉਹ ਬਿਥਨੀਆ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਘਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਸੀ। ਜਿੱਥੇ ਦੂਰ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਉੱਥੇ ਲੰਬੀ ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਘਰ ਜਾਣਾ ਵੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਖੁਸ਼ੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।

ਕਾਰਮਨ 46

ਲਾਈਨ ਲਾਤੀਨੀ ਟੈਕਸਟ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ
1

IAM uer egelidos refert tepores,

ਹੁਣ ਬਸੰਤ ਗਰਮ ਨਿੱਘ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ,

2

iam caeli furor aequinoctialis

ਹੁਣ ਜ਼ੈਫਿਰ ਦੀਆਂ ਮਿੱਠੀਆਂ ਤੂਫਾਨ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ

3

iucundis Zephyri silescit aureis.

ਸਮੁੰਦਰੀ ਅਸਮਾਨ ਦਾ ਗੁੱਸਾ।

4

linquantur Phrygii, Catulle, campi

ਉਜਾੜ fhe ਫਰੀਜਿਅਨ ਮੈਦਾਨੀ, ਕੈਟੂਲਸ,

5

Nicaeaeque ager uber aestuosae:

ਅਤੇ ਬਰਨਿੰਗ ਨਿਕੀਆ ਦੀ ਅਮੀਰ ਧਰਤੀ:

6

ad claras Asiae uolemus urbes.

ਆਓ ਅਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਦੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਲਈ ਉਡਾਣ ਭਰੀਏ।

7

iam mens praetrepidans auet uagari,

ਹੁਣ ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਵਿਰੋਧੀ ਅਤੇ

John Campbell

ਜੌਨ ਕੈਂਪਬੈਲ ਇੱਕ ਨਿਪੁੰਨ ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਗਿਆਨ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਜਨੂੰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਗ੍ਰੀਸ ਅਤੇ ਰੋਮ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੋਹ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੌਨ ਨੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਤ੍ਰਾਸਦੀ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਕਵਿਤਾ, ਨਵੀਂ ਕਾਮੇਡੀ, ਵਿਅੰਗ ਅਤੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਦੇ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਖੋਜ ਲਈ ਕਈ ਸਾਲ ਸਮਰਪਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ।ਇੱਕ ਵੱਕਾਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਆਨਰਜ਼ ਨਾਲ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜੌਨ ਦਾ ਅਕਾਦਮਿਕ ਪਿਛੋਕੜ ਉਸਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਸਦੀਵੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਨੀਂਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਰਸਤੂ ਦੇ ਕਾਵਿ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ, ਸੈਫੋ ਦੇ ਗੀਤਕਾਰੀ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ, ਅਰਿਸਟੋਫੇਨਸ ਦੀ ਤਿੱਖੀ ਬੁੱਧੀ, ਜੁਵੇਨਲ ਦੇ ਵਿਅੰਗ ਸੰਗੀਤ, ਅਤੇ ਹੋਮਰ ਅਤੇ ਵਰਜਿਲ ਦੇ ਵਿਆਪਕ ਬਿਰਤਾਂਤਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ ਉਸਦੀ ਯੋਗਤਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ।ਜੌਨ ਦਾ ਬਲੌਗ ਇਹਨਾਂ ਕਲਾਸੀਕਲ ਮਾਸਟਰਪੀਸ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਝਾਂ, ਨਿਰੀਖਣਾਂ, ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਰਵਉੱਚ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਿਆਂ, ਪਾਤਰਾਂ, ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਆਪਣੇ ਬਾਰੀਕੀ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੁਆਰਾ, ਉਹ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਸਾਹਿਤਕ ਦਿੱਗਜਾਂ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਰੁਚੀਆਂ ਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।ਉਸਦੀ ਮਨਮੋਹਕ ਲਿਖਣ ਸ਼ੈਲੀ ਉਸਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਦੇ ਮਨਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਜਾਦੂਈ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੌਨ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਵਿਦਵਤਾ ਭਰਪੂਰ ਸਮਝ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਬੁਣਦਾ ਹੈਇਹਨਾਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਸਬੰਧ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਤੇ ਢੁਕਵਾਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਥਾਰਟੀ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ, ਜੌਨ ਨੇ ਕਈ ਵੱਕਾਰੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਸਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਲੇਖਾਂ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ ਹੈ। ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮੁਹਾਰਤ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਸਮਾਗਮਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੰਗਿਆ ਬੁਲਾਰਾ ਵੀ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।ਆਪਣੀ ਲਚਕਦਾਰ ਵਾਰਤਕ ਅਤੇ ਜੋਸ਼ ਭਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੁਆਰਾ, ਜੌਨ ਕੈਂਪਬੈਲ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਸਦੀਵੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮਰਪਿਤ ਵਿਦਵਾਨ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਉਤਸੁਕ ਪਾਠਕ ਹੋ ਜੋ ਓਡੀਪਸ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਸੈਫੋ ਦੀਆਂ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਮੇਨੇਂਡਰ ਦੇ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਨਾਟਕਾਂ, ਜਾਂ ਅਚਿਲਸ ਦੀਆਂ ਬਹਾਦਰੀ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ, ਜੌਨ ਦਾ ਬਲੌਗ ਇੱਕ ਅਨਮੋਲ ਸਰੋਤ ਹੋਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਿੱਖਿਆ, ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਕਲਾਸਿਕ ਲਈ ਜੀਵਨ ਭਰ ਪਿਆਰ.