فهرست مطالب
آرزوی سرگردانی دارد؛
iam laeti studio pedes uigescunt.
اکنون مشتاق من پاها شاد می شوند و قوی می شوند.
o dulces comitum ualete coetus,
خداحافظ گروه های عزیز همسفران،
longe quos simul a domo profectos
که با هم از خانه دور شما شروع کردند،
همچنین ببینید: Pharsalia (De Bello Civili) – لوکان – روم باستان – ادبیات کلاسیکdiuersae uarie uiae reporter.
و کسانی که راه های تقسیم شده از طریق تغییر صحنه ها دوباره برمی گردند.
کارمن قبلیفصل ارتباط با آن آسان است، به خصوص برای افرادی که تغییر فصل را تجربه می کنند. احساس نیاز به فرار پس از بسته شدن در کل زمستان وجود دارد. هنگامی که فصل به بهار تغییر می کند و هوا گرم می شود، هنوز هم میل به خارج شدن از شهر وجود دارد. کاتولوس این را زمانی نوشت که از خانه در سرزمین بیتینیا دور بود. در حالی که دور شدن خوب است، بازگشت به خانه پس از یک سفر طولانی دور نیز خوب است. سفر شادی می آورد. کارمن 46
خط متن لاتین ترجمه انگلیسی 1 IAM uer egelidos refert tepores،
اکنون بهار گرمای ملایمی را به شما باز می گرداند،
2 iam caeli furor aequinoctialis
اکنون بادهای شیرین زفیر در حال خاموش شدن هستند
3 iucundis Zephyri silescit aureis.
خشم آسمان اعتدال.
4 linquantur Phrygii, Catulle, Campi
Deserted be fhe Phrygian deins, Catullus,
5 Nicaeaeque ager uber aestuosae:
و سرزمین غنی سوزان نیکیه:
همچنین ببینید: رمز قهرمانی: بیوولف چگونه قهرمان حماسی را نشان داد؟ 6 ad claras Asiae uolemus urbes.
از دور به شهرهای معروف آسیا پرواز کنیم.
7 iam mens praetrepidans auet uagari،
اکنون روح من در انتظار بال می زند و
کارمن 46
IAM uer egelidos refert tepores،
اکنون بهار گرمای ملایمی را به شما باز می گرداند،
iam caeli furor aequinoctialis
اکنون بادهای شیرین زفیر در حال خاموش شدن هستند
iucundis Zephyri silescit aureis.
خشم آسمان اعتدال.
linquantur Phrygii, Catulle, Campi
Deserted be fhe Phrygian deins, Catullus,
Nicaeaeque ager uber aestuosae:
و سرزمین غنی سوزان نیکیه:
همچنین ببینید: رمز قهرمانی: بیوولف چگونه قهرمان حماسی را نشان داد؟ad claras Asiae uolemus urbes.
از دور به شهرهای معروف آسیا پرواز کنیم.
iam mens praetrepidans auet uagari،
اکنون روح من در انتظار بال می زند و