Catullus 46 تەرجىمىسى

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

ئېزىپ كېتىشنى ئارزۇ قىلىدۇ ؛

8

پۇت خۇشال بولىدۇ ۋە كۈچىيىدۇ.

9

o dulces comitum ualete coetus, قەدىرلىك تورداشلار ،

قاراڭ: ئىليادتىكى تەقدىر: گومېرنىڭ ئېپوس شېئىرىدىكى تەقدىرنىڭ رولىنى تەھلىل قىلىش 10 ئۇ سىزنىڭ يىراق ئۆيىڭىزدىن بىللە باشلىغان ، 11

diuersae uarie uiae دوكلاتچىسى.

ۋە كۆرۈنۈشلەرنى ئۆزگەرتىش ئارقىلىق بۆلۈنگەن يوللار يەنە قايتىپ كېلىدۇ.

ئالدىنقى كارمېنپەسىل. باغلىنىش ئاسان ، بولۇپمۇ پەسىلنىڭ ئۆزگىرىشىنى باشتىن كەچۈرگەن كىشىلەر ئۈچۈن. پۈتۈن قىشتا ئىچىگە باغلانغاندىن كېيىن قېچىشقا ئېھتىياجلىق بىر تۇيغۇ بار. پەسىل باھارغا ئۆزگىرىپ ، ھاۋارايى ئىللىپ كەتكەندىن كېيىن ، شەھەردىن چىقىپ كېتىش ئارزۇسى بۈگۈنمۇ ياشايدۇ. كاتۇلۇس بۇنى بىتىنىيە زېمىنىدىكى ئۆيىدىن يىراق بولغاندا يازغان. قېچىش ياخشى بولسىمۇ ، ئۇزۇن سەپەردىن كېيىن ئۆيگە قايتىشمۇ ياخشى. ساياھەت خۇشاللىق ئېلىپ كېلىدۇ. >

كارمېن 46

قۇر لاتىنچە تېكىست ئىنگلىزچە تەرجىمىسى
1

IAM uer egelidos رېپېرت تېپور ،

ھازىر باھار سالقىن ئىللىقلىق ئېلىپ كەلدى ،

قاراڭ: ئودېسسىيدىكى كۆپ گۈللۈك: گرېتسىيە ئەپسانىلىرىنىڭ كۈچلۈك گىگانت دەۋرى
2

iam caeli furor aequinoctialis

ھازىر زېفىرنىڭ تاتلىق گاللىرى

3

iucundis Zephyri silescit aureis. linquantur Phrygii, Catulle, campi

قۇملۇق فرېگيان تۈزلەڭلىكى ، كاتۇللۇس ،

5

Nicaeaeque ager uber aestuosae:

ۋە نىكويانى كۆيدۈرۈشنىڭ مول زېمىنى:

6 <0 ئاسىيا ئېلانلىرى 20 <<

John Campbell

جون كامپبېل قابىلىيەتلىك يازغۇچى ۋە ئەدەبىيات ھەۋەسكارى ، ئۇ كلاسسىك ئەدەبىياتنى چوڭقۇر قەدىرلەيدۇ ۋە كەڭ بىلىدۇ. جون يازغان سۆزگە بولغان ئىشتىياق ۋە قەدىمكى گرېتسىيە ۋە رىم ئەسەرلىرىگە ئالاھىدە مەپتۇن بولۇپ ، كىلاسسىك پاجىئە ، لىرىك شېئىر ، يېڭى كومېدىيە ، ھەجۋىي ۋە ئېپوس شېئىرلىرىنى تەتقىق قىلىش ۋە تەتقىق قىلىشقا كۆپ يىللارنى بېغىشلىغان.داڭلىق ئۇنىۋېرسىتېتنىڭ ئىنگلىز تىلى ئەدەبىياتىنى ئەلا نەتىجە بىلەن تاماملىغان جوننىڭ ئوقۇش تارىخى ئۇنى بۇ ۋاقىتسىز ئەدەبىي ئىجادىيەتلەرنى تەنقىدىي تەھلىل ۋە شەرھلەشكە كۈچلۈك ئاساس بىلەن تەمىنلەيدۇ. ئۇنىڭ ئارىستوتىل شېئىرىيىتى ، ساپفونىڭ لىرىك ئىپادىلىرى ، ئارىستوفانېسنىڭ ئۆتكۈر ئەقىل-پاراسىتى ، يۇۋېنتالنىڭ ھەجۋىي ئوي-پىكىرلىرى ۋە گومېر ۋە ۋىرگىلنىڭ سۈپۈرۈلگەن ھېكايىلىرىنىڭ ئىنچىكە نۇقتىلىرىغا سىڭىپ كىرىش ئىقتىدارى ھەقىقەتەن ئالاھىدە.جون بىلوگى ئۇنىڭ بۇ كلاسسىك نادىر ئەسەرلەرگە بولغان چۈشەنچىسى ، كۆزىتىشى ۋە چۈشەندۈرۈشىنى ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ئەڭ مۇھىم سۇپا سۈپىتىدە خىزمەت قىلىدۇ. ئۇ تېما ، پېرسوناژ ، سىمۋول ۋە تارىخى مەزمۇننى ئىنچىكە تەھلىل قىلىش ئارقىلىق قەدىمكى ئەدەبىيات كاتتىباشلىرىنىڭ ئەسەرلىرىنى جانلاندۇرۇپ ، ئۇلارنى ھەر خىل ئارقا كۆرۈنۈش ۋە قىزىقىدىغان ئوقۇرمەنلەر بىلەن تەمىنلەيدۇ.ئۇنىڭ كىشىنى مەپتۇن قىلىدىغان يېزىقچىلىق ئۇسلۇبى ئوقۇرمەنلەرنىڭ زېھنى ۋە قەلبىنى ئۆزىگە جەلپ قىلىپ ، ئۇلارنى كلاسسىك ئەدەبىياتنىڭ سېھىرلىك دۇنياسىغا جەلپ قىلدى. ھەر بىر بىلوگ يازمىسى بىلەن جون ماھارەت بىلەن ئۆزىنىڭ ئىلمىي چۈشەنچىسىنى چوڭقۇر توقۇپ چىقتىبۇ تېكىستلەر بىلەن شەخسىي باغلىنىش ، ئۇلارنى ھازىرقى دۇنيا بىلەن مۇناسىۋەتلىك ۋە مۇناسىۋەتلىك قىلىدۇ.ئۆز ساھەسىدىكى نوپۇزلۇق دەپ ئېتىراپ قىلىنغان جون بىر قانچە داڭلىق ئەدەبىي ژۇرنال ۋە نەشىر بويۇملىرىغا ماقالە ۋە ماقالە يازغان. ئۇنىڭ كلاسسىك ئەدەبىياتتىكى تەجرىبىسى ئۇنى ھەر خىل ئىلمىي يىغىن ۋە ئەدەبىيات پائالىيەتلىرىدە ئىزدەيدىغان نۇتۇق سۆزلىگۈچىگە ئايلاندۇردى.جون كامپبېل ئۆزىنىڭ نۇتۇق نەسرى ۋە قىزغىن قىزغىنلىقى بىلەن كلاسسىك ئەدەبىياتنىڭ ۋاقىتسىز گۈزەللىكى ۋە چوڭقۇر ئەھمىيىتىنى قايتىدىن گۈللەندۈرۈش ۋە تەبرىكلەشنى قارار قىلدى. مەيلى سىز بېغىشلانغان ئالىم ياكى ئاددىيلا ئودىپۇس دۇنياسى ، ساپفونىڭ مۇھەببەت شېئىرلىرى ، مېناندېرنىڭ ئەقىللىق تىياتىرلىرى ياكى ئاچىلنىڭ قەھرىمانلىق ھېكايىلىرى ھەققىدە ئىزدىنىشكە قىزىقىدىغان ئوقۇرمەن بولسىڭىز ، جون بىلوگى تەربىيىلەيدىغان ، ئىلھاملاندۇرىدىغان ۋە ئوت ئالىدىغان قىممەتلىك بايلىق بولۇشقا ۋەدە بەردى. كىلاسسىك ئەسەرلەرگە بىر ئۆمۈر مۇھەببەت.