Catullus 46 tarjimasi

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

adashishni xohlaydi;

Shuningdek qarang: Qahramonlik kodeksi: Beovulf epik qahramonni qanday ifodalagan? 8

iam laeti studio pedes uigescunt.

Shuningdek qarang: Agamemnon Odisseyda: La'nati qahramonning o'limi

endi mening ishtiyoqim oyoqlar quvonadi va kuchayadi.

9

o dulces comitum ualete coetus,

Alvido , aziz sayohatchilar guruhi,

10

longe quos simul a domo profectos

uzoq uyingdan birga boshlagan,

11

diuersae uarie uiae reportant.

va o'zgaruvchan sahnalar orqali ikkiga bo'lingan kimlar yana qaytib kelishmoqda.

Oldingi Karmenmavsum. Bu bilan bog'lanish oson, ayniqsa fasllarning o'zgarishini boshdan kechiradigan odamlar uchun. Butun qish davomida ichkariga bog'langanidan keyin qochish kerakligi hissi bor. Fasl bahorga o‘tib, ob-havo isishi bilan shahardan chiqib ketish istagi bugun ham saqlanib qoladi. Katullus buni o'z uyidan uzoqda, Bitiniya yurtida bo'lganida yozgan. Qochib ketish yoqimli bo'lsa-da, uzoq safardan keyin uyga qaytish ham yoqimli. Sayohat qilish quvonch keltiradi.

Karmen 46

Qator Lotin matn Ingliz tilidan tarjima
1

IAM uer egelidos refert tepores,

Endi bahor iliqlikni qaytaradi,

2

iam caeli furor aequinoctialis

endi Zefirning shirin shamollari jim bo'lmoqda

3

iucundis Zephyri silescit aureis.

Ekinoktal osmonning g'azabi.

4

linquantur Phrygii, Catulle, campi

Frigiya tekisliklari cho'l, Katullus,

5

Nicaeaeque ager uber aestuosae:

va yonayotgan Nikayaning boy yeri:

6

ad claras Asiae uolemus urbes.

Uzoqda Osiyoning mashhur shaharlariga uchamiz.

7

iam mens praetrepidans auet uagari,

Endi mening qalbim kutilayotgan g'azabda titraydi va

John Campbell

Jon Kempbell mohir yozuvchi va adabiyot ishqibozi bo'lib, klassik adabiyotni chuqur qadrlashi va keng bilimi bilan tanilgan. Yozma so'zga ishtiyoq va qadimgi Yunoniston va Rim asarlariga alohida maftun bo'lgan Jon ko'p yillar davomida klassik tragediya, lirik she'riyat, yangi komediya, satira va epik she'riyatni o'rganish va tadqiq qilishga bag'ishladi.Nufuzli universitetni ingliz adabiyoti bo‘yicha imtiyozli diplom bilan tamomlagan Jonning ilmiy darajasi unga bu abadiy adabiy ijodlarni tanqidiy tahlil qilish va sharhlash uchun mustahkam poydevor yaratadi. Uning Aristotelning “Poetika”si, Safoning lirik ifodalari, Aristofanning o‘tkir zehni, Yuvenalning satirik mushohadalari, Gomer va Virjiliyning keng qamrovli hikoyalari nozik jihatlarini chuqur o‘rganish qobiliyati chindan ham ajoyibdir.Jonning blogi ushbu klassik durdona asarlar haqidagi tushunchalari, kuzatishlari va talqinlari bilan bo'lishish uchun asosiy platforma bo'lib xizmat qiladi. Mavzular, personajlar, timsollar va tarixiy sharoitlarni sinchkovlik bilan tahlil qilish orqali u qadimgi adabiyot gigantlari asarlarini hayotga tatbiq etib, ularni har qanday millat va qiziqishdagi kitobxonlar uchun ochiq qiladi.Uning jozibali yozuv uslubi o‘quvchilarning ham ongini, ham qalbini o‘ziga tortadi, ularni mumtoz adabiyotning sehrli olamiga tortadi. Har bir blog posti bilan Jon o'zining ilmiy tushunchalarini mohirlik bilan chuqurroq birlashtirib boradiushbu matnlar bilan shaxsiy aloqada bo'lish, ularni zamonaviy dunyo bilan aloqador va tegishli qilish.O'z sohasida nufuzli shaxs sifatida tan olingan Jon bir qancha nufuzli adabiy jurnal va nashrlarga maqola va insholar yozgan. Uning mumtoz adabiyotdagi tajribasi ham uni turli ilmiy anjumanlar va adabiy tadbirlarda izlanuvchi ma’ruzachiga aylantirdi.Jon Kempbell o'zining notiq nasri va qizg'in ishtiyoqi orqali mumtoz adabiyotning abadiy go'zalligi va chuqur ahamiyatini jonlantirish va nishonlashga qaror qildi. Siz fidoyi olimmisiz yoki Edip dunyosini, Safoning sevgi she'rlarini, Menanderning aqlli pyesalarini yoki Axillesning qahramonlik ertaklarini o'rganishga intilayotgan qiziquvchan kitobxon bo'lasizmi, Jonning blogi ta'lim beruvchi, ilhomlantiradigan va yondiradigan bebaho manba bo'lishni va'da qiladi. klassikaga bir umrlik muhabbat.