Catulus 46 Tafsiri

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

anatamani kupotea;

8

iam laeti studio pedes uigescunt.

Angalia pia: Je, Grendel Anawakilisha Nini Katika Shairi la Epic Beowulf?

sasa hamu yangu miguu inashangilia na kuwa na nguvu.

9

o dulces commitum ualete coetus,

Kwaheri , wapenzi wa bendi za wasafiri wenzangu,

Angalia pia: Wasambazaji - Euripides - Ugiriki ya Kale - Fasihi ya Kawaida 10

muda mrefu simul a domo profectos

ambao walianza pamoja kutoka nyumbani kwako kwa mbali,

11

diuersae uarie uiae ripota.

na ambao njia zilizogawanyika kupitia kubadilisha matukio wanarejesha tena.

Carmen Aliyetanguliamsimu. Ni rahisi kuhusiana nayo, haswa kwa watu wanaopitia mabadiliko ya misimu. Kuna hisia ya kuhitaji kutoroka baada ya kufungwa ndani kwa msimu wote wa baridi. Mara tu msimu unapobadilika hadi majira ya kuchipua na hali ya hewa joto, hamu ya kutoka nje ya jiji bado inaishi leo. Catullus aliandika haya alipokuwa mbali na nyumbani katika nchi ya Bithinia. Ingawa ni vizuri kuondoka, ni vizuri pia kwenda nyumbani baada ya safari ndefu. Kusafiri huleta furaha.

Carmen 46

Mstari Maandishi ya Kilatini Tafsiri ya Kiingereza
1 0>IAM uer egelidos refert tepores,

Sasa majira ya kuchipua yanarudisha joto tulivu,

2

iam caeli furor aequinoctialis

sasa mihemko tamu ya Zephyr inanyamaza

3

iucundis Zephyri silescit aureis.

hasira ya anga ya equinoctal.

4

linquantur Phrygii, Catulle, campi

Imeachwa kuwa fhe tambarare za Phrygian, Catullus,

5

Nicaeaeque ager uber aestuosae:

na nchi tajiri ya kuchoma Nisea:

6

ad claras Asiae uolemus urbes.

tusafiri kwa ndege hadi miji mashuhuri ya Asia.

7

iam mens praetrepidans auet uagari,

Sasa roho yangu inapepesuka kwa kutarajia na

John Campbell

John Campbell ni mwandishi aliyekamilika na mpenda fasihi, anayejulikana kwa shukrani yake ya kina na ujuzi mkubwa wa fasihi ya classical. Akiwa na shauku ya kuandika na kuvutiwa hasa na kazi za Ugiriki na Roma ya kale, John amejitolea kwa miaka mingi katika utafiti na uchunguzi wa Classical Tragedy, mashairi ya wimbo, vichekesho vipya, kejeli, na ushairi mahiri.Kwa kuhitimu kwa heshima katika Fasihi ya Kiingereza kutoka chuo kikuu maarufu, malezi ya John humpa msingi thabiti wa kuchanganua na kufasiri ubunifu huu wa fasihi usio na wakati. Uwezo wake wa kuzama katika nuances ya Ushairi wa Aristotle, usemi wa sauti wa Sappho, akili kali ya Aristophanes, miziki ya kejeli ya Juvenal, na masimulizi ya kina ya Homer na Virgil ni ya kipekee sana.Blogu ya John hutumika kama jukwaa kuu kwake kushiriki maarifa, uchunguzi, na tafsiri za kazi hizi bora za kitambo. Kupitia uchanganuzi wake wa kina wa mada, wahusika, ishara, na muktadha wa kihistoria, anafufua kazi za majitu ya zamani ya fasihi, na kuzifanya ziweze kufikiwa na wasomaji wa asili na masilahi yote.Mtindo wake wa kuvutia wa uandishi hushirikisha akili na mioyo ya wasomaji wake, na kuwavuta katika ulimwengu wa kichawi wa fasihi ya kitambo. Kwa kila chapisho la blogi, John kwa ustadi huunganisha uelewa wake wa kitaaluma kwa kinauhusiano wa kibinafsi kwa maandishi haya, na kuyafanya yanahusiana na yanafaa kwa ulimwengu wa kisasa.Akitambuliwa kama mamlaka katika uwanja wake, John amechangia nakala na insha kwa majarida na machapisho kadhaa ya fasihi. Utaalam wake katika fasihi ya kitamaduni pia umemfanya kuwa mzungumzaji anayetafutwa katika mikutano mbali mbali ya kitaaluma na hafla za kifasihi.Kupitia nathari yake fasaha na shauku kubwa, John Campbell amedhamiria kufufua na kusherehekea uzuri usio na wakati na umuhimu wa kina wa fasihi ya kitambo. Iwe wewe ni msomi aliyejitolea au ni msomaji tu anayetaka kuchunguza ulimwengu wa Oedipus, mashairi ya mapenzi ya Sappho, tamthilia za Menander, au hadithi za kishujaa za Achilles, blogu ya John inaahidi kuwa nyenzo muhimu ambayo itaelimisha, kuhamasisha na kuwasha. upendo wa maisha kwa classics.