မာတိကာ
လမ်းလွဲချင်သည်၊
iam laeti studio pedes uigescunt။
ယခု ကျွန်ုပ်၏ စိတ်အားထက်သန်မှု ခြေထောက်များ ရွှင်မြူးပြီး သန်မာလာပါသည်။
o dulces comitum ualete coetus၊
နှုတ်ဆက် ချစ်လှစွာသော ခရီးသွားဖော်များ
longe quos simul a domo profectos
ကြည့်ပါ။: ရှေးစာပေနှင့် ဒဏ္ဍာရီများတွင် ကံတရားနှင့် ကံတရားမင်းရဲ့အဝေးကအိမ်ကနေ အတူတူစတင်ခဲ့တဲ့၊
diuersae uarie uiae သတင်းပေးပို့သူ။
ပြောင်းလဲနေသော မြင်ကွင်းများမှတဆင့် ကွဲပြားသောနည်းလမ်းများကို တစ်ဖန်ပြန်လည်ရရှိလာပါသည်။
ယခင် Carmenရာသီ။ အထူးသဖြင့် ပြောင်းလဲနေသောရာသီများကို တွေ့ကြုံခံစားနေသူများအတွက် လွယ်ကူပါသည်။ ဆောင်းတွင်းတစ်ခုလုံး ချည်နှောင်ခံရပြီးနောက် လွတ်မြောက်လိုသည့် ခံစားချက်တစ်ခုရှိသည်။ နွေဦးရာသီသို့ပြောင်းပြီး ရာသီဥတုပူလာသည်နှင့်အမျှ မြို့ပြင်ထွက်လိုသောဆန္ဒသည် ယနေ့ထက်တိုင် ရှင်သန်နေဆဲဖြစ်သည်။ ကက်တူလပ်စ်သည် ဗိသုနိပြည်၌ အိမ်နှင့်ဝေးသောအခါ ဤစာကိုရေးခဲ့သည်။ အဝေးကို သွားရတာက သာယာပေမဲ့ ခရီးရှည်ထွက်ပြီး အိမ်ပြန်ရတာလည်း ကောင်းပါတယ်။ ခရီးသွားခြင်းက ပျော်ရွှင်မှုကို ပေးစွမ်းသည်။ Carmen 46
<15 စာကြောင်း လက်တင်စာသား အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန် 1 IAM uer egelidos ရည်ညွှန်းသည့် tepores၊
ယခု နွေဦးသည် ပျော့ပျောင်းသောနွေးထွေးမှုကို ပြန်လည်ရရှိစေသည်၊
2 iam caeli furor aequinoctialis
ယခု Zephyr ၏ချိုမြိန်သောအပေါက်များ
3 iucundis Zephyri silescit aureis။
တူညီသော ကောင်းကင်ယံ၏ အမျက်ဒေါသ။
4 linquantur Phrygii၊ Catulle၊ campi
စွန့်ခွါလိုက်ပါ Phrygian လွင်ပြင်၊ Catullus၊
5 Nicaeaeque ager uber aestuosae-
ကြည့်ပါ။: Nunc est bibendum (Odes၊ Book 1၊ Poem 37) – Horace နှင့် Nicaea လောင်စာကြွယ်ဝသောမြေ-
6 ad claras Asiae uolemus urbes။
အဝေးက အာရှရဲ့ ကျော်ကြားတဲ့မြို့တွေဆီ ပျံသန်းကြရအောင်။
7 iam mens praetrepidans auet uagari၊
ယခုတော့ ကျွန်ုပ်၏ ရင်ခုန်စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်များနှင့်
Carmen 46
စာကြောင်း | လက်တင်စာသား | အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန် |
---|---|---|
1 | IAM uer egelidos ရည်ညွှန်းသည့် tepores၊ | ယခု နွေဦးသည် ပျော့ပျောင်းသောနွေးထွေးမှုကို ပြန်လည်ရရှိစေသည်၊ |
2 | iam caeli furor aequinoctialis | ယခု Zephyr ၏ချိုမြိန်သောအပေါက်များ |
3 | iucundis Zephyri silescit aureis။ | တူညီသော ကောင်းကင်ယံ၏ အမျက်ဒေါသ။ |
4 | linquantur Phrygii၊ Catulle၊ campi | စွန့်ခွါလိုက်ပါ Phrygian လွင်ပြင်၊ Catullus၊ |
5 | Nicaeaeque ager uber aestuosae- ကြည့်ပါ။: Nunc est bibendum (Odes၊ Book 1၊ Poem 37) – Horace | နှင့် Nicaea လောင်စာကြွယ်ဝသောမြေ- |
6 | ad claras Asiae uolemus urbes။ | အဝေးက အာရှရဲ့ ကျော်ကြားတဲ့မြို့တွေဆီ ပျံသန်းကြရအောင်။ |
7 | iam mens praetrepidans auet uagari၊ | ယခုတော့ ကျွန်ုပ်၏ ရင်ခုန်စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်များနှင့် |