Katul 1 Prijevod

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

životni vijek.

Vidi također: Pharsalia (De Bello Civili) – Lucan – Stari Rim – Klasična književnost

Prethodna Carmenzaslužan je za svrgavanje svog oca Saturna. Saturn , jedan od Titana, progutao je svu svoju ostalu djecu. Jupiter ga je prisilio da ih baci natrag. Jupiter i njegova braća i sestre tada su se pridružili u svrgavanju svog oca, čime su ispunili proročanstvo koje je on pokušao preduhitriti. Jasno je da je usporedba Kornelija s Jupiterom značajna pohvala.

Budući da nije bilo tiskarskih strojeva, knjige su bile rukom pisane. Pisanje je bilo daleko radno intenzivnije zanimanje nego danas. Za izradu djela kao što je “ Životi istaknutih zapovjednika ” bili su potrebni dugi sati i vjerojatno mnogo sesija kopiranja i ponovnog kopiranja materijala kako bi se proizveo gotov proizvod.

Vidi također: Zašto se Ahilej nije htio boriti? Ponos ili Pique

S obzirom da je Cornelius imao pisano o drugima, očito s dobrim učinkom, on kaže: “ Evo, uzmite ovu malu knjigu. Uživajte u njemu i nadam se da će trajati mnogo godina. ” Kao mnogi pisci i pjesnici iz svih epoha, Katul se nadao besmrtnosti koju su njegova djela dala nakon njega.

Katul i Kornelije pripadali su skupini Rimljana koji su bili više usredotočeni na svakodnevni život, ljubav, život i možda malo satiričnog komentara, umjesto da budu veliki državnici, govornici ili političari. Bili su, ako hoćete, neka vrsta male umjetničke kolonije koja je postojala unutar veće političke strukture Rima. Pošto su živjeli u doba Rimske republike, koja je trajalaotprilike od 504. pr. Kr. do oko 27. pr. Kr., ovo nije bila zla fešta. Uzmite u obzir da je Julije Cezar ubijen 44. g. pr. Kr. i političke i ekonomske prevrate koji su uslijedili u regiji. Nije bilo lako vrijeme usredotočiti se na običan život.

Zapisi su malo nejasni za manje poznate građane, ali je vjerojatno da je Katul živio od oko 84. do 54. godine p.n.e. . To znači da bi vidio vladavinu prvog trijumvirata i uspon Julija Cezara. Borbe između ovih vodećih Rimljana često su izazivale nemir u Rimu, uključujući paljenje grada u najmanje dva navrata.

Katulov život bio je kratak, ali njegov je utjecaj bio prilično daleko - dosezanje. Utjecao je i na Ovidija i na Vergilija, dvojicu poznatih pisaca čija se djela često spominju u modernim tekstovima. Njegovi su radovi neko vrijeme nestali, ali je ponovno otkriven u kasnom srednjem vijeku. Neki od njegovih sadržaja prilično su šokantni prema povijesnim standardima , posebno tijekom viktorijanskog i edvardijanskog doba. Ipak, često je korišten kao izvor za podučavanje latinskog jezika. Još uvijek se intenzivno čita u raznim književnim programima. Poznat je po umetanju dosjetki dok se još uvijek pridržavao klasičnih oblika . Carmen 64 smatra se njegovim najvećim djelom, ali kao moderni čitatelji, sretni smo što možemo pročitati svih 116 Carmina u sabranom obliku.

Sigurno jereći da je Katulu ispunjena želja da njegova djela žive i nakon njega. Njegova mala knjiga odavno je nadživjela carstva, promjene u običajima i nevjerojatnu raznolikost formata pisanja.

Carmen 1

Linija Latinični tekst Engleski prijevod
1 cui dono lepidum novum libellum Kome posvećujem ovu novu, šarmantnu knjižicu
2 arida modo pumice expolitum upravo polirana suhim kamenom plovućcem?
3 Corneli tibi namque tu solebas Tebi, Corneliuse, jer si navikao
4 meas esse aliquid putare nugas na misli da je moja glupost bila nešto,
5 iam tum cum ausus es unus Italorum onda već kad si sam od Talijana
6 omne aevum tribus explicare cartis usudio se otvoriti svako doba u tri svitka papirusa,
7 doctis Iuppiter et laboriosis učen, Jupiter, i pun rada.
8 quare habe tibi quidquid hoc libelli Stoga, imajte za sebe što god je ovo mala knjiga,
9 qualecumque quod o patrona virgo što god vrsta; koja, o djevo zaštitnica,
10 plus uno maneat perenne saeclo neka ostane vječna, više od jednog

John Campbell

John Campbell je uspješan pisac i književni entuzijast, poznat po svom dubokom cijenjenju i opsežnom poznavanju klasične književnosti. Sa strašću prema pisanoj riječi i posebnom fascinacijom djelima antičke Grčke i Rima, John je godine posvetio proučavanju i istraživanju klasične tragedije, lirske poezije, nove komedije, satire i epske poezije.Diplomiravši s počastima englesku književnost na prestižnom sveučilištu, Johnovo akademsko obrazovanje pruža mu snažnu osnovu za kritičku analizu i tumačenje ovih bezvremenskih književnih kreacija. Njegova sposobnost da pronikne u nijanse Aristotelove poetike, Sapfinih lirskih izraza, Aristofanove britke duhovitosti, Juvenalovih satiričnih razmišljanja i opsežnih narativa Homera i Vergilija doista je iznimna.Johnov blog mu služi kao vrhunska platforma za dijeljenje svojih uvida, zapažanja i tumačenja ovih klasičnih remek-djela. Kroz svoju minucioznu analizu tema, likova, simbola i povijesnog konteksta, on oživljava djela drevnih književnih divova, čineći ih dostupnima čitateljima svih profila i interesa.Njegov zadivljujući stil pisanja zaokuplja i umove i srca njegovih čitatelja, uvlačeći ih u čarobni svijet klasične književnosti. Uz svaki post na blogu, John vješto spaja svoje znanstveno razumijevanje s dubokimosobnu povezanost s tim tekstovima, čineći ih srodnima i relevantnima za suvremeni svijet.Priznat kao autoritet u svom području, John je objavljivao članke i eseje u nekoliko prestižnih književnih časopisa i publikacija. Njegova stručnost u klasičnoj književnosti također ga je učinila traženim govornikom na raznim akademskim konferencijama i književnim događanjima.Svojom elokventnom prozom i gorljivim entuzijazmom, John Campbell je odlučan oživjeti i slaviti bezvremensku ljepotu i duboki značaj klasične književnosti. Bilo da ste posvećeni učenjak ili jednostavno znatiželjni čitatelj koji želi istražiti svijet Edipa, Sapfinih ljubavnih pjesama, Menanderovih duhovitih drama ili herojskih priča o Ahileju, Johnov blog obećava da će biti neprocjenjiv izvor koji će educirati, nadahnuti i zapaliti cjeloživotna ljubav prema klasici.