Bản dịch Catullus 1

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

trọn đời.

Carmen trướcông được cho là đã lật đổ cha mình, Saturn. Saturn , một trong những Titan, đã nuốt chửng tất cả những đứa con khác của mình. Jupiter buộc anh ta phải ném chúng trở lại. Sau đó, Jupiter và các anh chị em của mình đã tham gia lật đổ cha của họ, do đó hoàn thành lời tiên tri mà ông đã cố gắng ngăn chặn. Rõ ràng, so sánh Cornelius với Jupiter là một lời khen đáng kể.

Vì không có máy in nên sách được viết tay. Viết lách là một nghề sử dụng nhiều lao động hơn nhiều so với ngày nay. Để tạo ra một tác phẩm như “ Cuộc đời của các chỉ huy lỗi lạc ” cần nhiều giờ và có thể là nhiều phiên sao chép và sao chép tài liệu để tạo ra một sản phẩm hoàn chỉnh.

Vì Cornelius đã có viết về những người khác, rõ ràng là có tác dụng tốt, anh ấy nói, “ Đây, cầm cuốn sách nhỏ này. Hãy tận hưởng nó và tôi hy vọng rằng nó sẽ tồn tại trong nhiều năm. ” Giống như nhiều tác giả và nhà thơ ở mọi thời đại, Catullus hy vọng vào sự bất tử được trao cho các tác phẩm sống mãi sau ông.

Xem thêm: Thần mưa, sấm sét và bầu trời của Hy Lạp: Zeus

Catullus và Cornelius thuộc về một nhóm người La Mã tập trung hơn vào cuộc sống hàng ngày, tình yêu, cuộc sống và có lẽ là một chút bình luận châm biếm, hơn là trở thành chính khách, nhà hùng biện hay chính trị gia vĩ đại. Nếu bạn muốn, họ là một loại thuộc địa nghệ thuật nhỏ tồn tại trong cấu trúc chính trị lớn hơn của Rome. Vì họ sống trong thời đại của Cộng hòa Rome, kéo dàikhoảng từ năm 504 trước Công nguyên đến khoảng năm 27 trước Công nguyên, đây không phải là lễ hội bình thường. Hãy xem xét việc Julius Caesar bị giết vào năm 44 trước Công nguyên và những biến động chính trị và kinh tế sau đó trong khu vực. Đó không phải là khoảng thời gian dễ dàng để tập trung vào cuộc sống bình thường.

Xem thêm: Văn hóa AngloSaxon ở Beowulf: Phản ánh những lý tưởng của người AngloSaxon

Hồ sơ có một chút sai sót đối với những công dân ít nổi tiếng hơn, nhưng có khả năng Catullus sống từ khoảng năm 84 đến năm 54 TCN . Điều này có nghĩa là ông đã chứng kiến ​​triều đại của chế độ Tam hùng thứ nhất và sự trỗi dậy của Julius Caesar. Các cuộc đấu tranh giữa những người La Mã hàng đầu này thường xuyên khiến Rome rơi vào tình trạng hỗn loạn, bao gồm cả việc phóng hỏa thành phố ít nhất hai lần.

Cuộc đời của Catullus ngắn ngủi nhưng ảnh hưởng của ông khá xa -đạt. Ông đã ảnh hưởng đến cả Ovid và Virgil, hai nhà văn nổi tiếng có tác phẩm thường được nhắc đến trong các văn bản hiện đại. Các tác phẩm của ông đã biến mất trong một thời gian, nhưng ông đã được phát hiện lại vào cuối thời trung cổ. Một số nội dung của anh ấy khá gây sốc nếu xét theo tiêu chuẩn lịch sử , đặc biệt là trong thời đại Victoria và Edward. Tuy nhiên, ông thường được sử dụng như một nguồn tài nguyên để dạy tiếng Latinh. Ông vẫn được đọc rộng rãi trong nhiều chương trình văn học. Anh ấy nổi tiếng với việc đưa vào những câu chuyện hóm hỉnh trong khi vẫn tuân thủ các hình thức cổ điển . Carmen 64 được coi là tác phẩm vĩ đại nhất của ông, nhưng với tư cách là độc giả hiện đại, chúng tôi may mắn có thể đọc tất cả 116 Carmina ở định dạng được sưu tầm.

Có thể an toàn đểnói rằng mong muốn của Catullus rằng các tác phẩm của anh ấy sẽ tiếp tục tồn tại sau khi anh ấy đã được hoàn thành. Cuốn sách nhỏ của anh ấy đã tồn tại lâu dài qua các đế chế, những thay đổi trong phong tục và nhiều định dạng viết tuyệt vời.

Carmen 1

Dòng Văn bản Latinh Tiếng Anh bản dịch
1 cui dono lepidum novum libellum Tôi dành tặng cuốn sách nhỏ mới, hấp dẫn này cho ai
2 arida modo đá bọt xuất khẩu vừa được đánh bóng bằng đá bọt khô?
3 Corneli tibi namque tu solebas Gửi bạn, Cornelius, vì bạn đã quen
4 meas esse aliquid putare nugas với nghĩ rằng điều vô nghĩa của tôi là một cái gì đó,
5 iam tum cum ausus es unus Italorum rồi khi bạn chỉ có một mình người Ý
6 omne aevum tribus explicare cartis dám mở ra mọi thời đại trong ba cuộn giấy cói,
7 doctis Iuppiter etlaboriosis có học thức, sao Mộc, và đầy sức lao động.
8 quare habe tibi quidquid hoc libelli Vì vậy, hãy sở hữu cho mình cuốn sách nhỏ này,
9 qualecumque quod o patrona trinh nữ của bất cứ điều gì loại; mà, hỡi người bảo trợ,
10 cộng với uno maneat perenne saeclo có thể nó sẽ tồn tại mãi mãi, hơn một

John Campbell

John Campbell là một nhà văn tài năng và đam mê văn chương, được biết đến với sự đánh giá sâu sắc và kiến ​​thức sâu rộng về văn học cổ điển. Với niềm đam mê chữ viết và niềm say mê đặc biệt đối với các tác phẩm của Hy Lạp và La Mã cổ đại, John đã dành nhiều năm để nghiên cứu và khám phá Bi kịch cổ điển, thơ trữ tình, hài kịch mới, trào phúng và thơ sử thi.Tốt nghiệp loại xuất sắc ngành Văn học Anh tại một trường đại học danh tiếng, nền tảng học vấn của John cung cấp cho anh nền tảng vững chắc để phân tích và diễn giải một cách phê bình những tác phẩm văn học vượt thời gian này. Khả năng đi sâu vào các sắc thái trong Thơ ca của Aristotle, cách diễn đạt trữ tình của Sappho, trí thông minh sắc sảo của Aristophanes, những suy nghĩ châm biếm của Juvenal và những câu chuyện sâu sắc của Homer và Virgil thực sự là đặc biệt.Blog của John đóng vai trò là nền tảng tối quan trọng để anh ấy chia sẻ những hiểu biết, quan sát và diễn giải của mình về những kiệt tác cổ điển này. Thông qua phân tích tỉ mỉ về chủ đề, nhân vật, biểu tượng và bối cảnh lịch sử, ông đã làm sống động các tác phẩm của những người khổng lồ trong văn học cổ đại, giúp độc giả thuộc mọi thành phần và sở thích có thể tiếp cận chúng.Phong cách viết quyến rũ của ông thu hút cả tâm trí và trái tim của độc giả, lôi cuốn họ vào thế giới kỳ diệu của văn học cổ điển. Với mỗi bài đăng trên blog, John khéo léo kết hợp sự hiểu biết học thuật của mình với sự hiểu biết sâu sắc.kết nối cá nhân với những văn bản này, làm cho chúng trở nên liên quan và phù hợp với thế giới đương đại.Được công nhận là người có thẩm quyền trong lĩnh vực của mình, John đã đóng góp các bài viết và tiểu luận cho một số tạp chí và ấn phẩm văn học có uy tín. Chuyên môn của ông về văn học cổ điển cũng đã khiến ông trở thành diễn giả được săn đón tại nhiều hội nghị học thuật và sự kiện văn học.Thông qua văn xuôi hùng hồn và sự nhiệt tình sôi nổi của mình, John Campbell quyết tâm làm sống lại và tôn vinh vẻ đẹp vượt thời gian và ý nghĩa sâu sắc của văn học cổ điển. Cho dù bạn là một học giả tận tâm hay chỉ đơn giản là một độc giả tò mò đang tìm cách khám phá thế giới của Oedipus, những bài thơ tình của Sappho, những vở kịch dí dỏm của Menander hay những câu chuyện anh hùng của Achilles, blog của John hứa hẹn sẽ là một nguồn tài nguyên vô giá sẽ giáo dục, truyền cảm hứng và truyền cảm hứng cho bạn. một tình yêu trọn đời cho những tác phẩm kinh điển.