Πίνακας περιεχομένων
Βιογραφία του Κάτουλλου
Εισαγωγή |
Ο Κάτουλλος ήταν ένας Ρωμαίος λυρικός ποιητής με μικρή διάρκεια ζωής αλλά μεγάλη επιρροή. Η Carmen 1 είναι το εισαγωγικό ποίημα για τα 116 Carmina, τον συλλογικό όρο για την ποίησή του. Αυτός ο σύντομος στίχος είναι ένα υπέροχο άνοιγμα για τα επόμενα Carmina. Ζητά, όπως έχουν κάνει πολλά πρωτοσέλιδα, να σε ποιον είναι αφιερωμένο αυτό το βιβλίο; Η απάντηση είναι Corneliu s, πιθανότατα ο Κορνήλιος Νέπος, βιογράφος και σύγχρονος του Κάτουλλου. Προφανώς, ο συνάδελφός του ήταν θαυμαστής του και ο σεβασμός ανταποδόθηκε, διότι ο Κάτουλλος συνεχίζει να μνημονεύει την ικανότητα του βιογράφου να "ξεδιπλώνει κάθε εποχή σε τρεις ρόλους παπύρου".
Ένας κύλινδρος παπύρου ήταν η επιφάνεια γραφής που παρείχε το ξετύλιγμα των ινών ενός καλαμιού παπύρου για να σχηματιστεί ένα είδος χαρτιού. Δυστυχώς, ήταν πολύ σκληρό και εύθραυστο για να διπλωθεί, έτσι οι άκρες κάθε κυλίνδρου κολλούσαν στον επόμενο και αποθηκεύονταν ως πάπυροι και ξετυλίγονταν για να διαβαστούν. Έτσι προφανώς, Ο Κορνήλιος χρησιμοποίησε τρεις ρόλους παπύρου για καθένα από τα γραπτά του. Πρόκειται για ένα σχετικά σύντομο σύγγραμμα, αν οι "Βίοι επιφανών διοικητών" του είναι κάποια ένδειξη, διότι περιλαμβάνει σύντομες βιογραφίες του Αννίβα, του Αμίλκαρ και άλλων.
Ο Κάτουλλος συνεχίζει να προσθέτει, ότι Ο Κορνήλιος έμοιαζε με τον Δία στη σοφία και τη βιομηχανία Αυτό ήταν ένας μεγάλος έπαινος, αφού ο Δίας δεν ήταν μόνο ο πατέρας θεός του ρωμαϊκού πανθέου, αλλά του πιστώθηκε και η ανατροπή του πατέρα του, του Κρόνου. Κρόνος , ένας από τους Τιτάνες, είχε καταπιεί όλα τα άλλα παιδιά του. Δίας τον ανάγκασε να τα ξαναρίξει επάνω. Ο Δίας και τα αδέλφια του τότε ενώθηκαν για να ανατρέψουν τον πατέρα τους, εκπληρώνοντας έτσι την προφητεία που είχε προσπαθήσει να προλάβει. Είναι σαφές ότι η σύγκριση του Κορνήλιου με τον Δία είναι σημαντικός έπαινος.
Δεδομένου ότι δεν υπήρχαν τυπογραφικά πιεστήρια, τα βιβλία γράφονταν με το χέρι. Η συγγραφή ήταν μια πολύ πιο απαιτητική απασχόληση από ό,τι σήμερα. Για να εκδοθεί ένα έργο όπως το " Βίοι επιφανών διοικητών " απαιτούσε πολλές ώρες, και πιθανώς πολλές συνεδρίες αντιγραφής και αναδημοσίευσης του υλικού για την παραγωγή ενός τελικού προϊόντος.
Δεδομένου ότι ο Κορνήλιος είχε γράψει για άλλους, προφανώς με καλό αποτέλεσμα, λέει, " Ορίστε, πάρτε αυτό το μικρό βιβλίο.Απολαύστε το, και ελπίζω ότι θα διαρκέσει πολλά χρόνια. " Όπως πολλοί συγγραφείς και ποιητές κάθε εποχής, ο Κάτουλλος ήλπιζε στην αθανασία που του προσέφερε το γεγονός ότι τα έργα του θα ζούσαν και μετά από αυτόν.
Ο Κάτουλλος και ο Κορνήλιος ανήκαν στην μια ομάδα Ρωμαίων που επικεντρώνονταν περισσότερο στην καθημερινή ζωή, τον έρωτα, τη ζωή και ίσως ένα μικρό σατιρικό σχόλιο, παρά ήταν σπουδαίοι πολιτικοί, ρήτορες ή πολιτικοί. Ήταν, αν θέλετε, ένα είδος μικρής καλλιτεχνικής αποικίας που υπήρχε μέσα στη μεγαλύτερη πολιτική δομή της Ρώμης. Δεδομένου ότι ζούσαν στην εποχή της Δημοκρατίας της Ρώμης, η οποία διήρκεσε περίπου από το 504 π.Χ. έως περίπου το 27 π.Χ., αυτό ήτανΣκεφτείτε ότι ο Ιούλιος Καίσαρας δολοφονήθηκε το 44 π.Χ., και τις επακόλουθες πολιτικές και οικονομικές αναταραχές στην περιοχή. Δεν ήταν εύκολη εποχή για να επικεντρωθεί κανείς στη συνηθισμένη ζωή.
Τα αρχεία είναι λίγο σπαστά για τους λιγότερο γνωστούς πολίτες, αλλά είναι πιθανό ότι Ο Κάτουλλος έζησε περίπου από το 84 έως το 54 π.Χ. Αυτό σημαίνει ότι θα έβλεπε τη βασιλεία της πρώτης Τριανδρίας και την άνοδο του Ιουλίου Καίσαρα. Οι αγώνες μεταξύ αυτών των ηγετικών Ρωμαίων έφερναν συχνά τη Ρώμη σε αναταραχή, συμπεριλαμβανομένης της πυρπόλησης της πόλης σε τουλάχιστον δύο περιπτώσεις.
Η ζωή του Κάτουλλου ήταν σύντομη, αλλά η επιρροή του ήταν αρκετά εκτεταμένη. Επηρέασε τόσο τον Οβίδιο όσο και τον Βιργίλιο, δύο γνωστούς συγγραφείς των οποίων τα γραπτά αναφέρονται συχνά σε σύγχρονα κείμενα. Τα έργα του εξαφανίστηκαν για ένα διάστημα, αλλά ανακαλύφθηκε ξανά στα τέλη του Μεσαίωνα. Μερικά από τα περιεχόμενά του είναι αρκετά σοκαριστικά για τα ιστορικά δεδομένα , ιδίως κατά τη διάρκεια της βικτοριανής και της εδουαρδιανής εποχής. Ωστόσο, χρησιμοποιήθηκε συχνά ως πηγή για τη διδασκαλία των Λατινικών. Εξακολουθεί να διαβάζεται εκτενώς σε διάφορα προγράμματα λογοτεχνίας. Φημίζεται για την εισαγωγή ευφυολογημάτων, ενώ παράλληλα τηρεί τις κλασικές μορφές. . το Carmen 64 θεωρείται το σπουδαιότερο έργο του, αλλά ως σύγχρονοι αναγνώστες είμαστε τυχεροί που μπορούμε να διαβάσουμε και τα 116 Carmina σε συλλογική μορφή.
Δείτε επίσης: Αποκολοκύθωση - Σενέκας ο νεότερος - Αρχαία Ρώμη - Κλασική ΛογοτεχνίαΕίναι ασφαλές να πούμε ότι η επιθυμία του Κάτουλλου να ζήσουν τα έργα του και μετά από αυτόν εκπληρώθηκε. Το μικρό του βιβλίο έχει ξεπεράσει για πολύ καιρό αυτοκρατορίες, αλλαγές στα έθιμα και μια εκπληκτική ποικιλία μορφών γραφής.
Κάρμεν 1 |
Γραμμή | Λατινικό κείμενο | Αγγλική μετάφραση |
---|---|---|
1 | cui dono lepidum novum libellum | Σε ποιον αφιερώνω αυτό το νέο, γοητευτικό μικρό βιβλίο |
2 | arida modo pumice expolitum | μόλις τώρα γυαλισμένο με ξηρή ελαφρόπετρα; |
3 | Corneli tibi namque tu solebas | Σε σένα, Κορνήλιε, γιατί είχες συνηθίσει |
4 | meas esse aliquid putare nugas | να πιστεύει ότι οι ανοησίες μου ήταν κάτι, |
5 | iam tum cum ausus es unus Italorum | τότε ήδη όταν μόνοι σας από τους Ιταλούς |
6 | omne aevum tribus explicare cartis | τόλμησε να ξεδιπλώσει κάθε εποχή σε τρία ρολά παπύρου, |
7 | doctis Iuppiter et laboriosis | μαθημένος, Δίας, και γεμάτος εργασία. |
8 | quare habe tibi quidquid hoc libelli | Επομένως, έχετε για τον εαυτό σας ό,τι είναι αυτό το μικρό βιβλίο, |
9 | qualecumque quod o patrona virgo | οποιουδήποτε είδους, το οποίο, ω προστάτιδα κόρη, |
10 | plus uno maneat perenne saeclo | ας παραμείνει αιώνια, περισσότερο από μια ζωή. |
Προηγούμενη Carmen
Πόροι |
Wikipedia: //en.wikipedia.org/wiki/Catullus_1
Δείτε επίσης: Γυναικείοι χαρακτήρες στην Οδύσσεια - Βοηθοί και εμπόδια