Katulo 1 Traduko

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

vivdaŭro.

Antaŭa Carmenli estis meritigita je faligado de sia patro, Saturno. Saturno , unu el la titanoj, glutis ĉiujn siajn aliajn infanojn. Jupitero devigis lin reĵeti ilin supren. Jupitero kaj liaj fratoj kaj fratinoj tiam kuniĝis por renversi sian patron, tiel plenumante la profetaĵon kiun li provis malhelpi. Klare, kompari Kornelio'n kun Jupitero estas grava laŭdo.

Ĉar ne ekzistis presiloj, libroj estis manskribitaj. Skribi estis multe pli laborintensa okupo ol ĝi estas hodiaŭ. Elfari verkon kiel la " Vivoj de Eminentkomandantoj " postulis longajn horojn, kaj verŝajne multajn sesiojn de kopiado kaj kopiado de la materialo por produkti pretan produkton.

Konsiderante ke Cornelius havis skribita pri aliaj, ŝajne bonfarte, li diras: “ Jen, havu ĉi tiun libreton. Ĝuu ĝin, kaj estas mia espero, ke ĝi daŭros multajn jarojn. ” Kiel multaj aŭtoroj kaj poetoj el ĉiu epoko, Katulo esperis la senmortecon donitan de siaj verkoj vivantaj post li.

Katulo kaj Kornelio apartenis al grupo de romianoj pli koncentriĝis pri ĉiutaga vivo, amo, vivado kaj eble iom satira komento, prefere ol esti grandaj ŝtatistoj, oratoroj aŭ politikistoj. Ili estis, se vi volas, speco de malgranda artkolonio ekzistanta ene de la pli granda politika strukturo de Romo. Ĉar ili vivis en la epoko de la Respubliko de Romo, kiu daŭrisproksimume de 504 a.K. tra proksimume 27 a.K., tio estis neniu malbona festo. Konsideru ke Julio Cezaro estis mortigita en 44 a.K., kaj la postaj politikaj kaj ekonomiaj malordoj en la regiono. Ne estis facila tempo koncentriĝi pri ordinara vivado.

Registroj estas iom makulaj por malpli konataj civitanoj, sed verŝajne Katulo vivis de ĉirkaŭ 84 ĝis 54 a.K. . Tio signifas ke li vidintus la regadon de la unua triumviraro kaj la ascendon de Julio Cezaro. La luktoj inter tiuj gvidaj romianoj ofte havis Romon en tumulto, inkluzive de fajro al la urbo almenaŭ du okazoj.

Vidu ankaŭ: La Bacchae - Eŭripido - Resumo & Analizo

La vivo de Katulo estis mallonga, sed lia influo estis sufiĉe malproksima. -atingante. Li influis kaj Ovidion kaj Vergilio'n, du bonkonatajn verkistojn kies skribaĵoj estas ofte referenceitaj en modernaj tekstoj. Liaj verkoj malaperis por tempo, sed li estis retrovita en la malfrua mezepoko. Iu el lia enhavo estas sufiĉe ŝoka laŭ historiaj normoj , precipe dum la viktoria kaj edvarda epokoj. Tamen li ofte estis utiligita kiel rimedo por instruado de la latina. Li daŭre estas vaste legata en diversaj literaturprogramoj. Li estas fama pro sia enmeto de spritaĵoj dum daŭre aliĝas al klasikaj formoj . Carmen 64 estas konsiderata kiel lia plej bonega verko, sed kiel moderna leganto, ni bonŝancas povi legi ĉiujn 116 Carmina en kolektita formato.

Estas sekure por legi.diru, ke la deziro de Katulo, ke liaj verkoj vivu post li, estas plenumita. Lia libreto longe postvivis imperiojn, ŝanĝojn en kutimoj kaj mirindan varion de skribformatoj.

Vidu ankaŭ: La Eumenides - Esĥilo - Resumo

Carmen 1

Linio Latina teksto Angla traduko
1 cui dono lepidum novum libellum
Al kiu mi dediĉas ĉi tiun novan, ĉarman libreton
2 arida modo pumice expolitum ĝus nun polurita per seka pumikŝtono?
3 Corneli tibi namque tu solebas Al vi, Kornelio, ĉar vi kutimis
4 meas esse aliquid putare nugas to; pensu, ke mia sensencaĵo estis io,
5 iam tum cum ausus es unus Italorum tiam jam kiam vi sola el italoj
6 omne aevum tribus explicare cartis kuradis disvolvi ĉiun aĝon en tri papirusaj ruloj,
7 doctis Iuppiter et laboriosis lernita, Jupitero, kaj plena de laboro.
8 quare habe tibi quidquid hoc libelli Tial havu por vi, kio ajn ĉi tio estas el eta libro,
9 qualecumque quod o patrona virgo el kio ajn; ordigi; kiu, ho patrona fraŭlino,
10 plus uno maneat perenne saeclo ĝi restu eterne, pli ol unu

John Campbell

John Campbell estas plenumebla verkisto kaj literatura entuziasmulo, konata pro sia profunda aprezo kaj ampleksa scio pri klasika literaturo. Kun pasio por la skriba vorto kaj speciala fascino por la verkoj de antikva Grekio kaj Romo, Johano dediĉis jarojn al la studo kaj esplorado de Klasika Tragedio, lirika poezio, nova komedio, satiro kaj epopeo.Diplomiĝante kun honoroj en Angla Literaturo ĉe prestiĝa universitato, la akademia fono de Johano provizas al li fortan fundamenton por kritike analizi kaj interpreti tiujn sentempajn literaturajn kreaĵojn. Lia kapablo enprofundiĝi en la nuancojn de la Poetiko de Aristotelo, la lirikajn esprimojn de Safo, la akran spritecon de Aristofano, la satirajn pripensojn de Juvenal kaj la vastajn rakontojn de Homero kaj Vergilio estas vere escepta.La blogo de John funkcias kiel plej grava platformo por li kundividi siajn komprenojn, observojn kaj interpretojn de ĉi tiuj klasikaj ĉefverkoj. Per lia zorgema analizo de temoj, karakteroj, simboloj kaj historia kunteksto, li vivigas la verkojn de antikvaj literaturaj gigantoj, igante ilin alireblaj por legantoj de ĉiuj fonoj kaj interesoj.Lia alloga skribstilo engaĝas kaj la mensojn kaj korojn de liaj legantoj, tirante ilin en la magian mondon de klasika literaturo. Kun ĉiu blogaĵo, Johano lerte kunplektas sian sciencan komprenon kun profundepersona ligo al tiuj tekstoj, igante ilin rilatigeblaj kaj rilataj al la nuntempa mondo.Rekonita kiel aŭtoritato en lia kampo, Johano kontribuis artikolojn kaj eseojn al pluraj prestiĝaj literaturaj ĵurnaloj kaj publikaĵoj. Lia kompetenteco en klasika literaturo ankaŭ igis lin serĉata parolanto ĉe diversaj akademiaj konferencoj kaj literaturaj okazaĵoj.Per sia elokventa prozo kaj arda entuziasmo, John Campbell estas celkonscia revivigi kaj festi la sentempan belecon kaj profundan signifon de klasika literaturo. Ĉu vi estas diligenta akademiulo aŭ simple scivolema leganto serĉanta esplori la mondon de Edipo, la ampoemojn de Safo, la humurajn teatraĵojn de Menandro aŭ la heroajn rakontojn de Aĥilo, la blogo de Johano promesas esti valorega rimedo, kiu edukas, inspiros kaj ekbruligos. dumviva amo por la klasikaĵoj.