Catullus 1 Prijevod

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

životni vijek.

Vidi_takođe: Catullus 7 Prijevod

Prethodna Carmenbio je zaslužan za svrgavanje svog oca, Saturna. Saturn , jedan od Titana, progutao je svu svoju drugu djecu. Jupiter ga je prisilio da ih baci natrag. Jupiter i njegova braća i sestre tada su se pridružili svrgavanju svog oca, ispunjavajući tako proročanstvo koje je pokušao da spreči. Jasno je da je poređenje Kornelija sa Jupiterom značajna pohvala.

Pošto nije bilo štamparskih mašina, knjige su bile pisane rukom. Pisanje je bilo mnogo radno intenzivnije zanimanje nego danas. Da bi se proizvelo djelo kao što je “ Životi eminentnih komandanata ” bili su potrebni dugi sati, a vjerovatno i mnogo sesija kopiranja i ponovnog kopiranja materijala da bi se proizveo gotov proizvod.

S obzirom da je Cornelius imao napisano o drugima, očigledno dobro, on kaže: „ Evo, uzmite ovu malu knjigu. Uživajte u tome i nadam se da će to trajati mnogo godina. ” Kao mnogi pisci i pjesnici iz svih epoha, Katul se nadao besmrtnosti koju su dala njegova djela koja su živjela nakon njega.

Vidi_takođe: Catullus 85 Prijevod

Katulo i Kornelije pripadali su grupi Rimljana koji su bili više fokusirani na svakodnevni život, ljubav, život i možda malo satiričnog komentara, nego što su bili veliki državnici, govornici ili političari. Bili su, ako hoćete, neka vrsta male umjetničke kolonije koja je postojala unutar veće političke strukture Rima. Pošto su živjeli u eri Rimske Republike koja je trajalaotprilike od 504. godine prije Krista do oko 27. godine prije Krista, to nije bila srednja fešta. Uzmite u obzir da je Julije Cezar poginuo 44. godine prije Krista, te kasniji politički i ekonomski potresi u regiji. Nije bilo lako vrijeme fokusirati se na običan život.

Zapisi su malo mrljavi za manje poznate građane, ali je vjerovatno da je Katul živio od oko 84. do 54. godine prije nove ere . To znači da bi doživio vladavinu prvog trijumvirata i uspon Julija Cezara. Borbe između ovih vodećih Rimljana često su dovodile Rim u previranja, uključujući paljenje grada u najmanje dva navrata.

Katulov život je bio kratak, ali je njegov uticaj bio prilično dalek - dostizanje. Uticao je na Ovidija i Vergilija, dva poznata pisca čija se djela često pominju u modernim tekstovima. Njegovi radovi su jedno vrijeme nestali, ali je ponovo otkriven u kasnom srednjem vijeku. Neki od njegovih sadržaja su prilično šokantni prema istorijskim standardima , posebno tokom viktorijanske i edvardijanske ere. Ipak, često je korišten kao izvor za podučavanje latinskog. Još uvijek se mnogo čita u raznim književnim programima. Čuven je po ubacivanju duhovitosti dok se i dalje pridržava klasičnih oblika . Carmen 64 se smatra njegovim najvećim djelom, ali kao moderni čitatelj, sretni smo što možemo pročitati svih 116 Carmina u sabranom formatu.

Sigurno jekažu da se ispunila Katulova želja da njegova djela žive i nakon njega. Njegova mala knjiga odavno je nadživjela carstva, promjene u običajima i nevjerovatnu raznolikost formata pisanja.

Carmen 1

Linija latinski tekst engleski prijevod
1 cui dono lepidum novum libellum Kome da posvetim ovu novu, šarmantnu knjigu
2 arida modo pumice expolitum upravo polirana suhim plovcem?
3 Corneli tibi namque tu solebas Tebi, Kornelije, jer si bio navikao
4 meas esse aliquid putare nugas na misli da je moja glupost bila nešto,
5 iam tum cum ausus es unus Italorum onda već kad si sam od Talijana
6 omne aevum tribus explicare cartis usudio se razotkriti svako doba u tri svitka papirusa,
7 doctis Iuppiter et laboriosis učen, Jupiter, i pun truda.
8 quare habe tibi quidquid hoc libelli Zato, imajte za sebe sve što je ovo od male knjige,
9 qualecumque quod o patrona virgo bilo čega sortirati; koja, o djevo zaštitnice,
10 plus uno maneat perenne saeclo neka ostane vječna, više od jednog

John Campbell

John Campbell je vrsni pisac i književni entuzijasta, poznat po svom dubokom uvažavanju i opsežnom poznavanju klasične književnosti. Sa strašću prema pisanoj riječi i posebnom fascinacijom za djela antičke Grčke i Rima, John je godine posvetio proučavanju i istraživanju klasične tragedije, lirske poezije, nove komedije, satire i epske poezije.Diplomiravši s odlikom englesku književnost na prestižnom univerzitetu, Džonovo akademsko iskustvo pruža mu snažnu osnovu za kritičku analizu i tumačenje ovih bezvremenskih književnih kreacija. Njegova sposobnost da se udubi u nijanse Aristotelove poetike, Safonih lirskih izraza, Aristofanove oštre duhovitosti, Juvenalove satirične promišljanja i zamašnih narativa Homera i Vergilija je zaista izuzetna.Johnov blog služi kao najvažnija platforma za njega da podijeli svoje uvide, zapažanja i interpretacije ovih klasičnih remek-djela. Svojom pedantnom analizom tema, likova, simbola i istorijskog konteksta, on oživljava dela drevnih književnih divova, čineći ih dostupnim čitaocima svih profila i interesovanja.Njegov zadivljujući stil pisanja zaokuplja i umove i srca njegovih čitalaca, uvlačeći ih u magični svijet klasične književnosti. Sa svakim postom na blogu, John vješto spaja svoje naučno razumijevanje sa dubokimlična povezanost sa ovim tekstovima, što ih čini relevantnim i relevantnim za savremeni svijet.Priznat kao autoritet u svojoj oblasti, John je doprinio člancima i esejima u nekoliko prestižnih književnih časopisa i publikacija. Njegova stručnost u klasičnoj književnosti učinila ga je i traženim govornikom na raznim akademskim konferencijama i književnim događajima.Kroz svoju elokventnu prozu i vatreni entuzijazam, John Campbell je odlučan da oživi i proslavi bezvremensku ljepotu i duboki značaj klasične književnosti. Bilo da ste posvećeni učenjak ili jednostavno radoznali čitatelj koji želi istražiti svijet Edipa, Safonih ljubavnih pjesama, Menandrovih duhovitih drama ili herojskih priča o Ahileju, Johnov blog obećava da će biti neprocjenjiv resurs koji će obrazovati, inspirirati i zapaliti doživotna ljubav prema klasici.