목차
identidem omnium
이전 카르멘used에는 성적인 의미가 더 많이 포함되어 있습니다. 이 번역 및 다른 번역에서 Catullus는 침투, 구타, 트램프와 같은 단어를 사용합니다. 이 이중 입력자는 Catullus의 분노를 보여줍니다. 전형적인 Catullus stye에서 그는“그리고 그녀가 이전처럼 내 사랑을 찾지 못하게하십시오. 그녀의 잘못으로 떨어진 내 사랑.” 이 선은 그가 인도를 관통하거나 알프스를 가로지르는 부랑아를 계획하는 방식에 비해 실질적으로 완만해 보입니다.
이 시가 Lesbia가 속임수를 쓰는 방식에 관한 것이라면 Catullus 는 그녀의 정복을 로마 군대의 정복과 비교 하는 것일 수 있습니다. 로마인들이 어떤 면에서 인도에서 영국에 이르기까지 수백 명의 사람들에게 침투하여 때렸듯이 Lesbia도 마찬가지였습니다. Catullus의 눈에는 수백 명의 남자가 그녀를 관통했습니다. 로마인은 군사 기계이고 레즈비언은 섹스 기계입니다.
Catullus는 Lesbia에게 이용당했습니다. 이 때문에 그는 로마인들의 손에 패배한 사람들과 공감할 수 있다. 그는 돈 많은 계급의 남자일지 모르지만 그녀는 그를 쟁기로 부러진 버려진 꽃보다 나을 게 없습니다. Catullus는 특히 그녀가 한 번에 300명의 남자와 섹스를 한다고 생각한다는 점을 고려할 때 Lesbia가 시에서 창녀보다 나을 것이 없다고 믿습니다.
이 시 에서 레스비아에 대한 카툴루스의 감정은 분명하지만 퓨리우스와 아우렐리우스에 대한 그의 감정은 그렇지 않다. 그들은 그와 함께 여행할 수 있지만Catullus는 Furius와 Aurelius를 포함한 Lesbia의 성적 정복에 대한 은유로 여행을 가정하기 때문에 긍정적인 의미가 없을 수 있습니다. 그들도 그에게 합세한다면 그들도 매를 맞고 짓밟히는 것입니까? 친구들은 종종 메시지를 전달하라는 요청을 받지만, 이 친구들은 친절한 메시지를 전달하라는 요청을 받지 않습니다. Catullus는 다른 시에서 이 남자들을 언급하며 모두 조롱당하거나 성폭행을 당합니다.
또한보십시오: 리코메데스: 그의 아이들 사이에 아킬레스를 숨긴 스키로스의 왕영어 번역에서 Catullus는 이 남자들을 친구로 언급하지만 친구라는 단어는 나타나지 않습니다. 라틴어 버전에서. 대신 그들은 comites 로 언급되는데, 이는 Catullus가 그의 실제 친구라고 부르는 sodales 라는 용어와 다릅니다. Catullus는 실제 친구들에게 메시지를 Lesbia에게 전달하도록 요청하지 않았습니다. 그들은 그녀의 분노를 들을 자격이 없습니다.
카르멘 11 |
행 | 라틴 문자 | 영어 번역 |
---|---|---|
1 | FVRI et Aureli comites Catulli , | Catullus의 동료 여행자가 될 Furius 및 Aurelius, |
2 | Indos에 침투하는 극한의 지역, | 그가 머나먼 인도까지 가더라도, |
3 | litus ut longe resonante Eoa | 그 해안이 멀리 울려퍼지는 곳 |
4 | 툰디투르운다, | 동파, |
5 | 시에in Hyrcanos Arabesue molles, | 또는 Hyrcania 및 soft Arabia, |
6 | s Sagas sagittiferosue Parthos, | 또는 Sacae와 궁수 Parthians, |
7 | siue quae septemgeminus colorat | 또는 칠배 나일 강이 |
8 | aequora Nilus, | dyes with his flood, |
9 | siue trans altas gradietur Alpes, | 또는 그가 높은 알프스를 뛰어넘을 것인지, |
10 | Caesaris uisens monimenta magni, | 추모관을 방문할 것인지 위대한 카이사르, |
11 | Gallicum Rhenum horribile aequor ulti- | Gaulish Rhine, 강력한 영국인, |
12 | 모스크 브리타노스, | 인간의 외진 곳 , |
13 | omnia haec, quaecumque feret uoluntas | 오, 친구들이여, 나와 함께 이 모든 위험에 직면할 준비가 되셨습니까? |
14 | caelitum, temptare simul parati, | 위 신들의 뜻이 무엇이든, |
15 | pauca nuntiate meae puellae | 친절한 메시지가 아닌 메시지를 받아 |
16 | 비 선의의 지시. | 내 여주인에게” |
17 | cum suis uiuat ualeatque moechis, | Let her live and be happy with her paramours, |
18 | quos simul complexa tenet trecentos, | 한 번에 삼백 명을 품에 안고 |
19 | nullum amans uere, sed |