Daptar eusi
identidem omnium
Carmen saméméhnadipaké mibanda konotasi séksual. Dina tarjamahan ieu jeung nu séjénna, Catullus ngagunakeun kecap-kecap kawas penetrasi, diteunggeul, jeung tramp. Ieu entenders ganda nembongkeun ngamuk Catullus urang. Dina Catullus stye has, manéhna nulis kalawan gaya dikotomis na ku nyebutkeun "Jeung hayu manehna teu kasampak pikeun manggihan cinta abdi sakumaha sateuacan; cinta abdi anu ku lepatna parantos turun." Garis-garis ieu sigana sacara praktis hipu dibandingkeun sareng cara anjeunna ngarencanakeun pikeun nembus Hindia atanapi tramp meuntas Alps.
Lamun ieu sajak téh ngeunaan cara Lesbia curang, Catullus bisa nyieun ngabandingkeun panalukanana jeung tentara Romawi . Nalika bangsa Romawi nembus sareng ngéléhkeun ratusan jalma ti India dugi ka Inggris, ku cara kitu ogé Lesbia. Dina panon Catullus urang, ratusan lalaki geus tembus dirina. Bangsa Romawi mangrupikeun mesin militér sareng Lesbia mangrupikeun mesin séks.
Catullus geus dimangpaatkeun ku Lesbia. Kusabab ieu, anjeunna tiasa hubungan sareng jalma-jalma anu eleh ku tangan bangsa Romawi. Anjeunna bisa jadi lalaki anu mangrupa bagian tina kelas monied, tapi manehna Ngaruwat anjeunna teu hadé ti kembang dipiceun nu pegat ku bajak a. Catullus percaya yén Lesbia henteu langkung saé tibatan palacur dina sajak, khususna upami anjeunna nganggap yén anjeunna gaduh hubungan séks sareng 300 lalaki dina hiji waktos.
Tempo_ogé: Catullus 76 TarjamahanSedengkeun Parasaan Catullus ngeunaan Lesbia jelas dina sajak ieu , parasaanna ngeunaan Furius jeung Aurelius henteu. Aranjeunna tiasa ngarambat sareng anjeunna, tapiKusabab Catullus ngagunakeun perjalanan anu sakuduna dituju salaku métafora pikeun penaklukan séksual Lesbia, kalebet Furius sareng Aurelius tiasa henteu gaduh konotatif anu positif. Upami aranjeunna ngagabung sareng anjeunna, naha aranjeunna ogé ditumbuk sareng ditincak? Babaturan sering dipénta ngirim pesen, tapi réréncangan ieu henteu dipénta pikeun ngirim pesen anu saé. Catullus ngarujuk ka lalaki-lalaki ieu dina sajak-sajak anu sanés sareng sadayana, aranjeunna dipoyok atanapi diserang séksual.
Dina tarjamahan basa Inggris, Catullus ngarujuk ka ieu lalaki salaku réréncangan, tapi kecap babaturan henteu muncul. dina versi Latin. Gantina, aranjeunna disebut salaku comites , nu béda ti istilah sodales , nu Catullus disebut babaturan sabenerna na. Catullus henteu bakal naroskeun ka réréncangan saleresna pikeun ngirim pesen ka Lesbia; aranjeunna moal pantes ngadangu murka dirina.
Tempo_ogé: Catharsis dina Oedipus Rex: Kumaha Sieun sareng Karunya Dibangkitkeun dina Panongton Carmen 11 |
Garis | Téks Latin | Tarjamahan basa Inggris |
---|---|---|
1 | FVRI et Aureli comites Catulli , | Furius jeung Aurelius, nu bakal jadi sasama-ngumbara Catullus, |
2 | siue in extremos penetrabit Indos, | naha manéhna indit nepi ka jauh ka India, |
3 | litus ut longe resonante Eoa | dimana basisir digebug ku nu jauh |
4 | tunditur unda, | gelombang wetan, |
5 | siuedi Hyrcanos Arabesue molles, | atawa ka Hyrcania jeung Arab lemes, |
6 | seu Sagas sagittiferosue Parthos, | atawa ka nu Sacae jeung Archer Parthians, |
7 | siue quae septemgeminus colorat | atawa dataran nu tujuh kali Nil |
8 | aequora Nilus, | ngawarnaan ku caahna, |
9 | siue trans altas gradietur Alpes, | atawa naha anjeunna bakal tramp meuntas Alps luhur, |
10 | Caesaris uisens monimenta magni, | nganjang ka peringatan ti Kaisar anu agung, |
11 | Gallicum Rhenum horribile aequor ulti- | Gaulish Rhine, urang Inggris anu tangguh, |
12 | masjid Britannos, | lalaki pangjauhna , |
13 | omnia haec, quaecumque feret uoluntas | Duh, sobat-sobat, siap-siap anjeun nyanghareupan sagala resiko ieu |
14 | caelitum, temptare simul parati, | Naon bae kersaning dewa di luhur bakal dibawa, |
15 | pauca nuntiate meae puellae | nyandak pesen, lain pesen anu alus. |
16 | non bona dicta. | ka jeng abdi” |
17 | cum suis uiuat ualeatque moechis, | Sing hirup jeung bagja jeung paramours, |
18 | quos simul complexa tenet trecentos, | tilu ratus diantarana dirangkul sakaligus, |
19 | nullum amans uere, sed |