Oedipus the King – Sophocles – Analisis, Ringkasan, Cerita Oedipus Rex

John Campbell 22-03-2024
John Campbell

(Tragedi, Yunani, c. 429 BCE, 1,530 baris)

Pengenalan selepas kelahiran Oedipus , bapanya, Raja Laius dari Thebes, mengetahui daripada ramalan bahawa dia, Laius, ditakdirkan untuk binasa oleh tangan anak lelakinya sendiri , maka memerintahkan isterinya Jocasta untuk membunuh bayi itu.

Walau bagaimanapun, baik dia mahupun hambanya tidak dapat membunuhnya dan dia ditinggalkan kepada unsur . Di sana dia ditemui dan dibesarkan oleh seorang gembala, sebelum dibawa masuk dan dibesarkan di istana Raja Polybus dari Corinth yang tidak beranak seolah-olah dia adalah anaknya sendiri.

Tersengat oleh khabar angin bahawa dia bukan kandung. anak raja, Oedipus berunding dengan peramal yang meramalkan bahawa dia akan berkahwin dengan ibunya sendiri dan membunuh bapanya sendiri. Terdesak untuk mengelakkan nasib yang diramalkan ini, dan mempercayai Polybus dan Merope sebagai ibu bapanya yang sebenar, Oedipus meninggalkan Corinth . Dalam perjalanan ke Thebes, dia bertemu dengan Laius, bapa kandungnya, dan, tanpa menyedari identiti sebenar masing-masing, mereka bergaduh dan kesombongan Oedipus menyebabkan dia membunuh Laius, memenuhi sebahagian daripada nubuat oracle. Kemudian, dia menyelesaikan masalah itu. teka-teki Sphinx dan ganjarannya kerana membebaskan kerajaan Thebes daripada kutukan Sphinx ialah tangan Ratu Jocasta (sebenarnya ibu kandungnya) dan mahkota kota Thebes. Nubuatan itu telah digenapi , walaupun tiada seorang pun watak utama menyedarinya pada ketika ini.

Semasa drama itu dibuka , sebuahpaderi dan ketua-ketua Chorus Theban menyeru Raja Oedipus untuk membantu mereka dengan wabak yang telah dihantar oleh Apollo untuk memusnahkan kota itu. Oedipus telah menghantar Creon, abang iparnya, untuk berunding dengan oracle di Delphi mengenai perkara itu, dan apabila Creon kembali pada saat itu, dia melaporkan bahawa wabak itu hanya akan berakhir apabila pembunuh bekas raja mereka, Laius, ditangkap dan dibawa ke muka pengadilan. Oedipus bersumpah untuk mencari pembunuh itu dan mengutuknya kerana wabak yang ditimbulkannya.

Oedipus juga memanggil nabi buta Tiresias , yang mengaku mengetahui jawapan kepada soalan Oedipus, tetapi enggan bercakap, meratapi keupayaannya untuk melihat kebenaran apabila kebenaran membawa apa-apa selain kesakitan. Dia menasihati Oedipus untuk meninggalkan pencariannya tetapi, apabila Oedipus yang marah menuduh Tiresias bersubahat dalam pembunuhan itu, Tiresias diprovokasi untuk memberitahu raja kebenaran, bahawa dia sendiri adalah pembunuh. Oedipus menolak ini sebagai omong kosong, menuduh nabi itu telah dicemari oleh Creon yang bercita-cita tinggi dalam usaha untuk melemahkannya, dan Tiresias pergi, mengemukakan satu teka-teki terakhir: bahawa pembunuh Laius akan bertukar menjadi bapa dan saudara lelakinya sendiri. anak-anak, dan anak kepada isterinya sendiri.

Oedipus menuntut Creon dihukum bunuh, yakin bahawa dia berkomplot menentangnya, dan hanya campur tangan Chorus yang memujuknya untuk membiarkan Creon hidup .Isteri Oedipus, Jocasta memberitahunya bahawa dia tidak sepatutnya mengambil perhatian tentang nabi dan ramalan kerana, bertahun-tahun yang lalu, dia dan Laius menerima ramalan yang tidak pernah menjadi kenyataan. Nubuatan ini mengatakan bahawa Laius akan dibunuh oleh anaknya sendiri tetapi, seperti yang semua orang tahu, Laius sebenarnya dibunuh oleh penyamun di persimpangan jalan dalam perjalanan ke Delphi. Sebutan tentang persimpangan menyebabkan Oedipus berhenti seketika dan dia tiba-tiba menjadi bimbang bahawa tuduhan Tiresias mungkin benar.

Apabila seorang utusan dari Corinth tiba dengan berita kematian Raja Polybus, Oedipus mengejutkan semua orang dengan kegembiraannya yang jelas mendengar berita itu, kerana dia melihat ini sebagai bukti bahawa dia tidak boleh membunuh bapanya, walaupun dia masih takut bahawa dia mungkin melakukan sumbang mahram dengan ibunya. Utusan itu, yang tidak sabar-sabar untuk menenangkan fikiran Oedipus, memberitahunya supaya jangan risau kerana Ratu Merope dari Corinth sebenarnya bukanlah ibu kandungnya.

Peutusan itu ternyata adalah pengembala kambing yang telah menjaga seorang kanak-kanak yang ditinggalkan, yang kemudiannya dibawa ke Corinth dan diserahkan kepada Raja Polybus untuk diambil sebagai anak angkat. Dia juga adalah gembala yang sama yang menyaksikan pembunuhan Laius. Pada masa ini, Jocasta mula menyedari kebenaran, dan bermati-matian memohon Oedipus untuk berhenti bertanya. Tetapi Oedipus menekan gembala itu, mengancamnya dengan penyeksaan atau hukuman mati, sehingga akhirnya muncul bahawa anak yang diberikannya adalah Laiusanak lelaki sendiri , dan bahawa Jocasta telah memberikan bayi itu kepada gembala untuk didedahkan secara rahsia di lereng gunung, kerana takut akan ramalan yang Jocasta katakan tidak pernah menjadi kenyataan: bahawa kanak-kanak itu akan membunuh bapanya.

Dengan semua yang kini akhirnya didedahkan , Oedipus mengutuk dirinya sendiri dan nasibnya yang tragis dan tersandung, ketika Chorus mengeluh bagaimana seorang yang hebat pun boleh dijatuhkan oleh takdir. Seorang hamba masuk dan menjelaskan bahawa Jocasta, apabila dia mula mengesyaki kebenaran, telah berlari ke bilik tidur istana dan menggantung dirinya di sana. Oedipus masuk, mengigau memanggil pedang supaya dia boleh membunuh dirinya dan mengamuk di dalam rumah sehingga dia menemui mayat Jocasta. Dalam keputusasaan terakhir, Oedipus mengambil dua pin emas panjang dari pakaiannya, dan membenamkannya ke matanya sendiri.

Sekarang buta, Oedipus merayu untuk dibuang negeri secepat mungkin , dan bertanya kepada Creon untuk menjaga dua anak perempuannya, Antigone dan Ismene, meratapi bahawa mereka sepatutnya dilahirkan dalam keluarga terkutuk itu. Creon menasihati bahawa Oedipus harus disimpan di istana sehingga peramal boleh berunding mengenai apa yang terbaik untuk dilakukan, dan permainan itu berakhir ketika Chorus meraung : 'Tidak mengira orang gembira sehingga dia mati, tanpa rasa sakit akhirnya' .

Lihat juga: Tudo sobre a raça Dachshund (Teckel, Cofap, Basset ou Salsicha)

Analisis Oedipus The King

Kembali ke Halaman Atas

Lakon mengikuti satu bab (paling dramatik satu) dalam kehidupan Oedipus, Raja Thebes , yang hidup kira-kira satu generasi sebelum peristiwa Perang Trojan, iaitu kesedaran beransur-ansur bahawa dia telah membunuh bapanya sendiri, Laius, dan melakukan sumbang mahram dengan ibunya sendiri, Jocasta. Ia mengandaikan sejumlah pengetahuan latar belakang ceritanya, yang pasti diketahui oleh khalayak Yunani, walaupun kebanyakan latar belakang juga dijelaskan semasa tindakan itu terungkap.

Asas mitos diceritakan sedikit sebanyak dalam Homer “The Odyssey” , dan akaun yang lebih terperinci akan muncul dalam kronik Thebes yang dikenali sebagai Theban Cycle, walaupun ini telah hilang kepada kita.

Lihat juga: Terjemahan Catullus 46

“Oedipus the King” disusun sebagai prolog dan lima episod , setiap satu diperkenalkan oleh choral ode . Setiap insiden dalam drama itu adalah sebahagian daripada rantai sebab-akibat yang dibina dengan rapi, dihimpunkan sebagai penyiasatan masa lalu, dan drama itu dianggap sebagai struktur plot yang menakjubkan. Sebahagian daripada rasa tidak dapat dielakkan dan nasib yang luar biasa dalam drama itu berpunca daripada fakta bahawa semua perkara yang tidak rasional telah berlaku dan oleh itu tidak boleh diubah.

Tema utama drama ialah: takdir dan kehendak bebas (ketidakpastian ramalan orakular adalah tema yang sering berlaku dalam tragedi Yunani); konflik antara individu dankeadaan (sama seperti dalam Sophocles “Antigon” ); 26 dan penglihatan dan buta (ironi bahawa pelihat buta Tiresius sebenarnya boleh "melihat" dengan lebih jelas daripada Oedipus yang dikatakan bermata jelas, yang sebenarnya buta terhadap kebenaran tentang asal usulnya dan jenayahnya yang tidak disengajakan).

Sophocles memanfaatkan ironi dramatik dengan baik dalam “Oedipus the King” . Sebagai contoh: penduduk Thebes datang ke Oedipus pada permulaan permainan, memintanya untuk menghapuskan kota itu daripada wabak, sedangkan pada hakikatnya, dialah yang menjadi punca; Oedipus mengutuk pembunuh Laius kerana kemarahan yang mendalam kerana tidak dapat mencarinya, sebenarnya mengutuk dirinya sendiri dalam prosesnya; dia menghina kebutaan Tiresius apabila dia adalah orang yang sebenarnya kurang penglihatan, dan tidak lama lagi dirinya akan menjadi buta; dan dia bergembira dengan berita kematian Raja Polybus dari Corinth, apabila maklumat baharu inilah yang sebenarnya membawa nubuatan tragis itu kepada terang.

Sumber

Kembali ke Atas Halaman

  • Terjemahan Bahasa Inggeris oleh F. Storr (Arkib Klasik Internet): //classics.mit.edu/Sophocles/oedipus.html
  • Versi Yunani dengan terjemahan perkataan demi perkataan (Projek Perseus)://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0191

[rating_form id=”1″]

John Campbell

John Campbell ialah seorang penulis yang mahir dan peminat sastera, terkenal dengan penghayatan yang mendalam dan pengetahuan yang luas tentang kesusasteraan klasik. Dengan keghairahan untuk perkataan bertulis dan daya tarikan tertentu untuk karya Yunani dan Rom purba, John telah mendedikasikan bertahun-tahun untuk kajian dan penerokaan Tragedi Klasik, puisi lirik, komedi baharu, satira dan puisi epik.Lulus dengan kepujian dalam Kesusasteraan Inggeris dari universiti berprestij, latar belakang akademik John memberikannya asas yang kukuh untuk menganalisis dan mentafsir ciptaan sastera abadi ini secara kritis. Keupayaannya untuk menyelidiki nuansa Puisi Aristotle, ungkapan lirik Sappho, kecerdasan tajam Aristophanes, renungan satira Juvenal, dan naratif Homer dan Virgil yang menyeluruh benar-benar luar biasa.Blog John berfungsi sebagai platform terpenting baginya untuk berkongsi pandangan, pemerhatian dan tafsirannya tentang karya klasik ini. Melalui analisis teliti tema, watak, simbol, dan konteks sejarah, dia menghidupkan karya gergasi sastera purba, menjadikannya boleh diakses oleh pembaca semua latar belakang dan minat.Gaya penulisannya yang menawan melibatkan kedua-dua minda dan hati pembacanya, menarik mereka ke dalam dunia kesusasteraan klasik yang ajaib. Dengan setiap catatan blog, John mahir menjalin bersama pemahaman ilmiahnya dengan mendalamhubungan peribadi dengan teks-teks ini, menjadikannya boleh dikaitkan dan relevan dengan dunia kontemporari.Diiktiraf sebagai pihak berkuasa dalam bidangnya, John telah menyumbangkan artikel dan esei kepada beberapa jurnal dan penerbitan sastera berprestij. Kepakarannya dalam kesusasteraan klasik juga telah menjadikannya sebagai penceramah yang dicari di pelbagai persidangan akademik dan acara sastera.Melalui prosa yang fasih dan semangat yang membara, John Campbell bertekad untuk menghidupkan dan meraikan keindahan abadi dan kepentingan mendalam sastera klasik. Sama ada anda seorang sarjana yang berdedikasi atau sekadar pembaca yang ingin tahu yang ingin menerokai dunia Oedipus, puisi cinta Sappho, drama lucu Menander, atau kisah heroik Achilles, blog John berjanji untuk menjadi sumber yang tidak ternilai yang akan mendidik, memberi inspirasi dan menyala. cinta seumur hidup untuk klasik.