Catullus 51 ဘာသာပြန်

John Campbell 16-04-2024
John Campbell

မာတိကာ

ကျွန်ုပ်မျက်လုံးများ မှိတ်ထားပါသည်

12

lumina nocte.

နှစ်ထပ်ညတွင်။

13

otium၊ Catulle၊ tibi molestum est-

Idleness၊ Catullus၊ သင်အန္တရာယ်ပြုသလား ,

14

otio exsultas nimiumque gestis-

မင်းရဲ့ ပျင်းရိမှုနဲ့ ရုန်းရင်းဆန်ခတ်မှုတွေ၊ အလွန်အကျွံ။

15

otium et reges prius et beatas

ပျင်းရိမှု ရှိလာပါပြီ ဘုရင်နှစ်ပါးလုံး ပျက်စီးယိုယွင်းသွား

16

အဆိုးဆုံးမြို့များ။

နှင့် ချမ်းသာသောမြို့များ။

ယခင် Carmenသူ့လက်ထဲမှာ အချိန်တွေ အရမ်းများနေတယ် ။ “ အားလပ်ချိန်များလွန်း ” ဟုပြောသည်။ ပြီးတော့ အားလပ်ချိန်တွေ များလွန်းရင် သူ့ကို ဒုက္ခဖြစ်စေတယ်။ တကယ်တော့၊ အားလပ်ချိန်တွေများလွန်းတာက ဘုရင်နဲ့ ချမ်းသာတဲ့မြို့တွေကို ဖြိုခွဲပစ်လိုက်ပါတယ်။

အဲဒီမှာ Catullus က Lesbia အကြောင်း တကယ်တွေးနေတာလား ဒါမှမဟုတ် သူရဲ့ muse ကို အကိုးအကားအဖြစ် သုံးနေတာလား။ ရောမသမ္မတနိုင်ငံ၏ ဝမ်းနည်းဖွယ်အခြေအနေအတွက် ဥပစာတစ်ခုဖြစ်သည်။ စစ်ဗိုလ်ချုပ်များ၏ကျေးဇူးကြောင့် ရောမမြို့သည် ယခုတစ်ကြိမ်တွင် မဖွယ်မရာဖြစ်ရပ်များစွာကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ အဲဒါကို စိတ်ထဲထားပြီး ဒီရှေးဟောင်းဒရာမာထဲက ကစားသမားတွေကို ကြည့်ကြရအောင်။

Lesbia သည် Caecilius Metellus Celer ၏ဇနီး Clodia Metelli နှင့် Publius Clodius Pulcher ၏ညီမဖြစ်သည်ဟု မကြာခဏဆိုသလို အကြံပြုထားပါသည်။ Clodia သည် Metellus နှင့်တွဲသောအခါတွင် မုဆိုးမဖြစ်သည်။ မျဉ်းကြောင်းတစ်လျှောက် တစ်နေရာ၌ ပြုတ်ကျသွားသည်။ Metellus သည် Ptolemies ကို ကူညီခြင်းတွင် အဓိက နိုင်ငံရေး အဆင်မပြေမှုတစ်ခုနှင့် ပတ်သက်နေသည် - အထက်လွှတ်တော်က ၎င်းကို ဆန့်ကျင်သည့် ကြိုပြောထားသည့် ကြိုဟောချက်ကို တွေ့ရှိသောကြောင့် ဖြစ်မလာပါ။ Metellus သည် ၎င်း၏ပါဝင်ပတ်သက်မှုအတွက် ရုံးတင်စစ်ဆေးခြင်းခံခဲ့ရသည် နှင့် Clodia ကို အဆိပ်ခတ်ရန် ကြိုးပမ်းသည်ဟု စွဲချက်တင်ခြင်း အပါအဝင် အခြားသော ချိုးဖောက်မှုများ အများအပြားရှိသည်။ နောက်ဆုံး ချိုးဖောက်မှုကို Publius Clodius Pulcher က သူ့ကို အရေးယူခဲ့သည်။

တရားခွင်မတိုင်မီ၊ Clodius သည် အမျိုးသမီးအားလုံး ဘာသာရေးကို ဖြိုခွင်းခဲ့သည်ဟု စွပ်စွဲခံထားရသည်။စုဝေး၊ Julius Caesar ၏ဇနီး Pompeiia သည် ထိုအချိန်က Julius သည် Pontifex Maximus ဖြစ်သောကြောင့်၊ သူမသည် Clodius နှင့်ပူးပေါင်းသည်ဟုစွပ်စွဲခံရသောကြောင့်ဤပွဲကိုစီစဉ်ရန်တာဝန်ရှိသည်။ Caesar သည် Pompeiia သည် အပြစ်မရှိကြောင်း သက်သေခံခဲ့သော်လည်း သူမနှင့်ကွာရှင်းခဲ့သည် ။ ထိုအချိန်က သြဇာကြီးသော စစ်ဗိုလ်ချုပ်တစ်ဦးဖြစ်သည့် Pompey နှင့် မျက်နှာသာပေးကာ ကွာရှင်းရန် စီစဉ်ခဲ့ခြင်းကြောင့် ကွာရှင်းခြင်းသည် နိုင်ငံရေးအရ လှုံ့ဆော်ခဲ့ခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။

Catullus သည် ဤဖြစ်ရပ်အားလုံးကို သတိပြုမိမည်မှာ သေချာပါသည်။ အနှောက်အယှက်များနှင့် နှောင့်ယှက်မှုများမှ အဝေးမှ ချစ်ခဲ့သော အမျိုးသမီးနှင့် တစ်နည်းတစ်ဖုံ ဆက်သွယ်နိုင်လိမ့်မည်ဟု သူမျှော်လင့်ထားပေမည်။ သို့သော် သူ၏အခြားကျမ်းပိုဒ်အချို့က ဤအရာသည် မဖြစ်သင့်ဟု ဖော်ပြသည်။

အတင်းအဖျင်းများနှင့် ဇာတ်လမ်းများအကြောင်း အားလုံးက ကြီးမားသောမေးခွန်းတစ်ခုဆီသို့ ရောက်စေသည်- ဤကဗျာလေးမှာလား Sappho ၏ အစိတ်စိတ်အမြွှာမြွှာသည် သူ၏ Lesbia ၏ အဝေးမှ မျှော်လင့်ချက်မဲ့ ကိုးကွယ်မှုအကြောင်း အမှန်တကယ် သို့မဟုတ် နိုင်ငံရေး ရေစီးကြောင်း အမျိုးမျိုးနှင့် ပတ်သက်နေသလား။ ဘုရားနဲ့တူတဲ့လူက ဘယ်သူလဲ။ Caecilius Metellus Celer ဖြစ်ပါသလား။ Metellus သည် Pompeiia ၏အရှုပ်တော်ပုံကွာရှင်းမှုတွင် သူ့ကိုစိတ်ဝင်စားသောပါတီဖြစ်လာစေမည့် Pompey ၏ဗိုလ်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ Catullus သည် ရောမမြို့မှ မှူးမတ်များသည် ထိုသို့သော မကောင်းမှုအမျိုးမျိုးကို ခံနိုင်ရည်ရှိလျှင် လက်ထဲတွင် အချိန်များလွန်းသည်ဟု Catullus က အမှန်တကယ်ပင် ပြောနေပါသလား။ တစ်ခုခုကို တောင့်တသည်။မရနိုင်ပါ။ နှစ်ပေါင်း 2000 ကျော် သမိုင်းကြောင်းကို ဖြတ်ကျော်ကြည့်တော့ ပြောဖို့ခက်တယ်။ ဤအရာအားလုံး၏ အနည်းငယ်မျှသာ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်။ သေချာပါသည်၊ ရောမမြို့ရှိ အဖြစ်အပျက်များသည် ခေတ်ကာလတစ်လျှောက်လုံး ပဲ့တင်ထပ်နေပါသည်။

အရေးကြီးသည်မှာ Sapphic Meter ကိုအသုံးပြုခြင်းမှာ အရေးကြီးပါသည်။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား၏ သဘာဝရစ်သမ်သည် iambic ဖြစ်ပြီး၊ sapphic meter သည် trochaic ဖြစ်သည်။

Iambic ကဗျာကို “iambs” ဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသောကြောင့်၊ ပထမစာလုံးသည် အလေးမထားသော စာလုံးနှစ်လုံးဖြစ်ပြီး ဒုတိယကို အလေးပေးသည်။ “ကျွန်မမှာ အစေ့အဆံလေးတစ်ပင်ရှိတယ်” လို့ ရေးထားတဲ့ ပျိုးခင်းတေးသွားရဲ့ အဖွင့်စာကြောင်းက iambic ဖွဲ့စည်းပုံရဲ့ အကောင်းဆုံး ဥပမာတစ်ခုပါပဲ။ ထိုကဗျာများ၏ဖွဲ့စည်းပုံသည် “I had/a lit/tle nut/tree, and…” ဟူ၍ စတင်ဖော်ပြထားသည်အတိုင်း၊ ဤစာကြောင်းကို iambs လေးခုဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည်။

Trochaic သည် လက်တင်အတွက် သဘာဝရစ်သမ်ဖြစ်သည်။ အခြေခံဘာသာစကားများ ၊ သို့သော် ၎င်းကို အင်္ဂလိပ်လိုလည်း သုံးနိုင်သည်။ ရှိတ်စပီးယားသည် Macbeth ရှိ စုန်းမသုံးယောက်အတွက် ရွတ်ဆိုရာတွင် ၎င်းကို ဖြည်းညှင်းစွာ အသုံးပြုခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ နမူနာမျဉ်းတစ်ကြောင်းဖြစ်သည်- "ဆိတ်သည်းခွံ၊ ယုဒရွက်များ..."  ဖွဲ့စည်းပုံကိုကြည့်သောအခါ၊ ၎င်းသည် "သည်းခြေ/ဆိတ်ရိုးနှင့်/အပေါက်များ/အနှစ်" ကို လုပ်ဆောင်သည်။ ထို့ကြောင့် iambic သည် ba-BUMP၊ ba-Bump၊ trochaic သည် BUMP – ba၊ BUMP- ba ဖြစ်သည်ကို သင်တွေ့မြင်နိုင်ပါသည်။

ကံမကောင်းစွာပဲ၊ မကြာခဏဆိုသလိုမျိုးတွင်၊ ဘာသာပြန်ခြင်းတွင် တည်ဆောက်ပုံမှာ ပျောက်ဆုံးသွားသည်ကို သင်တွေ့မြင်နိုင်ပါသည်။ Catullus motivation က ဘာလဲဆိုတာ သေချာမသိနိုင်သေးဘူး။Lesbia သည် Sappho နှင့်ဆင်တူသည်ဟု မဆိုလိုဘဲ ဤကဗျာအတွက် Sappho ၏ဖွဲ့စည်းပုံကို ငှားရမ်းရန်ဖြစ်သည်။ သေချာတာတစ်ခုကတော့ သူ့မှာ သူ့အကြောင်းပြချက်ရှိတယ်။ Catullus သည် သူ၏ကဗျာများကို ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုအဖြစ် ဖန်တီးခဲ့ပြီး များသောအားဖြင့် ၎င်းတို့၏အကြောင်းအရာတွင် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုထားသော အလွှာတစ်ခုထက်ပိုသော ရှိပုံရသည်။ ဘာသာစကားသည် ရောမတို့အတွက် အရေးကြီးသည်။ လူကြီးလူကောင်းအားလုံးရှိသင့်သော ကျွမ်းကျင်မှုတစ်ခုအဖြစ် မှတ်ယူကြသည်။

ဤအရာအားလုံးကို Catullus နှင့် Lesbia ကို တောင့်တသောစိတ်များဆီသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိစေခြင်းဖြင့် သူ၏ မူလရည်ရွယ်ချက်သည် သူရေးနေသည့်အရာဖြစ်သည်ကို သေချာစေနိုင်ပါသည်။ အဆင့် တစ်ခုထက်ပိုသည်။ ရောမမြို့ကိုယ်တိုင်ကလည်း Lesbia ဖြစ်ခဲ့ရပြီး အိမ်ထောင်ရှင်အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို မြတ်နိုးခြင်းမှာ ဘေးထွက်ပြဿနာတစ်ခုသာဖြစ်သည်။ မြို့ သို့မဟုတ် လူမျိုးကိုကိုယ်စားပြုရန် အမျိုးသမီးအိုင်ကွန်ကို အသုံးပြုခြင်းသည် ပထမဆုံးအကြိမ်မဟုတ်ပါ။ ကဗျာဆရာတစ်ဦးအနေဖြင့် Catullus သည် ၎င်း၏ကြွက်သားများကို ဆန့်ထုတ်ရင်း အဆင့်တစ်ခုထက်ပို၍ စာရေးနေခြင်းဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်။

ကျွန်ုပ်တို့သိသောအရာမှာ Catullus နှင့် အခြားသောအတုယူသူများ၏ကျေးဇူးကြောင့် Sappho ၏လက်ရာအပိုင်းအစများဖြစ်ခဲ့သည်။ ထိန်းသိမ်းထားသည် ။ Catullus က သူ့အလုပ်ကို သဘောကျတယ်လို့တောင် ပြောလို့ရတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီလို ထင်ကြေးပေးသလိုပဲ၊ တစ်စုံတစ်ယောက်က အလုပ်လုပ်တဲ့ အချိန်စက်ကို မတီထွင်မချင်း သူ့ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး သူ့ကို ပြန်မေးနိုင်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ ထို့ကြောင့်၊ ကဗျာဆရာနှင့် သူ၏ ရည်ရွယ်ချက်အကြောင်း သဲလွန်စများ ပေးစွမ်းနိုင်စေမည့် ဤကဲ့သို့သော အရေးအသားများနှင့် မှတ်တမ်းများသာ ကျန်ရှိတော့သည်။ ငါတို့ခေတ်ကြားမှာ ရှိနေတဲ့ အချိန်တွေကို ပေးတယ်။သူ့အနေနဲ့၊ ကျွန်တော်တို့ဆီမှာ ရှိနေတဲ့ ပမာဏတွေ အများကြီးရှိလို့ ကံကောင်းပါတယ်။

Carmen 51

စာကြောင်း လက်တင်စာသား အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်
1

ILLE mi par esse deo uidetur၊

သူက ဘုရားသခင်နဲ့ တန်းတူဖြစ်ပုံရတယ်၊

ကြည့်ပါ။: အေဂျက် – ဆိုဖီးလ်များ
2

ille၊ si fas est၊ superare diuos၊

သူ ဖြစ်နိုင်ရင်၊ အလွန်ဘုရားများကို သာလွန်စေရန်၊

3

qui sedens aduersus identidem te

ထိုင်သူ သင်နှင့်အဖန်ဖန်အထပ်ထပ်

4

ကြည့်ရှုခြင်းနှင့်စာရင်းစစ်

သင့်ကိုကြည့်ကာ သင့်အားနားထောင်သည်

5

dulce ridentem, misero quod omnis

ချိုမြိန်စွာရယ်မောပါ။ ထိုသို့သော အရာသည် ပျောက်ကွယ်သွားသည်

ကြည့်ပါ။: Odyssey ရှိ Alcinous: Odysseus ၏ကယ်တင်ရှင်ဖြစ်တော်မူသောဘုရင်
6

eripit sensus mihi: nam simul te,

ငါ့အာရုံတွေ အားလုံး ဖြစ်ချင်တော့။- မင်းကို တွေ့တိုင်း ငါတွေ့တိုင်း

7

Lesbia၊ aspexi၊ nihil est super mi

လက်စဗီးယား၊ တစ်ချိန်တည်းတွင် အသံလုံးဝမကျန်တော့ပါ

8

သတ္တုရိုင်းထဲတွင် စကားသံ၊

ငါ့ပါးစပ်အတွင်း၊

9

lingua sed torpet၊ tenuis sub artus

သို့သော် ငါ့လျှာသည် ငြိမ့်ညောင်းလျက်၊ သိမ်မွေ့သော မီးလျှံသည် ပြိုလဲတတ်၏

10

ဖလမာမာဒီမန်နတ်၊ sonitu suopte

ကျွန်ုပ်၏ခြေလက်များမှတစ်ဆင့် နားရွက်များတုန်ယင်နေ

11

tintinant aures, gemina et teguntur

အတွင်းပိုင်းကို ဆူညံလျက်၊

John Campbell

John Campbell သည် ပြီးမြောက်အောင်မြင်သော စာရေးဆရာနှင့် စာပေဝါသနာရှင်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး သူ၏ လေးနက်တန်ဖိုးထားမှုနှင့် ဂန္တဝင်စာပေဆိုင်ရာ ကျယ်ပြန့်သောအသိပညာကြောင့် လူသိများသည်။ ရေးထားသော စကားလုံးကို စိတ်အားထက်သန်ပြီး ရှေးဟောင်းဂရိနှင့် ရောမမြို့တို့၏ လက်ရာများအတွက် အထူးစွဲဆောင်မှုရှိသော ဂျွန်သည် ဂန္ထဝင်အလွမ်းဇာတ်များ၊ စာသားကဗျာများ၊ ဟာသအသစ်၊ သရော်စာနှင့် ရောယှက်နေသော ကဗျာများကို နှစ်ပေါင်းများစွာ လေ့လာစူးစမ်းရှာဖွေရန် အပ်နှံခဲ့သည်။ကျော်ကြားသော တက္ကသိုလ်တစ်ခုမှ အင်္ဂလိပ်စာပေဂုဏ်ထူးဆောင်ဘွဲ့ဖြင့် ဘွဲ့ရပြီးနောက်၊ John ၏ ပညာရေးနောက်ခံသည် သူ့အား ဤခေတ်မမီသော စာပေဖန်တီးမှုများကို ပိုင်းခြားစိတ်ဖြာပြီး အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုရန် ခိုင်မာသောအခြေခံအုတ်မြစ်ကို ထောက်ပံ့ပေးသည်။ Aristotle's Poetics၊ Sappho ၏ စာသားအသုံးအနှုန်းများ၊ Aristophanes ၏ ထက်မြက်သောဉာဏ်၊ Juvenal ၏ သရော်စာသီချင်းများနှင့် Homer နှင့် Virgil တို့၏ ကျယ်ပြန့်သော ဇာတ်ကြောင်းများကို သူ၏ ထူးခြားချက်တွင် ထည့်သွင်းဖော်ပြနိုင်မှုသည် အမှန်တကယ် ထူးခြားပါသည်။John ၏ဘလော့ဂ်သည် ဤဂန္ထဝင်လက်ရာများအကြောင်း သူ၏ထိုးထွင်းသိမြင်မှု၊ လေ့လာတွေ့ရှိချက်များနှင့် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်များကို မျှဝေရန်အတွက် သူ့အတွက် အဓိကပလက်ဖောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဇာတ်ဝင်ခန်းများ၊ ဇာတ်ကောင်များ၊ သင်္ကေတများနှင့် သမိုင်းဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာများကို စေ့စေ့စပ်စပ် ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်းဖြင့် ရှေးဟောင်းစာပေဘီလူးကြီးများ၏ လက်ရာများကို အသက်ဝင်စေကာ ၎င်းတို့ကို နောက်ခံနှင့် စိတ်ဝင်စားသူအားလုံးမှ စာဖတ်သူများ လက်လှမ်းမီနိုင်စေပါသည်။သူ၏ စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော အရေးအသားပုံစံသည် သူ့စာဖတ်သူများ၏ စိတ်နှလုံးကို ဆွဲဆောင်စေပြီး ဂန္တဝင်စာပေ၏ မှော်ဆန်သောကမ္ဘာထဲသို့ ဆွဲသွင်းသည်။ ဘလော့ဂ်ပို့စ်တစ်ခုစီတိုင်းတွင် John သည် သူ၏ပညာရှင်တို့၏ နားလည်မှုကို လေးလေးနက်နက်ဖြင့် ကျွမ်းကျင်စွာ ပေါင်းစည်းခဲ့သည်။ဤစာသားများနှင့် ဆက်စပ်မှုရှိပြီး ၎င်းတို့ကို ခေတ်ပြိုင်ကမ္ဘာနှင့် ဆက်စပ်မှုရှိစေသည်။သူ၏နယ်ပယ်တွင် အာဏာပိုင်တစ်ဦးအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုခံရသော ဂျွန်သည် ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော စာပေဂျာနယ်များနှင့် စာပေများစွာအတွက် ဆောင်းပါးများနှင့် အက်ဆေးများကို ပံ့ပိုးပေးခဲ့သည်။ ဂန္တဝင်စာပေဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်မှုသည် ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ညီလာခံများနှင့် စာပေပွဲများ အသီးသီးတွင် ဆည်းကပ်ဟောပြောသူ ဖြစ်လာစေခဲ့သည်။သူ၏ ထက်မြက်သော စကားပြေနှင့် ထက်သန်သော စိတ်အားထက်သန်မှုကြောင့် John Campbell သည် ခေတ်မမီသော အလှတရားနှင့် ဂန္တဝင်စာပေများ၏ လေးနက်သော အရေးပါမှုကို ပြန်လည်အသက်သွင်းကာ ဂုဏ်ပြုရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားသည်။ သင်သည် ရည်စူးထားသော ပညာရှင် သို့မဟုတ် Oedipus ၏ ကမ္ဘာကို စူးစမ်းလိုသော စာဖတ်သူဖြစ်စေ၊ Sappho ၏ အချစ်ကဗျာများ၊ Menander ၏ ဉာဏ်ကောင်းသည့် ပြဇာတ်များ သို့မဟုတ် Achilles ၏ သူရဲကောင်းဆန်သော ပုံပြင်များဖြစ်စေ ၊ John ၏ ဘလော့ဂ်သည် ပညာပေး ၊ လှုံ့ဆော်ပေးမည့် တန်ဖိုးမဖြတ်နိုင်သော အရင်းအမြစ်တစ်ခု ဖြစ်လာမည်ဟု ကတိပြုပါသည်။ ဂန္ထဝင်များကို တစ်သက်တာလုံး ချစ်သည်။