ສາລະບານ
ຕາຂອງຂ້ອຍຖືກປິດ
lumina nocte.
ໃນສອງຄືນ.<3
otium, Catulle, tibi molestum est:
ເບິ່ງ_ນຳ: Sciapods: ເປັນສັດນິລະມິດອັນດຽວຂອງວັດຖຸບູຮານIdleness, Catullus, ທ່ານເປັນອັນຕະລາຍບໍ? ,
ເບິ່ງ_ນຳ: ນັກກະວີເກຣັກບູຮານ & ບົດກະວີກເຣັກ - ວັນນະຄະດີຄລາສສິກotio exsultas nimiumque gestis:
ເຈົ້າກໍ່ຄວາມວຸ້ນວາຍໃນຄວາມອິດເມື່ອຍ ແລະ ຄວາມວຸ່ນວາຍຂອງເຈົ້າ. ຫຼາຍເກີນໄປ.
otium et reges prius et beatas
ຄວາມອິດເມື່ອຍໃນຕອນນີ້ມີ ກະສັດທັງສອງຖືກທໍາລາຍ
ເມືອງ perdidit.
ແລະເມືອງທີ່ຮັ່ງມີ.
Carmen ກ່ອນໜ້ານີ້ສືບຕໍ່ບອກຕົນເອງວ່າລາວມີເວລາຫຼາຍເກີນໄປ . “ ການພັກຜ່ອນຫຼາຍເກີນໄປ ” ລາວເວົ້າ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວສືບຕໍ່ເພີ່ມເວລາຫວ່າງຫຼາຍເກີນໄປເຮັດໃຫ້ລາວມີບັນຫາ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ເວລາຫວ່າງຫຼາຍເກີນໄປໄດ້ເຮັດໃຫ້ກະສັດແລະເມືອງທີ່ຮັ່ງມີຖືກລົ້ມລົງ.
ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ພວກເຮົາເລີ່ມສົງໄສວ່າ Catullus ກໍາລັງຄິດກ່ຽວກັບ Lesbia ແທ້ໆ, ຫຼືລາວໃຊ້ ການອ້າງອີງເຖິງ muse ຂອງລາວເປັນ. ການປຽບທຽບສໍາລັບລັດທີ່ເສຍໃຈຂອງສາທາລະນະລັດໂລມັນບໍ? ດ້ວຍຄວາມຄິດນັ້ນ, ໃຫ້ເຮົາມາເບິ່ງຜູ້ຫຼິ້ນໃນລະຄອນບູຮານນີ້.
ມັນໄດ້ຖືກ ມັກຈະຖືກແນະນໍາວ່າເລສເບຍແມ່ນ Clodia Metelli, ພັນລະຍາຂອງ Caecilius Metellus Celer ແລະເອື້ອຍຂອງ Publius Clodius Pulcher. Clodia ເປັນແມ່ຫມ້າຍໃນເວລາທີ່ນາງໄດ້ຮ່ວມກັນກັບ Metellus. ບາງບ່ອນຕາມເສັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຫຼຸດລົງ. Metellus ມີສ່ວນຮ່ວມກັບຄວາມບໍ່ລົງລອຍກັນທາງດ້ານການເມືອງທີ່ສໍາຄັນ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຊ່ວຍເຫຼືອ Ptolemies - ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ບໍ່ເກີດຂຶ້ນເພາະວ່າວຽງຈັນຝົນໄດ້ຄົ້ນພົບການບອກລ່ວງຫນ້າທີ່ເວົ້າຕໍ່ຕ້ານມັນ. Metellus ໄດ້ຖືກນຳມາດຳເນີນຄະດີ ສຳລັບການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງລາວ ໃນເລື່ອງນີ້ ແລະການກະທຳຜິດອື່ນໆ, ລວມທັງຂໍ້ກ່າວຫາທີ່ລະບຸວ່າລາວພະຍາຍາມວາງຢາພິດ Clodia. ການລະເມີດຄັ້ງສຸດທ້າຍໄດ້ຖືກນໍາມາລົງໂທດໂດຍ Publius Clodius Pulcher.
ກ່ອນການພິຈາລະນາຄະດີ, Clodius ໄດ້ຖືກກ່າວຫາວ່າທໍາລາຍສາສະຫນາເພດຍິງທັງຫມົດ.ການເຕົ້າໂຮມ, disguised ເປັນ vestal ເວີຈິນໄອແລນ. ພັນລະຍາຂອງ Julius Caesar, Pompeiia ໄດ້ຮັບຜິດຊອບໃນການຈັດງານນີ້ເພາະວ່າ Julius ແມ່ນ Pontifex Maximus ໃນເວລານັ້ນ, ແລະນາງໄດ້ຖືກກ່າວຫາວ່າສົມຮູ້ຮ່ວມຄິດກັບ Clodius. ຊີຊາໄດ້ເປັນພະຍານວ່າ Pompeiia ບໍ່ມີຄວາມຜິດ ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນໄດ້ຢ່າຮ້າງກັບນາງ . ມັນເປັນໄປໄດ້ວ່າການຢ່າຮ້າງມີເຫດຜົນທາງດ້ານການເມືອງນັບຕັ້ງແຕ່ມັນເປັນການແຕ່ງງານເພື່ອຄວາມໂປດປານກັບ Pompey, ຜູ້ທີ່ເປັນນາຍພົນທີ່ມີອິດທິພົນໃນເວລານັ້ນ.
ມັນແນ່ນອນວ່າ Catullus ຈະຮູ້ເຖິງເຫດການທັງໝົດເຫຼົ່ານີ້. ບາງທີລາວຫວັງວ່າຈາກການປະທະກັນແລະການຂົ່ມເຫັງ, ລາວຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ຍິງທີ່ລາວໄດ້ຮັກມາແຕ່ໄກ. ແຕ່ຂໍ້ພຣະຄໍາພີອີກບາງອັນຂອງລາວກໍຊີ້ບອກວ່າອັນນີ້ບໍ່ເປັນໄປໄດ້.
ດ້ວຍຄຳນິນທາ ແລະເລື່ອງລາວທັງໝົດທີ່ໄດ້ຖືກເລົ່າມາຕະຫຼອດ , ມັນໄດ້ນຳມາສູ່ຄຳຖາມໃຫຍ່ວ່າ: ແມ່ນບົດກະວີນ້ອຍໆນີ້ບໍ? ສ້າງຂຶ້ນຢູ່ໃນຊິ້ນສ່ວນຂອງ Sappho ແທ້ໆກ່ຽວກັບການນະມັດສະການທີ່ສິ້ນຫວັງຂອງລາວຈາກແດນໄກຂອງ Lesbia ລາວ, ຫຼືມັນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບກະແສທາງດ້ານການເມືອງຕ່າງໆ? ໃຜເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ຄ້າຍຄືພະເຈົ້າ? ມັນແມ່ນ Caecilius Metellus Celer? Metellus ແມ່ນໜຶ່ງໃນພົນທະຫານຂອງ Pompey, ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ລາວເປັນຝ່າຍທີ່ສົນໃຈຕໍ່ການຢ່າຮ້າງທີ່ຂີ້ຕົວະຂອງ Pompeiia. Catullus ເວົ້າແທ້ບໍວ່າພວກຜູ້ສູງອາຍຸຂອງ Rome ມີເວລາຢູ່ໃນມືຂອງເຂົາເຈົ້າຫຼາຍເກີນໄປ ຖ້າເຂົາເຈົ້າສາມາດຮັບມືກັບຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຕ່າງໆໄດ້ບໍ? ປາດຖະຫນາສໍາລັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງລາວບໍ່ສາມາດມີ. ນັບຕັ້ງແຕ່ພວກເຮົາກໍາລັງຊອກຫາໃນທົ່ວປະຫວັດສາດຫຼາຍກວ່າ 2000 ປີ, ມັນເປັນການຍາກທີ່ຈະເວົ້າ. ບາງທີມັນເປັນສິ່ງເລັກນ້ອຍຂອງສິ່ງເຫຼົ່ານີ້. ແນ່ນອນ, ເຫດການໃນ Rome ໄດ້ສົ່ງສຽງສະທ້ອນໄປທົ່ວທຸກຍຸກທຸກສະໄໝ.
ອັນສຳຄັນຄືການໃຊ້ Sapphic Meter . ມັນເປັນຮູບແບບທີ່ຍາກທີ່ຈະໃຊ້ກັບການຂຽນພາສາອັງກິດເພາະວ່າຈັງຫວະທໍາມະຊາດຂອງພາສາອັງກິດແມ່ນ iambic, ໃນຂະນະທີ່ sapphic meter ແມ່ນ trochaic.
ບົດກະວີ Iambic ແມ່ນປະກອບດ້ວຍ "iambs" ເຊິ່ງແມ່ນ. ສອງພະຍາງທີ່ທໍາອິດແມ່ນບໍ່ມີຄວາມກົດດັນແລະທີສອງແມ່ນເນັ້ນຫນັກ. ເສັ້ນເປີດຂອງ rhyme ສວນກ້າທີ່ອ່ານ, "ຂ້ອຍມີຕົ້ນຫມາກແຫ້ງເປືອກແຂງເລັກນ້ອຍ," ເປັນຕົວຢ່າງທີ່ດີເລີດຂອງໂຄງສ້າງ iambic. ໂຄງສ້າງຂອງບົດກະວີນັ້ນເລີ່ມຕົ້ນຈາກ “ຂ້ອຍມີ/a lit/tle nut/tree, ແລະ…” ດັ່ງທີ່ເຈົ້າເຫັນ, ເສັ້ນນີ້ແມ່ນປະກອບດ້ວຍສີ່ iambs.
Trochaic ແມ່ນຈັງຫວະທໍາມະຊາດຂອງພາສາລາຕິນ. ພາສາທີ່ອີງໃສ່ , ແຕ່ມັນສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເປັນພາສາອັງກິດເຊັ່ນດຽວກັນ. Shakespeare ໄດ້ໃຊ້ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກວ່າງຂອງມັນໃນເວລາທີ່ຂຽນບົດເພງສໍາລັບແມ່ມົດສາມຄົນໃນ Macbeth. ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງຕົວຢ່າງ: “ໜິ້ວແບ້, ແລະຮອຍຕີນຂອງ yew…” ເມື່ອພວກເຮົາເບິ່ງໂຄງສ້າງ, ມັນແລ່ນ “gall of/goat and/slips of/ yew”. ດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າບ່ອນທີ່ iambic ໄປ ba-BUMP, ba-Bump, trochaic ໄປ BUMP – ba, BUMP- ba.
ແຕ່ໜ້າເສຍດາຍ, ເຊັ່ນດຽວກັບກໍລະນີເລື້ອຍໆ, ໂຄງສ້າງຈະສູນເສຍໃນການແປ. ແລະພວກເຮົາຄົງຈະຮູ້ບໍ່ວ່າສິ່ງທີ່ຈູງໃຈ Catullusແມ່ນສໍາລັບການກູ້ຢືມໂຄງສ້າງຂອງ Sappho ສໍາລັບບົດກະວີນີ້, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າລາວບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າ Lesbia ແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບ Sappho. ສິ່ງຫນຶ່ງທີ່ພວກເຮົາສາມາດແນ່ນອນ: ລາວມີເຫດຜົນຂອງລາວ. Catullus ສ້າງບົດກະວີຂອງລາວເພື່ອຈຸດປະສົງ ແລະເບິ່ງຄືວ່າປົກກະຕິແລ້ວມີຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງຊັ້ນ ຄວາມໝາຍຖືກມ້ວນໃສ່ໃນເນື້ອຫາຂອງພວກມັນ. ພາສາແມ່ນສໍາຄັນຕໍ່ຊາວໂລມັນ. ເຂົາເຈົ້າຖືວ່າມັນເປັນທັກສະໜຶ່ງທີ່ສຸພາບບຸລຸດທຸກຄົນຄວນມີ.
ການນຳເອົາສິ່ງທັງໝົດນີ້ກັບຄືນສູ່ Catullus ແລະຄວາມປາຖະໜາຂອງລາວທີ່ມີຕໍ່ Lesbia, ຄົນເຮົາສາມາດໝັ້ນໃຈໄດ້ວ່າ ຈຸດປະສົງຫຼັກຂອງລາວ ອັນໃດທີ່ລາວກຳລັງຂຽນຢູ່. ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງລະດັບ . ມີເຖິງແມ່ນວ່າມີຄວາມເປັນໄປໄດ້ທີ່ Rome ຕົວຂອງມັນເອງແມ່ນ Lesbia, ແລະວ່າຄວາມຮັກສໍາລັບແມ່ຍິງທີ່ແຕ່ງງານເປັນພຽງແຕ່ບັນຫາຂ້າງຄຽງ. ມັນຈະບໍ່ແມ່ນຄັ້ງທໍາອິດທີ່ icon ແມ່ຍິງໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອເປັນຕົວແທນຂອງເມືອງຫຼືສັນຊາດ. ມັນເປັນໄປໄດ້ວ່າ Catullus ກໍາລັງຂຽນຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງລະດັບ, ໃນຂະນະທີ່ flexing ກ້າມຊີ້ນຂອງລາວເປັນນັກກະວີ.
ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຮູ້ແມ່ນຍ້ອນ Catullus ແລະຜູ້ຮຽນແບບອື່ນໆ, ຊິ້ນສ່ວນຂອງ Sappho ໄດ້ເຮັດວຽກ. ຮັກສາໄວ້ . ບາງທີພວກເຮົາສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ Catullus ຊົມເຊີຍວຽກງານຂອງນາງ. ແຕ່ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການຄາດເດົາທັງຫມົດ, ຈົນກ່ວາຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຈະປະດິດເຄື່ອງຈັກທີ່ໃຊ້ເວລາເຮັດວຽກ, ພວກເຮົາຈະບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄປຖາມລາວກ່ຽວກັບຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງລາວ. ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຮົາຈຶ່ງຖືກປະໄວ້ພຽງແຕ່ມີການຂຽນແລະບັນທຶກດັ່ງກ່າວທີ່ມີຢູ່ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ຄຶດກ່ຽວກັບນັກກະວີແລະຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງລາວ. ອີງຕາມຈໍານວນເວລາທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງຍຸກຂອງພວກເຮົາແລະລາວ, ພວກເຮົາໂຊກດີທີ່ມີຫຼາຍເທົ່າທີ່ຍັງເຫຼືອຢູ່.
Carmen 51 |
ແຖວ | ຂໍ້ຄວາມລາຕິນ | ການແປພາສາອັງກິດ |
---|---|---|
1 | ILLE mi par esse deo uidetur, | ລາວເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍເທົ່າກັບພະເຈົ້າ, |
2 | ille, si fas est, superare diuos, | ລາວ, ຖ້າມັນອາດຈະເປັນ, ເບິ່ງຄືວ່າ ເໜືອກວ່າພະເຈົ້າຫຼາຍ, |
3 | qui sedens aduersus identidem te | ຜູ້ທີ່ນັ່ງ ກົງກັນຂ້າມກັບເຈົ້າອີກເທື່ອໜຶ່ງ |
4 | ເບິ່ງ ແລະ ກວດສອບ | ແນມເບິ່ງເຈົ້າແລ້ວໄດ້ຍິນເຈົ້າ |
5 | dulce ridentem, misero quod omnis | ຫົວເລາະຫວານ. ສິ່ງດັ່ງກ່າວເອົາໄປ |
6 | eripit senus mihi: nam simul te, | ຄວາມຮູ້ສຶກທັງໝົດຂອງຂ້ອຍ, ອະນິຈາ!– ສໍາລັບທຸກຄັ້ງທີ່ຂ້ອຍເຫັນເຈົ້າ, |
7 | ເລສເບຍ, aspexi, nihil est super mi | ເລສເບຍ, ດຽວນີ້ບໍ່ມີສຽງຫຍັງເຫຼືອຢູ່ |
8 | ສຽງໃນແຮ່; | ພາຍໃນປາກຂອງຂ້ອຍ; |
9 | lingua sed torpet, tenuis sub artus | ແຕ່ລີ້ນຂອງຂ້ອຍອ່ອນເພຍ, ແປວໄຟອັນອ່ອນໂຍນລົງ |
10 | flamma demanat, sonitu suopte | ຜ່ານແຂນຂາຂອງຂ້ອຍ, ຫູຂອງຂ້ອຍເຈັບ |
11 | tintinant aures, gemina et teguntur | ດ້ວຍສຽງດັງພາຍໃນ, |