Алкестис - Еврипид

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Трагедия, Греция, 438 г. до н.э., 1 163 строки)

Введение

Введение

Вернуться к началу страницы

" Alcestis " (Gr: " Alkestis " ) - трагедия древнего Греческий драматург Еврипид Впервые она была представлена на драматическом фестивале "Дионисии" в Афинах в 438 году до н.э. (на котором получила второй приз). Это самое древнее из сохранившихся произведений, созданных Еврипид Хотя к моменту первого представления пьесы он работал над ней уже около 17 лет, в ней представлена история Алкестис, жена Адмета который, согласно В греческой мифологии пожертвовала собственной жизнью чтобы воскресить своего мужа из мертвых.

Synopsis - Alcestis Summary

Вернуться к началу страницы

Dramatis Personae - Персонажи

APOLLO

СМЕРТЬ

ХОР СТАРИКОВ

ЖЕНЩИНА-СЛУЖАНКА

АЛКЕСТИС, царица, жена Адмета

АДМЕТУС, царь Фессалии

Смотрите также: Катулл 46 Перевод

ЭУМЕЛУС, ребенок Адмета и Алкестиды

ГЕРАКЛЫ

ФЕРЕС, отец Адмета

В прологе к пьесе бог Аполлон объясняет некоторые предшествующие события, приведшие к этому моменту: однажды Аполлон убедил судьбу даровать царю Адмету из Фереи в Фессалии привилегию жить дольше положенного срока (его жизнь должна была оборваться после того, как он огорчил сестру Аполлона, Артемиду) в качестве компенсации за гостеприимство, оказанное царем Аполлону во времявремя он был изгнан с горы Олимп.

Однако за этот дар пришлось заплатить: Адмет должен найти того, кто займет его место, когда Смерть придет за ним. Старые родители Адмета не захотели помочь ему, и, когда приблизилось время смерти Адмета, он все еще не нашел желаемой замены. Наконец, его преданная жена Алкестис согласилась занять его место, потому что она не хотела оставлять своих детей без отца или быть оставленной самой.лишилась любимого мужа.

В начале пьесы она близка к смерти, и Танатос (Смерть) прибывает во дворец, одетый в черное и с мечом, готовый отвести Алкестиду в подземный мир. Он обвиняет Аполлона в обмане, когда тот помог Адмету обмануть смерть, и Аполлон пытается защищаться и оправдываться в жарком обмене стихомифиями (короткие, быстро сменяющие друг друга стихотворные строки). В конце концов Аполлон бросает Аполлону вызов.Танатос уходит, пророчествуя, что придет человек, который вырвет Алкестис у Смерти. Не впечатленный, Танатос идет во дворец, чтобы забрать Алкестис.

Хор из пятнадцати стариков Феры оплакивает кончину Алкестиды, но жалуется, что еще не знает, стоит ли совершать траурные обряды по доброй царице. Служанка сообщает им сбивчивую новость о том, что она одновременно жива и мертва, стоит на грани жизни и смерти, и присоединяется к хору, восхваляя добродетель Алкестиды. Она описывает, как Алкестида совершилавсе ее приготовления к смерти и прощание с рыдающими детьми и мужем. Руководитель хора входит во дворец вместе со служанкой, чтобы наблюдать за дальнейшим развитием событий.

Смотрите также: Антиклея в "Одиссее": душа матери

Во дворце Алкестида на смертном одре умоляет Адмета никогда больше не жениться после ее смерти, позволить злой и обиженной мачехе взять на себя ответственность за их детей и никогда не забывать ее. Адмет с готовностью соглашается на все это в обмен на жертву жены и обещает вести в ее честь торжественную жизнь, воздерживаясь от обычного веселья своих домочадцев. УдовлетворенныйВыполнив свою клятву и обретя мир с миром, Алкестис умирает.

Герой Геракл, старый друг Адмета, прибывает во дворец, не зная о постигшем его горе. В интересах гостеприимства царь решает не обременять Геракла печальными новостями, уверяя друга, что недавняя смерть - это просто смерть постороннего человека, не имеющего никакого значения, и поручает слугам также сделать вид, что ничего не случилось. Адмет приветствует его.Геракл с обычным для него пышным гостеприимством нарушает данное Алкестиде обещание воздержаться от веселья. По мере того, как Геракл все больше напивается, он все больше раздражает слуг (озлобленных тем, что им не дали как следует оплакать любимую царицу), пока, наконец, один из них не нарывается на гостя и не рассказывает ему, что произошло на самом деле.

Геракл удручен своей оплошностью и плохим поведением (а также разгневан тем, что Адмет мог обмануть друга таким постыдным и жестоким образом), и он тайно решает устроить засаду и противостоять Смерти, когда будут совершаться погребальные жертвоприношения на могиле Алкестиды, намереваясь сразиться со Смертью и заставить его отдать Алкестиду.

Позже, когда Геракл возвращается во дворец, он приводит с собой женщину в вуали, которую отдает Адмету в качестве новой жены. Адмет с понятной неохотой заявляет, что не может нарушить свою память об Алкестисе, принимая молодую женщину, но в конце концов он подчиняется желанию своего друга, только чтобы обнаружить, что это на самом деле сама Алкестис, вернувшаяся из мертвых. Она не может говорить в течение трех дней после того.В конце пьесы хор благодарит Геракла за то, что он нашел решение, которого никто не предвидел.

Анализ

Вернуться к началу страницы

Еврипид представлено "Алкестис" как заключительная часть тетралогии не связанных между собой трагедий (в которую входили утраченные пьесы "Критская женщина" , "Алкмеон в Псофисе" и "Телефус" ) в конкурсе трагедий на ежегодном городском конкурсе "Дионисии", что было исключительным случаем, поскольку четвертой пьесой, представленной на драматическом фестивале, обычно была пьеса сатиров (древнегреческая форма трагикомедии, не отличающаяся от современного стиля бурлеска).

Ее довольно двусмысленный, трагикомический тон заслужил для пьесы ярлык "проблемной пьесы". Еврипид, конечно, расширил миф об Адмете и Алкестисе, добавив некоторые комические и народные элементы, но критики не согласны с тем, как классифицировать пьесу. Некоторые утверждают, что из-за смешения трагических и комических элементов ее можно считать своего рода пьесой сатиров.скорее трагедия, чем пьеса (хотя очевидно, что она не соответствует обычной форме сатирической пьесы, которая обычно представляет собой короткое, непристойное произведение, характеризующееся хором сатиров - полулюдей, полузверей - выступающих в качестве фарсового фона для традиционных мифологических героев трагедии). Возможно, сатиром в пьесе является сам Геракл.

Пьесу можно считать проблематичной и по другим причинам. Необычно для греческой трагедии, что неясно, кто именно является главным героем и трагическим действующим лицом пьесы - Алкестис или Адмет. Кроме того, некоторые решения, принятые некоторыми героями пьесы, кажутся несколько подозрительными, по крайней мере, современным читателям. Например, хотя гостеприимство считалось великой добродетелью.среди греков (именно поэтому Адмет не счел возможным отослать Геракла из своего дома), скрывать смерть жены от Геракла только из соображений гостеприимства кажется чрезмерным.

Подобным образом, хотя Древняя Греция была шовинистическим обществом с преобладанием мужчин, Адмет, возможно, переходит границы разумного, когда позволяет своей жене занять его место в Аиде. Ее бескорыстная жертва собственной жизнью ради спасения жизни мужа освещает греческий моральный кодекс того времени (который значительно отличался от современного) и роль женщины.Греческое общество. Неясно, было ли Еврипид показывая, как гостеприимство и правила мужского мира преодолевают прихоти (и даже предсмертное желание) женщины, был ли он просто репортером социальных нравов современного ему общества, или же он ставил их под сомнение. "Алкестис" стала популярным учебником по женским исследованиям.

Очевидно, что неравные отношения мужчины и женщины являются основной темой пьесы, но в ней также исследуется несколько других тем, таких как семья против гостеприимства, родство против дружбы, жертвенность против корысти и объект против субъекта.

Ресурсы

Вернуться к началу страницы

  • Английский перевод Ричарда Олдингтона (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/alcestis.html
  • Греческая версия с пословным переводом (проект "Персей"): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0087

John Campbell

Джон Кэмпбелл — опытный писатель и литературный энтузиаст, известный своим глубоким пониманием и обширными знаниями классической литературы. Обладая страстью к письменному слову и особым увлечением произведениями Древней Греции и Рима, Иоанн посвятил годы изучению и исследованию классической трагедии, лирической поэзии, новой комедии, сатиры и эпической поэзии.Получив диплом с отличием по специальности «Английская литература» в престижном университете, Джон получил прочную основу для критического анализа и интерпретации этих вневременных литературных произведений. Его способность вникать в нюансы «Поэтики» Аристотеля, лирические выражения Сапфо, острый ум Аристофана, сатирические размышления Ювенала и размашистые повествования Гомера и Вергилия поистине исключительны.Блог Джона служит для него первостепенной платформой для того, чтобы делиться своими мыслями, наблюдениями и интерпретациями этих классических шедевров. Благодаря тщательному анализу тем, персонажей, символов и исторического контекста он воплощает в жизнь произведения древних литературных гигантов, делая их доступными для читателей любого происхождения и интересов.Его захватывающий стиль письма затрагивает умы и сердца читателей, вовлекая их в волшебный мир классической литературы. С каждым сообщением в блоге Джон умело сплетает воедино свое научное понимание с глубокойличная связь с этими текстами, что делает их родственными и актуальными для современного мира.Признанный авторитет в своей области, Джон публиковал статьи и эссе в нескольких престижных литературных журналах и изданиях. Его опыт в области классической литературы также сделал его востребованным докладчиком на различных научных конференциях и литературных мероприятиях.Благодаря своей красноречивой прозе и горячему энтузиазму Джон Кэмпбелл полон решимости возродить и прославить вневременную красоту и глубокое значение классической литературы. Независимо от того, являетесь ли вы преданным ученым или просто любопытным читателем, стремящимся исследовать мир Эдипа, любовные стихи Сапфо, остроумные пьесы Менандра или героические рассказы об Ахиллесе, блог Джона обещает стать бесценным ресурсом, который будет обучать, вдохновлять и зажигать. пожизненная любовь к классике.