Филоктет - Софокл - Древняя Греция - Классическая литература

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Трагедия, Греция, 409 г. до н.э., 1 471 строка)

Введение

Смотрите также: Циконы в "Одиссее": гомеровский пример кармического возмездия

Введение

Вернуться к началу страницы

"Филоктет" (Gr: "Филоктет" ) - трагедия древнегреческого драматурга. Софокл История происходит в конце Троянской войны, после событий, описанных в книге "Троянская война". Гомер 's "Илиада" и описывает попытку Неоптолема и Одиссея убедить или обмануть инвалида Филоктета отправиться с ними в Трою, чтобы исполнить пророчество и, наконец, положить конец десятилетней войне.

Синопсис

Вернуться к началу страницы

Dramatis Personae - Персонажи

ОДИССЕЙ, царь Итаки

НЕОПТОЛЕМУС, сын Ахилла

ФИЛОКТЕТЫ, сын Поэса и спутник Геракла.

ШПИОН

ГЕРКУЛЕС

ХОР, состоящий из спутников Одиссея и Неоптолема

Смотрите также: Геракл против Ахилла: молодые герои римской и греческой мифологий

Предполагаемая предыстория этой истории восходит к тому времени, когда Геракл был близок к смерти (о чем повествуется в другой пьесе Софокла, "Трахиниада" Однако никто, кроме юного Филоктета, не захотел зажечь огонь, и в обмен на это Геракл подарил Филоктету свой волшебный лук, стрелы которого безошибочно убивают.

Позже, когда Филоктет (к тому времени великий воин и лучник) отправился с другими греками для участия в Троянской войне, его укусила за ногу змея (возможно, в результате проклятия за раскрытие местонахождения тела Геракла). Укус загноился, оставив его в постоянной агонии и издавая тошнотворный запах. Зловоние и постоянные крики Филоктета от боли довели греков (в основном вПо наущению Одиссея) бросил его на необитаемом острове Лемнос, а они продолжили путь в Трою.

После десяти лет войны грекам казалось, что они не смогут покончить с Троей. Но, захватив сына царя Приама, Гелена (брата-близнеца пророчицы Кассандры и самого провидца и пророка), они узнали, что без Филоктета и лука Геракла им не выиграть войну. Итак, Одиссей (против своей воли) в сопровождении Неоптолема, юного сына Ахилла, вынужден отплыть обратно вЛемнос, чтобы вернуть лук и встретиться лицом к лицу с горьким и извращенным Филоктетом.

В начале пьесы Одиссей объясняет Неоптолему, что они должны совершить позорное действие, чтобы добиться будущей славы, а именно обмануть Филоктета ложной историей, пока ненавистный Одиссей скрывается. Вопреки своему здравому смыслу, благородный Неоптолем соглашается с планом.

Филоктет полон радости от того, что после долгих лет изоляции и изгнания он снова видит своих соотечественников-греков, а когда Неоптолем обманывает Филоктета, заставляя его думать, что он тоже ненавидит Одиссея, между ними вскоре завязывается дружба и доверие.

Затем Филоктет испытывает ряд невыносимых приступов боли в ноге и просит Неоптолема подержать лук, после чего впадает в глубокий сон. Неоптолем разрывается между тем, чтобы взять лук (как советует хор моряков) и вернуть его жалкому Филоктету. В конце концов, совесть Неоптолема берет верх, и он, понимая, что лук бесполезен без самого Филоктета, берет верх.возвращает лук и раскрывает Филоктету их истинную миссию. Одиссей тоже раскрывает себя и пытается убедить Филоктета, но после яростного спора Одиссей вынужден бежать, пока разъяренный Филоктет не убил его.

Неоптолем безуспешно пытается уговорить Филоктета поехать в Трою по своей воле, утверждая, что они должны довериться богам, которые предначертали (согласно пророчеству Елены), что он и Филоктет станут друзьями по оружию и будут способствовать взятию Трои. Но Филоктет не убежден, и Неоптолем в конце концов сдается и соглашается забрать его к себе домой в Грецию,тем самым рискуя навлечь на себя гнев греческой армии.

Однако, когда они уходят, появляется Геракл (который имеет особую связь с Филоктетом и теперь является богом) и приказывает Филоктету отправиться в Трою. Геракл подтверждает пророчество Елены и обещает, что Филоктет будет исцелен и заслужит много чести и славы в бою (хотя в пьесе об этом не говорится, Филоктет на самом деле является одним из тех, кто был выбран, чтобы спрятаться внутри).троянского коня и отличился во время разграбления города, в том числе убил самого Париса). В заключение Геракл предупреждает всех о необходимости уважать богов или столкнуться с последствиями.

Анализ

Вернуться к началу страницы

Легенда о ранении Филоктета и его вынужденном изгнании на остров Лемнос, а также о его последующем отзыве греками, была кратко упомянута в книге "Филоктет". Гомер 's "Илиада" Отзыв был также более подробно описан в утраченном эпосе, "Маленькая Илиада" (в этой версии он был возвращен Одиссеем и Диомедом, а не Неоптолемом). Несмотря на свое несколько периферийное положение по краям основной истории о Троянской войне, это была явно популярная сказка, и оба Эсхил и Еврипид уже писал пьесы на эту тему до Софокл (хотя ни одна из их пьес не сохранилась).

В Софокл Пьеса не о действии и поступках, а об эмоциях и чувствах, об исследовании страдания. Чувство покинутости Филоктета и его поиски смысла в страданиях говорят с нами и сегодня, а пьеса ставит сложные вопросы об отношениях между врачом и пациентом, о субъективности боли и трудностях обезболивания, о долгосрочных проблемах ухода за больными.хронически больных и этические границы медицинской практики. Интересно, что две пьесы о Софокл ' старость, "Филоктет" и "Эдип в Колонусе" Оба относятся к дряхлым героям с большим уважением и почти благоговением, что говорит о том, что драматург понимал страдания как с медицинской, так и с социально-психологической точки зрения.

Также центральное место в пьесе занимает противопоставление честного и благородного человека действия (Неоптолема) и циничного и беспринципного человека слова (Одиссея), а также вся природа убеждения и обмана. Софокл кажется, предполагает, что обман не может быть оправдан в демократическом дискурсе, независимо от того, насколько высоки ставки, и что для разрешения конфликтов необходимо найти точки соприкосновения вне политики.

Сверхъестественное появление Геракла в конце пьесы для того, чтобы добиться разрешения, казалось бы, неразрешимой проблемы, очень соответствует древнегреческой традиции "deus ex machina".

Ресурсы

Вернуться к началу страницы

  • Английский перевод Томаса Франклина (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Sophocles/philoct.html
  • Греческая версия с пословным переводом (проект "Персей"): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0193

John Campbell

Джон Кэмпбелл — опытный писатель и литературный энтузиаст, известный своим глубоким пониманием и обширными знаниями классической литературы. Обладая страстью к письменному слову и особым увлечением произведениями Древней Греции и Рима, Иоанн посвятил годы изучению и исследованию классической трагедии, лирической поэзии, новой комедии, сатиры и эпической поэзии.Получив диплом с отличием по специальности «Английская литература» в престижном университете, Джон получил прочную основу для критического анализа и интерпретации этих вневременных литературных произведений. Его способность вникать в нюансы «Поэтики» Аристотеля, лирические выражения Сапфо, острый ум Аристофана, сатирические размышления Ювенала и размашистые повествования Гомера и Вергилия поистине исключительны.Блог Джона служит для него первостепенной платформой для того, чтобы делиться своими мыслями, наблюдениями и интерпретациями этих классических шедевров. Благодаря тщательному анализу тем, персонажей, символов и исторического контекста он воплощает в жизнь произведения древних литературных гигантов, делая их доступными для читателей любого происхождения и интересов.Его захватывающий стиль письма затрагивает умы и сердца читателей, вовлекая их в волшебный мир классической литературы. С каждым сообщением в блоге Джон умело сплетает воедино свое научное понимание с глубокойличная связь с этими текстами, что делает их родственными и актуальными для современного мира.Признанный авторитет в своей области, Джон публиковал статьи и эссе в нескольких престижных литературных журналах и изданиях. Его опыт в области классической литературы также сделал его востребованным докладчиком на различных научных конференциях и литературных мероприятиях.Благодаря своей красноречивой прозе и горячему энтузиазму Джон Кэмпбелл полон решимости возродить и прославить вневременную красоту и глубокое значение классической литературы. Независимо от того, являетесь ли вы преданным ученым или просто любопытным читателем, стремящимся исследовать мир Эдипа, любовные стихи Сапфо, остроумные пьесы Менандра или героические рассказы об Ахиллесе, блог Джона обещает стать бесценным ресурсом, который будет обучать, вдохновлять и зажигать. пожизненная любовь к классике.