Филоктет – Софокле – Стара Грчка – Класична књижевност

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Трагедија, грчки, 409. пре нове ере, 1.471 ред)

Уводмлади Филоктет је био вољан да запали ватру и у замену за ту услугу Херакле је дао Филоктету свој магични лук чије стреле непогрешиво убијају.

Касније, када је Филоктет (до тада велики ратник и стрелац) отишао са другим Грцима да учествују у Тројанском рату, угризла га је змија за стопало (вероватно као резултат клетве због откривања локације Херакловог тела). Ујед се загнојио, остављајући га у сталној агонији и одавао мучан мирис. Смрад и Филоктетов стални крик бола нагнали су Грке (углавном на Одисејев подстицај) да га напусте на пустом острву Лемнос, док су они наставили пут Троје.

После десет година рата, Грци су чинило се да није у стању да докрајчи Троју. Али, ухвативши сина краља Пријама, Хелена (брата близанца пророчице Касандре, а он је био видовњак и пророк), сазнали су да никада неће добити рат без Филоктета и Херакловог лука. Тако је Одисеј (против своје воље), у пратњи Неоптолема, младог Ахилејевог сина, приморан да отплови назад на Лемнос да узме лук и да се суочи са огорченим и изопаченим Филоктетом.

Као игра почиње, Одисеј објашњава Неоптолему да морају извршити срамну акцију како би стекли будућу славу, односно да преваре Филоктета лажном причом док се омражени Одисеј крије. Против његове боље просудбе,часни Неоптолемус се слаже са планом.

Филоктет је пун радости што поново види суграђане Грке после свих година изолације и изгнанства и, док Неоптолем наставља да превари Филоктета да мисли да и он мрзи Одисеја, пријатељство и поверење се убрзо гради између њих двојице.

Филоктет тада трпи низ неподношљивих нападаја бола у стопалу и тражи од Неоптолема да држи лук, пре него што утоне у дубок сан. Неоптолем је растрган између тога да узме лук (како то саветује Хор морнара) и да га врати јадном Филоктету. Неоптолемова савест на крају добија предност и, такође свестан да је лук бескористан без самог Филоктета, он враћа лук и открива Филоктету њихову праву мисију. Одисеј се сада такође открива и покушава да убеди Филоктета, али, након жестоке свађе, Одисеј је коначно приморан да бежи пре него што га разбеснели Филоктет убије.

Неоптолем покушава, безуспешно, да наговори Филоктета да дође у Троју. својом слободном вољом, тврдећи да се морају поуздати у богове, којима је судбина (према Хеленовом пророчанству) да он и Филоктет постану пријатељи по оружју и да буду инструментални у заузимању Троје. Али Филоктет није убеђен, а Неоптолем на крају попушта и пристаје да га одведе у његову кућу у Грчкој, ризикујући тако гнев Грка.војска.

Међутим, док они одлазе, појављује се Херакле (који има посебну везу са Филоктетом, а који је сада бог) и заповеда Филоктету да оде у Троју. Херакле потврђује Хеленово пророчанство и обећава да ће Филоктет бити излечен и да ће зарадити много части и славе у борби (иако то заправо није покривено у представи, Филоктет је у ствари један од оних који су изабрани да се сакрију унутар Тројанског коња и истакао се током пљачкање града, укључујући и убиство самог Париза). Херакле закључује упозоравајући све да поштују богове или се суоче са последицама.

Такође видети: Арс Аматориа – Овидије – Стари Рим – Класична књижевност

Анализа

Повратак на врх странице

Легенда о Филоктетовом рањавању и његовом присилном прогонству на острву Лемнос, и његово евентуално опозив од стране Грка, укратко је поменуто у Хомеровој „Илијади” . Опозив је детаљније описан и у изгубљеном епу „Мала Илијада” (у тој верзији су га вратили Одисеј и Диомед, а не Неоптолем). Упркос својој донекле периферној позицији на рубовима главне приче о Тројанском рату, то је очигледно била популарна прича, а и Есхил и Еурипид су већ писали драме на ту тему пре Софокле (иако ниједна њихова драма није сачувана).

Такође видети: Катул 3 превод

У рукама Софокла , то није драмарадња и чињење само емоција и осећања, проучавање патње. Филоктетов осећај напуштености и његова потрага за смислом његове патње и данас нам говори, а представа поставља тешка питања у вези са односом лекар/пацијент, питања о субјективности бола и тешкоћама управљања болом, дугорочним изазовима бриге о хроничним болесницима и етичке границе медицинске праксе. Занимљиво је да две драме о старости Софокла , „Филоктет” и „Едип у Колону” , обе третирају старе, оронули јунаци са великим поштовањем и готово страхопоштовањем, што сугерише да је драмски писац разумео патњу, како из медицинске тако и из психосоцијалне перспективе.

Такође је централна у комаду опозиција између поштеног и часног човека од акције (Неоптолема) и цинични и бескрупулозни човек од речи (Одисеј), и цела природа убеђивања и обмане. Софокле чини се да сугерише да је обмана неоправдана у демократском дискурсу, без обзира на то колико су високи улози, и да се мора пронаћи заједнички језик ван политике ако се сукоби желе решити.

натприродно појављивање Херакла пред крај драме, како би се постигло решење наизглед нерешивог проблема, у великој мери је у древној грчкој традицији „деус екмацхина”.

Ресурси

Назад на врх странице

  • Превод на енглески Томас Франклин (Архива Интернет класика): //цлассицс.мит.еду/Сопхоцлес/пхилоцт.хтмл
  • Грчка верзија са преводом реч по реч (Пројекат Персеј): ​​//ввв.персеус.туфтс.еду/хоппер/тект.јсп?доц=Персеус:тект:1999.01.0193

John Campbell

Џон Кембел је успешан писац и књижевни ентузијаста, познат по свом дубоком уважавању и широком познавању класичне књижевности. Са страшћу према писаној речи и посебном фасцинацијом за дела античке Грчке и Рима, Џон је године посветио проучавању и истраживању класичне трагедије, лирске поезије, нове комедије, сатире и епске поезије.Дипломиравши са одликом енглеску књижевност на престижном универзитету, Џоново академско искуство пружа му снажну основу за критичку анализу и тумачење ових безвременских књижевних креација. Његова способност да се удуби у нијансе Аристотелове поетике, Сафоове лирске изразе, Аристофанову оштру духовитост, Јувеналове сатиричне промишљања и замашне нарације Хомера и Вергилија је заиста изузетна.Џонов блог служи као најважнија платформа за њега да подели своје увиде, запажања и тумачења ових класичних ремек-дела. Својом педантном анализом тема, ликова, симбола и историјског контекста, он оживљава дела древних књижевних великана, чинећи их доступним читаоцима свих профила и интересовања.Његов задивљујући стил писања заокупља и умове и срца његових читалаца, увлачећи их у магични свет класичне књижевности. Са сваким постом на блогу, Џон вешто преплиће своје научно разумевање са дубокимличну везу са овим текстовима, чинећи их релевантним и релевантним за савремени свет.Признат као ауторитет у својој области, Џон је допринео чланцима и есејима у неколико престижних књижевних часописа и публикација. Његова стручност у класичној књижевности учинила га је и траженим говорником на разним академским конференцијама и књижевним догађајима.Кроз своју елоквентну прозу и ватрени ентузијазам, Џон Кембел је одлучан да оживи и прослави безвременску лепоту и дубоки значај класичне књижевности. Било да сте посвећени научник или једноставно радознали читалац који жели да истражује свет Едипа, Сафоних љубавних песама, Менандрових духовитих драма или херојских прича о Ахилеју, Џонов блог обећава да ће бити непроцењив ресурс који ће вас образовати, инспирисати и запалити доживотна љубав према класици.