Table of contents
(悲剧,希腊语,公元前409年,1471行)
简介
简介 | 回到页首 |
"Philoctetes" (Gr: "Philoktetes" )是古希腊剧作家的一部悲剧。 索福克勒斯 故事发生在特洛伊战争的末期,在《圣经》中所叙述的事件之后,在公元前409年的雅典市狄奥尼西亚首次演出,并获得一等奖。 荷马 's "伊利亚特" 它描述了尼奥普托勒摩斯和奥德修斯试图说服或欺骗残疾的菲罗克忒斯陪他们去特洛伊,以实现一个预言并最终结束十年战争。
简介See_also: 腊肠犬(泰克、科法普、巴赛特或萨尔斯卡)的所有信息 | 回到页首 |
|
故事的假定背景可以追溯到赫拉克勒斯濒临死亡的时候(正如索福克勒斯的另一部戏剧中所叙述的那样、 "特拉奇亚 "号 然而,除了年轻的菲罗克忒斯,没有人愿意点火,作为回报,赫拉克勒斯把他的魔法弓送给了菲罗克忒斯,而他的箭是绝对可以射杀的。
后来,当菲罗克忒斯(当时是一名伟大的战士和弓箭手)与其他希腊人一起去参加特洛伊战争时,他的脚被蛇咬了(可能是由于泄露赫拉克勒斯尸体的位置而受到的诅咒)。 咬痕溃烂,使他一直处于痛苦之中,并散发出令人作呕的气味。 恶臭和菲罗克忒斯不断的痛苦呼喊使希腊人(主要在在奥德修斯的怂恿下)将他遗弃在莱姆诺斯荒岛上,而他们继续前往特洛伊。
经过十年的战争,希腊人似乎无法解决特洛伊的问题。 但是,在抓到普里阿姆国王的儿子海伦努斯(女预言家卡桑德拉的孪生兄弟,他本人也是预言家和先知)后,他们发现没有菲罗克忒忒斯和赫拉克勒斯的弓,他们永远无法赢得战争。 于是,奥德修斯(违背自己的意愿),在阿喀琉斯的小儿子尼奥普托勒摩斯陪同下,被迫驶回了莱姆诺斯岛取回了弓,并面对痛苦而扭曲的菲罗克忒斯。
戏剧开始时,奥德修斯向尼奥普托勒摩斯解释说,为了获得未来的荣耀,他们必须执行一项可耻的行动,即在被憎恨的奥德修斯躲起来的时候,用一个虚假的故事欺骗菲罗克忒斯。 可敬的尼奥普托勒摩斯违背自己的判断,同意了这个计划。
菲罗克忒忒在与世隔绝和流放多年后再次见到希腊同胞时充满了喜悦,而且,随着尼奥普托勒摩斯开始欺骗菲罗克忒忒,让他以为自己也讨厌奥德修斯,两个人之间很快就建立了友谊和信任。
菲罗克忒斯的脚出现了一连串难以忍受的疼痛,他要求尼奥普托勒摩斯拿着他的弓,然后陷入沉睡。 尼奥普托勒摩斯在接受弓(正如水手合唱团的建议)和把它还给可怜的菲罗克忒斯之间犹豫不决。 尼奥普托勒摩斯的良知最终占了上风,他也意识到没有菲罗克忒斯本人,弓就没有用,他奥德修斯现在也暴露了自己的身份,并试图说服菲罗克忒忒斯,但在随后的激烈争吵中,奥德修斯最终被迫在被激怒的菲罗克忒忒斯杀死他之前逃走。
尼奥普托勒摩斯试图说服菲罗克忒忒斯自愿来特洛伊,但没有成功,他认为他们必须相信众神,因为众神注定(根据海伦努斯的预言)他和菲罗克忒忒斯会成为朋友,在夺取特洛伊的过程中起到作用。 但菲罗克忒忒斯没有被说服,尼奥普托勒摩斯最终让步,同意带他回希腊的家去、从而冒着希腊军队的愤怒。
然而,在他们离开时,赫拉克勒斯(他与菲洛克忒忒有特殊的关系,而且他现在是一位神)出现了,并命令菲洛克忒忒去特洛伊。 赫拉克勒斯证实了Helenus的预言,并承诺菲洛克忒忒将被治愈,并将在战斗中赢得许多荣誉和名声(尽管剧中没有实际涉及,但菲洛克忒忒实际上是被选中藏在里面的人之一赫拉克勒斯最后警告大家要尊重神灵,否则将承担后果。
分析报告See_also: Pharsalia (De Bello Civili) - Lucan - 古罗马 - 古典文学 | 回到页首 |
菲罗克忒斯受伤并被强制流放到莱姆诺斯岛的传说,以及他最终被希腊人召回的传说,在书中有简要提及。 荷马 's "伊利亚特" 失落的史诗中也对召回事件进行了更详细的描述、 "小伊利亚特" (尽管它在特洛伊战争的主要故事中处于边缘地位,但它显然是一个受欢迎的故事,而且 埃斯库罗斯 和 欧里庇得斯 之前已经写过关于这个主题的剧本 索福克勒斯 (虽然他们的剧本都没有流传下来)。
在 索福克勒斯 菲罗克忒斯的被遗弃感和他在苦难中寻找的意义在今天仍然与我们对话,该剧提出了关于医生/病人关系的艰难问题,关于疼痛的主观性和疼痛管理的困难,照顾病人的长期挑战等问题。有意思的是,这两部剧中的 "我 "和 "我 "都是一个人。 索福克勒斯 ' 老年、 "Philoctetes" 和 "科洛纳斯的俄狄浦斯" 两人都以极大的尊重和近乎敬畏的态度对待年老体衰的英雄,这表明剧作家从医学和社会心理学的角度理解痛苦。
该剧的核心还在于行动上诚实可敬的人(Neoptolemus)和言语上玩世不恭的人(Odysseus)之间的对立,以及劝说和欺骗的整个性质。 索福克勒斯 这似乎表明,在民主话语中,无论风险有多大,欺骗都是不正当的,如果要解决冲突,必须在政治之外找到共同点。
赫拉克勒斯在剧末超自然地出现,以实现对看似棘手的问题的解决,这非常符合古希腊 "神机妙算 "的传统。
资源 | 回到页首 |
- 托马斯-弗兰克林的英译本(互联网经典档案)://classics.mit.edu/Sophocles/philoct.html
- 带有逐字翻译的希腊文版本(珀尔修斯项目)://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0193