Оглавление
(Трагедия, греческая, ок. 416 г. до н.э., 1 428 строк)
Введение
Введение | Вернуться к началу страницы |
"Геракл" или "Безумие Геракла" (Gr: "Ираклий Майноменос" ; лат: "Геркулес Фюренс" ) - трагедия древнегреческого драматурга. Еврипид В ней описывается безумие греческого героя Геракла, вызванное божественными силами, в результате которого он убил собственную жену и детей. Она была написана около 416 года до н.э. или раньше, вторая из двух сохранившихся пьес Геракла. Еврипид о семье Геракла (первая из них - это "Heraclidae" ), и впервые была поставлена на афинском фестивале "Дионисия", хотя и не получила никакого приза.
Синопсис | Вернуться к началу страницы |
|
В прологе Амфитрион, смертный отец Геракла, рассказывает о родословной семей Геракла и Лика и о некоторых предпосылках событий пьесы. Лик, узурпировавший власть в Фивах, собирается убить Амфитриона, а также жену Геракла Мегару и их троих детей (поскольку Мегара - дочь законного царя Фив Креона). Геракл, однако, собирается убить Геракла.Он не может помочь своей семье, так как занят последним из своих двенадцати трудов - возвращением чудовища Цербера, охраняющего ворота Аида. Поэтому семья Геракла укрылась у алтаря Зевса.
Смотрите также: Гера в "Илиаде": роль царицы богов в поэме ГомераХор фиванских стариков сочувствует Мегаре и ее детям, расстроенным тем, что они не могут им помочь. Лик спрашивает, как долго они будут пытаться продлить свою жизнь, цепляясь за алтарь, утверждая, что Геракл погиб в Аиде и не сможет им помочь. Лик оправдывает свою угрозу убить детей Геракла и Мегары тем, что он не может рисковать ими.Хотя Амфитрион аргументированно возражает Лику и просит разрешить Мегаре и детям отправиться в изгнание, у Лика заканчивается терпение, и он приказывает сжечь храм вместе с поданными.
Мегара отказывается умереть трусливой смертью, будучи сожженной заживо, и, окончательно потеряв надежду на возвращение Геракла, добивается от Лика разрешения одеть детей в соответствующие смертные одежды, чтобы они предстали перед палачами. Старики из хора, стойко защищавшие семью Геракла и восхвалявшие знаменитые труды Геракла перед поношениями Лика, могут лишь наблюдать, как Мегара возвращается сМегара рассказывает о царствах, которые Геракл планировал дать каждому из детей, и о невестах, на которых она собиралась их женить, а Амфитрион сокрушается о тщетности прожитой жизни.
Но в этот момент, когда Лик уходит ждать приготовлений к сожжению, неожиданно возвращается Геракл, объясняя, что его задержала необходимость спасти Тесея из Аида, а также вернуть Цербера. Он слышит историю о свержении Креона и плане Лика убить Мегару и детей, и решает отомстить Лику. Когда нетерпеливый Лик возвращается, онВрывается во дворец, чтобы забрать Мегару и детей, но внутри его встречает Геракл и убивает.
Хор поет радостную песню, но ее прерывает неожиданное появление Ирис (богини-посланницы) и Лисы (олицетворение безумия). Ирис объявляет, что пришла заставить Геракла убить собственных детей, сведя его с ума (по наущению Геры, ревнивой жены Зевса, которая возмущена тем, что Геракл - сын Зевса, а также его богоподобной силой).унаследовано).
Гонец сообщает, что, когда Геракл впал в безумие, он считал, что должен убить Эврисфея (царя, назначившего его Труды), и как он переходил из комнаты в комнату, думая, что идет из страны в страну в поисках его. В своем безумии он был убежден, что его собственные трое детей - дети Эврисфея, и убил их так же, как Мегару, и хотел убитьи его отчима Амфитриона, если бы богиня Афина не вмешалась и не погрузила его в глубокий сон.
Двери дворца открываются, и взору предстает спящий Геракл, прикованный к столбу и окруженный мертвыми телами жены и детей. Когда он просыпается, Амфитрион рассказывает ему о том, что он совершил, и в порыве стыда он гневается на богов и клянется покончить с собой.
Затем входит Тесей, царь Афин, недавно освобожденный Гераклом из Аида, и объясняет, что он слышал о свержении Креона Ликом и пришел с афинским войском, чтобы помочь свергнуть Лика. Услышав, что сделал Геракл, он глубоко потрясен, но понимает и предлагает свою новую дружбу, несмотря на протесты Геракла, что он недостоин и должен быть оставлен на произвол судьбы.Геракл отрицает эту линию рассуждений, утверждая, что подобные истории - выдумка поэтов, но в конце концов убеждается, что было бы трусостью совершить самоубийство, и решает отправиться в Афины вместе с Тесеем.
Он просит Амфитриона похоронить его мертвого (поскольку закон запрещает ему оставаться в Фивах и даже присутствовать на похоронах жены и детей), и пьеса заканчивается тем, что Геракл уезжает в Афины со своим другом Тесеем, опозоренный и сломленный.
Анализ | Вернуться к началу страницы |
Как и некоторые из Еврипид ' пьесы, "Геракл" Пьеса состоит из двух частей, в первой из которых Геракл возносится на вершину триумфа, убив Лика, а во второй он доведен до глубины отчаяния безумием. Между двумя частями нет реальной связи, и по этой причине пьеса часто критикуется за отсутствие единства (Аристотель утверждал в своем "Поэтика" что события в драме должны происходить друг из-за друга, с необходимой или хотя бы вероятной связью, а не просто в бессмысленной последовательности).
Некоторые, однако, утверждают в защиту пьесы, что враждебность Геры к Гераклу была хорошо известна и обеспечивает достаточную связь и причинность, и что безумие Геракла в любом случае следует из его неуравновешенного характера. Другие утверждают, что волнение и драматическое воздействие событий компенсируют несовершенство сюжетной структуры.
Некоторые комментаторы утверждают, что неожиданное появление Тесея является даже третьей, не связанной с пьесой частью, хотя оно было подготовлено ранее в пьесе и тем самым в некоторой степени объяснено. Еврипид явно позаботился о сюжете и не хотел использовать Тесея лишь в качестве "deus ex machina".
Постановка пьесы более амбициозна, чем большинство постановок того времени: для того, чтобы представить Ириса и Лиса над дворцом, требуется "механ" (своего рода подъемный кран), а для того, чтобы показать резню внутри, - "экциклема" (платформа на колесах, выдвигающаяся из центральной двери сценического здания).
Основные темы пьесы - мужество и благородство, а также непостижимость деяний богов. И Мегара (в первой половине пьесы), и Геракл (во второй) - невинные жертвы могущественных, властных сил, которые они не могут победить. Моральная тема важности и утешения дружбы (на примере Тесея) и Еврипид ' Афинский патриотизм также ярко выражен, как и во многих других его пьесах.
Пьеса, возможно, необычна для своего времени тем, что герой не страдает от заметной ошибки ("гамартия"), которая приводит его к гибели, что является обязательным элементом большинства греческих трагедий. Падение Геракла происходит не по его вине, а из-за ревности Геры к Зевсу по поводу его романа с матерью Геракла. Такое наказание невиновного человека возмутило бы все чувства справедливости в Древней Греции.
Смотрите также: Миф о Бии Греческая богиня силы, власти и сырой энергииВ отличие от пьесы Софокл (где боги представляют космические силы порядка, которые связывают вселенную в причинно-следственную систему, даже если ее работа часто находится за пределами понимания смертных), Еврипид не имел такой веры в божественное провидение и видел больше доказательств господства случайности и хаоса, чем порядка и справедливости. Он явно хотел, чтобы его аудитория была озадачена и возмущена иррациональным и несправедливым поступком Геры против невинного Геракла и поставила под сомнение действия таких божественных существ (а значит, и свои собственные религиозные убеждения). Как Геракл спрашивает в одном местев пьесе: "Кто может возносить молитвы такой богине?".
Геракл из Еврипид (изображенный как невинная жертва и любящий отец) вызывает гораздо больше сочувствия и восхищения, чем непостоянный любовник из Софокл ' драма "Трахиниада" В этой пьесе Геракл с помощью Тесея также учится принимать свое страшное проклятие и более благородно противостоять натиску небес, в отличие от софокловского Геракла, который не может вынести бремя боли и ищет спасения в смерти.
Ресурсы | Вернуться к началу страницы |
- Английский перевод Э. П. Кольриджа (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/heracles.html
- Греческая версия с пословным переводом (проект "Персей"): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0101