අන්තර්ගත වගුව
insulsa male et molesta uiuis,
ඉන්පසු ඔහු බිතිනියා ගැනත් ඔහු එහි සිටියදී ඔහුට අවශ්ය මිනිසුන් සංඛ්යාව නොලැබුණු ආකාරය ගැනත් ඔහුගේ කතාව දිගටම කරගෙන යයි. ඔහුට පිරිමින් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. ඔහුට අවශ්ය වූයේ ඔහුව ඔසවා තැබිය හැකි එකකි. කැටලස් දැරියට ඔහු ගැන අනුකම්පා කිරීමට උත්සාහ කළ අතර ඇය බිතිනියාවේ ඔහු කතා කළ පිරිමින් ඔහුට බෙදා ගත හැකි දැයි විමසුවාය. කැටලස් පැවසුවේ ඇය කතා කළේ අපචාරිකාවක් මෙන් බවයි. ඔහුට නොලැබුණු මිනිසුන් ගැන ඔවුහු දිගටම කතා කළහ.
කාමන් 1012> |
රේඛාව | ලතින් පාඨ | ඉංග්රීසි පරිවර්තනය |
---|---|---|
1 | VARUS me meus ad suos amores | මගේ ආදරණීය Varus මාව සංසදයෙන් ගෙන ඇත, |
2 | uisum duxerat e foro otiosum, | මම නිෂ්ක්රීයව සිටි තැන, ඔහුගේ අනියම් බිරිඳ හමුවීමට, |
3 | scortillum, ut mihi tum repente uisum est , | හොඳ ගණිකාවක්, මම බැලූ බැල්මට සිතූ පරිදි, |
4 | non sane illepidum neque inuenustum, | ආකාරයෙන් හෝ පෙනුමෙන් කිසිසේත්ම වැරදි නැත. |
5 | huc ut uenimus, incidere nobis | අපි එතනට ගියාම, අපි කතා කරන්න වැටුණා මෙය සහ එය, |
6 | දේශනා uarii, quibus, quid esset | සහ අනෙකුත් දේවල් අතර, කුමන ආකාරයේ තැනක් | 13>
7 | iam Bithynia, quo modo se haberet, | බිතිනියා දැන් සිටියේ, එහි කටයුතු සිදුවෙමින් පැවති ආකාරය, |
et quonam mihi profuissetaere. | මම එහි කිසියම් මුදලක් උපයා ඇත්ද. පිළිතුරු දුන්නේ (ඇත්ත කුමක්ද) ජනතාවටම, | |
10 | nec praetoribus esse nec cohorti, | හෝ ප්රේටර්වරුන්ට හෝ ඔවුන්ගේ කාර්ය මණ්ඩලයට නොහැකි බවයි ඕනෑම ක්රමයක් සොයා ගන්න |
11 | cur quisquam caput unctius referret, | ඔවුන් ගියාට වඩා තරබාරු නැවත පැමිණීම, |
12 | praesertim quibus esset irrumator | විශේෂයෙන් ඔවුන් ප්රේටර් සඳහා එවැනි ක්ලින්ටොනයිසර් එකක් තිබූ බැවින්, |
13 | praetor, nec faceret pili cohortem. | ඔහුගේ subalterns සඳහා පිදුරු නොසලකන සගයෙක්. |
14 | 'certe tamen, ' inquiunt 'quod illic | "හොඳයි, නමුත් ඕනෑම අවස්ථාවක," ඔවුන් පවසන පරිදි, "ඔබට |
15 | natum dicitur esse , comparasti | ඔබේ පුටුව සඳහා දරන්නා කිහිපයක්. මට කියනවා ඒ රට |
16 | ad lecticam homines.’ ego, ut puellae | ඔවුන් බෝ කරන තැන.” මම, ගැහැණු ළමයාට මාවම පෙන්වීමට |
17 | unum me facerem beatiorem, | විශේෂයෙන් විවේකයට වඩා වාසනාවන්ත ලෙස, |
18 | 'non' inquam 'mihi tam fuit maligne | කියන්න, "මා සමඟ දේවල් එතරම් අකාරුණික ලෙස සිදු නොවීය |
19 | ut, prouincia quod mala incidisset, | –මගේ අවස්ථාවට වැටුණු පළාත නිසා නරකයි– |
20 | මගේසෘජු පිටුබලය සහිත මිතුරන් අට දෙනෙකු ලබා ගැනීම.”||
21 | අත් mi nullus erat nec hic neque illic | දැන් මට එකෙක්වත් සිටියේ නැත, මෙන්න හෝ එහි, |
22 | fractum qui ueteris pedem grabati | ඔහුගේ උරහිස මත එසවීමට තරම් ශක්තිමත් |
23 | collo sibi collocare posset. | පැරණි සෝෆා එකක කැඩිච්ච කකුල. |
24 | hic illa , ut decuit cinaediorem, | ඇය (හුදෙක් සොඩොමයිට් ටිකක් වගේ), |
25 | “quaeso” inquit “mihi, mi Catulle, paulum | “මම ඔබෙන් අයදිනවා, මගේ ආදරණීය කැටලස්, ඔබ කතා කරන වහලුන්ව මට මොහොතකට ණයට දෙන්න; |
26 | istos commoda: nam uolo ad Serapim | මට දැන් අවශ්ය වන්නේ සෙරපිස්ගේ දේවාලයට රැගෙන යාමටයි.” |
27 | deferri.” “mane” inquii puellae, | “Stop,” මම කෙල්ලට කියනවා, |
28 | “istud quod modo dixeram me habere, | “ඒ වහලුන් ගැන මම දැන් කී දේ ඔවුන් මගේ බව, |
29 | fugit me ratio: meus sodalis– | එය ලිස්සා යාමක් විය; මගේ මිත්රයෙක්– |
30 | Cinna est Gaius– sibi parauit. | Gaius Cinna it is– එයා තමයි ඒවා මිලදී ගත්තේ; |
31 | uerum, utrum illius an mei, quid ad me? | නමුත් ඒවා ඔහුගේ වේවා මගේ වේවා ඒ සියල්ල මමයි, |
32 | utor tam bene quam mihi pararim. | මම ඒවා මා වෙනුවෙන්ම මිල දී ගත්තේ නම් පමණක් භාවිතා කරමි: | 33 | සෙඩ් ටු |