မာတိကာ
insulsa male et molesta uiuis,
ယခင် Carmenတခြားလူတွေထက် ကံကောင်းတယ်။
ထို့နောက် သူသည် Bithynia အကြောင်းနှင့် သူရှိစဉ်က သူလိုချင်သော ယောက်ျားအရေအတွက်ကို မရခဲ့ပုံတို့ကို ဆက်လက်ပြောပြသည်။ သူသည် မည်သည့်ယောက်ျားကိုမျှ ရှာမတွေ့ပါ။ သူ့ကို မြှောက်ပေးနိုင်မယ့်သူကို လိုချင်တယ်။ Catullus က ကောင်မလေးကို သူ့အတွက် စိတ်မကောင်းဖြစ်အောင် ကြိုးစားပြီး Bithynia မှာ သူပြောခဲ့တဲ့ အမျိုးသားတွေကို ဝေမျှပေးနိုင်မလားလို့ မေးခဲ့ပါတယ်။ Catullus က သူမဟာ မုဆိုးမတစ်ကောင်လို ပြောတတ်တယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ သူလက်မရတဲ့ အမျိုးသားတွေအကြောင်း ဆက်ပြောကြတယ်။
Carmen 10 |
စာကြောင်း | လက်တင်စာသား | အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန် |
---|---|---|
1 | VARUS meus ad suos amores | ချစ်လှစွာသော Varus သည် ကျွန်ုပ်အား ဖိုရမ်မှ ခေါ်ဆောင်သွားပါသည်၊ |
2 | uisum duxerat e foro otiosum၊ | ကျွန်တော် ပျင်းရိနေတဲ့ သူ့သခင်မထံ သွားရောက်လည်ပတ်ဖို့၊ |
3 | ပိုးမွှား၊ ut mihi tum နောင်တရပါ uisum est ၊ | ကျွန်တော် ပထမတစ်ချက်မှာ တွေးထားတဲ့အတိုင်း ချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဖာသည်မတစ်ယောက်၊ |
4 | မဟုတ်သော sane illepidum neque inuenustum၊ | ပုံပန်းသဏ္ဍာန်ဖြင့် လွဲချော်မှုလုံးဝမရှိပါ။ |
5 | ဟစ် ut uenimus၊ incidere nobis | အဲဒီကိုရောက်တဲ့အခါမှာတော့ စကားစမြည်ပြောဖြစ်ခဲ့ကြတယ်။ ဤအကြောင်းနှင့်၊ |
6 | တရားဒေသနာ uarii, in quibus, quid esset | နှင့် အခြားအရာများကြားတွင် အဘယ်နေရာမျိုး |
7 | iam Bithynia၊ quo modo se haberet၊ | Bithynia ဖြစ်ခဲ့သည်၊ ၎င်း၏ကိစ္စများ မည်သို့ဖြစ်သနည်း၊ |
8 | နှင့် quonam mihi profuissetaere။ | ကျွန်တော်အဲဒီမှာ ပိုက်ဆံရှာတာပဲဖြစ်ဖြစ်။ |
9 | respondi id quod erat၊ nihil neque ipsis | ကျွန်တော် လူများကိုယ်တိုင်လည်းမဟုတ်၊ |
10 | nec praetoribus esse nec cohorti၊ | လည်း တရားဟောဆရာလည်းမဟုတ်၊ ၎င်းတို့၏ဝန်ထမ်းများလည်း မတတ်နိုင်၊ မည်သည့်နည်းလမ်းကိုမဆိုရှာပါ |
11 | cur quisquam caput unctius referret၊ | သူတို့သွားသည်ထက် ပိုပို၍ ပြန်လာရခြင်းအကြောင်း၊ |
12 | praesertim quibus esset irrumator | အထူးသဖြင့် ၎င်းတို့တွင် praetor တစ်ဦးအတွက် ကလင်တန်ဆေးတစ်မျိုးရှိသောကြောင့်၊ |
13 | praetor၊ nec faceret pili cohortem။ | သူ၏ subalterns များအတွက် ကောက်ရိုးတစ်မျှင်ကို ဂရုမစိုက်သော အဖော်။ |
14 | 'at certe tamen၊ ' inquiunt 'quod illic | "အင်း၊ ဒါပေမယ့် ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်" "သင်ရနိုင်ရမယ် |
15 | natum dicitur esse၊ , နှိုင်းယှဉ် | သင့်ထိုင်ခုံအတွက် ကိုင်ဆောင်သူအချို့။ အဲဒါက နိုင်ငံ |
16 | ကြော်ငြာ lecticam homines။' အတ္တ၊ ut puellae | သူတို့ ပေါက်ဖွားရာနေရာ။” ငါသည် မိန်းကလေးနှင့် လိုက်ဖက်ရန် |
17 | unum me facerem beatiorem, | အထူးသဖြင့် အနားယူခြင်းထက် အထူးကံကောင်းသကဲ့သို့၊ |
18 | 'non' inquam 'mihi tam fuit maligne | ပြော၊ "အရာတွေက ငါနဲ့ ဒီလောက် မကြင်နာဘူး |
19 | ut, prouincia quod mala incidisset, | —ကျွန်ုပ်၏အခွင့်အရေးကို ကျရောက်ခဲ့သည့် ပြည်နယ်ကဲ့သို့ ဆိုးရွားသည်— |
20 | မဟုတ်သော possem octo homines parare rectos။' | ငါ့ကို တားဆီးရန်၊ကျောထောက်နောက်ခံ ဖြောင့်သူ ရှစ်ယောက်ကို ရယူပါ။" |
21 | မှာ mi nullus erat nec hic neque illic | အခု ကျွန်မမှာ တစ်ယောက်မှ မရှိတော့ဘူး၊ ဒီမှာ ဒါမှမဟုတ် အဲဒီမှာ၊ |
22 | fractum qui ueteris pedem grabati | သူ့ပခုံးပေါ်တင်ဖို့ လုံလောက်တဲ့ ကြံ့ခိုင် |
23 | collo sibi collocare posset တွင်။ | ဆိုဖာဟောင်းတစ်ခု၏ ခြေထောက်ကျိုးနေပါသည်။ |
24 | hic illa , ut decuit cinaediorem, | သူမက (sodomite အနည်းငယ်ကဲ့သို့) ဟုဆိုသည်၊ |
25 | “quaeso” က “mihi, mi Catulle၊ paulum | “ချစ်လှစွာသော Catullus၊ မင်းပြောခဲ့တဲ့ ကျွန်တွေကို ခဏလောက် ငှားပေးပါလို့ မေတ္တာရပ်ခံပါတယ်၊ |
26 | istos commoda: nam uolo ad Serapim | ကျွန်တော် အခုပဲ Serapis ဗိမာန်တော်ဆီ ခေါ်သွားချင်ပါတယ်။” |
27 | deferri” “mane” inquii puellae, | “ရပ်ပါ၊” ကောင်မလေးကို ကျွန်တော်ပြောလိုက်တယ်၊ |
28 | “ကျွန်ုပ်ကို ရှောင်ပါ မိုဒို ဒိုင်စီရမ် ဟာဗာရီ၊ | “သူတို့က ငါပိုင်တဲ့ ကျွန်တွေအကြောင်း အခုပဲ ငါပြောခဲ့တာ၊ |
29 | fugit me ratio: meus sodalis– | ချော်လဲသွားတယ်၊ ကျွန်ုပ်၏သူငယ်ချင်း— |
30 | Cinna est Gaius- သည် sibi parauit ဖြစ်သည်။ | Gaius Cinna သည်- ၎င်းတို့ကိုဝယ်ယူခဲ့သူဖြစ်သည်။ |
31 | uerum၊ utrum illius an mei၊ မင်းက ငါ့ကို ကြော်ငြာမှာလား။ | ဒါပေမယ့် သူတို့အားလုံးက သူပဲဖြစ်ဖြစ် ငါပဲ ဖြစ်ဖြစ်၊ 12> |
32 | utor tam bene quam mihi pararim။ | ကျွန်ုပ်သည် ၎င်းတို့ကို ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင်ဝယ်ထားလျှင် ၎င်းတို့ကို အသုံးပြုပါသည်- |
33 | sed tu |