فہرست کا خانہ
insulsa male et molesta uiuis,
اس کے بعد وہ بتھینیا کے بارے میں اپنی کہانی جاری رکھتا ہے کہ کیسے اسے وہاں موجود مردوں کی تعداد نہیں ملی جو وہ چاہتا تھا۔ اسے کوئی مرد نہیں مل سکا۔ وہ ایک ایسا چاہتا تھا جو اسے اٹھا سکے۔ Catullus نے لڑکی کو اس پر افسوس کرنے کی کوشش کی اور اس نے پوچھا کہ کیا وہ ان مردوں کو بانٹ سکتا ہے جن کے بارے میں اس نے بتھینیا میں بات کی تھی۔ Catullus نے کہا کہ وہ صرف ایک چھیڑ چھاڑ کرنے والے کی طرح بولی۔ وہ ان مردوں کے بارے میں بات کرتے رہے جو اسے نہیں ملے تھے۔
کارمین 10 |
لائن | لاطینی متن | انگریزی ترجمہ |
---|---|---|
1 | VARUS me meus ad suos amores | میرے پیارے وارس نے مجھے فورم سے لیا تھا، |
2 | uisum duxerat e foro otiosum, | جہاں میں سست تھا، اس کی مالکن سے ملنے کے لیے، |
3 | scortillum, ut mihi tum repente uisum est , | ایک اچھی چھوٹی کسبی، جیسا کہ میں نے پہلی نظر میں سوچا تھا، |
4 | non sane illepidum neque inuenustum, | <7 انداز یا شکل میں بالکل بھی غلط نہیں ہے۔|
5 | Huc ut uenimus, Incidere nobis | جب ہم وہاں پہنچے تو ہم بات کرتے ہوئے گر پڑے یہ اور وہ، |
6 | واعظوں uarii، quibus میں، quid esset | اور دوسری چیزوں کے علاوہ، کس طرح کی جگہ |
7 | iam Bithynia, quo modo se haberet, | Bithynia اب تھا، اس کے معاملات کیسے چل رہے تھے، |
8 | et quonam mihi profuissetaere. | کیا میں نے وہاں کوئی پیسہ کمایا تھا؟ |
9 | جواب دیں id quod erat, nihil neque ipsis | I جواب دیا (کیا سچ تھا) کہ نہ تو لوگ خود، |
10 | nec praetoribus esse nec cohorti, | نہ پریٹر اور نہ ہی ان کا عملہ۔ کوئی بھی ذریعہ تلاش کریں |
11 | cur quisquam caput unctius referret, | ان کے جانے سے زیادہ موٹے واپس آنے کا، | 12 | praesertim quibus esset irrumator | خاص طور پر جیسا کہ ان کے پاس ایک پریٹر کے لیے ایسا کلینٹنائزر تھا، |
13 | پریٹر، nec faceret pili cohortem. | ایک ساتھی جو اپنے ذیلی الٹرن کے لیے ایک بھوسے کی پرواہ نہیں کرتا تھا۔ ان کا کہنا ہے کہ "ٹھیک ہے، لیکن کسی بھی قیمت پر،" وہ کہتے ہیں، "آپ کو |
15 | نیٹیم ڈیکٹور ایسس مل گیا ہوگا , comparasti | آپ کی کرسی کے لیے کچھ بیئررز۔ مجھے بتایا گیا ہے کہ وہ ملک ہے |
16 | ایڈ لیکٹیکم ہومینز۔ ego, ut puellae | جہاں ان کی افزائش ہوتی ہے۔ میں، اپنے آپ کو لڑکی کے سامنے پیش کرنے کے لیے |
17 | unum me facerem beatiorem، | جیسا کہ خاص طور پر آرام سے اوپر خوش قسمت ہوں، | <13
18 | 'non' inquam' mihi tam fuit maligne | کہو، "چیزیں میرے ساتھ اتنی بے رحمی سے نہیں ہوئیں |
19 | ut, prouincia quod mala incidisset, | –صوبہ برا تھا جو میرے موقع پر گرا– |
20 | non possem octo homines parare rectos.' | میرے کو روکنے کے لیےآٹھ سیدھے حمایتی ساتھی حاصل کرنا۔" |
21 | at mi nullus erat nec hic neque illic | اب میرے پاس ایک بھی نہیں تھا، یہاں یا وہاں، |
22 | فریکٹم qui uteris pedem grabati | اس کے کندھے پر لہرانے کے لیے کافی مضبوط |
23 | collo sibi collocare posset میں۔ | ایک پرانے صوفے کی ٹوٹی ہوئی ٹانگ۔ |
24 | hic illa , ut decuit cinaediorem, | کہتی ہے کہ وہ (بالکل ایک چھوٹی سی سوڈومائٹ کی طرح)، |
25 | "quaeso" inquit "mihi, mi Catulle, paulum | "میں آپ سے التجا کرتا ہوں، میرے پیارے کیٹلس، مجھے وہ غلام ادھار دیں جن کے بارے میں آپ ایک لمحے کے لیے بات کرتے ہیں؛ |
26 | istos commoda: nam uolo ad Serapim | میں چاہتا ہوں کہ ابھی سراپس کے مندر میں لے جایا جائے۔" |
27 | deferri۔" "مانے" پوچھو، | "رک جاؤ،" میں لڑکی سے کہتا ہوں، |
28 | > 12>"جو میں نے ابھی ان غلاموں کے بارے میں کہا کہ وہ میرے تھے، | |
29 | fugit me ratio: meus sodalis– | <7 یہ ایک پرچی تھی؛ میرا ایک دوست–|
30 | Cinna est Gaius– sibi parauit ہے۔ | Gaius Cinna یہ ہے– یہ وہی تھا جس نے انہیں خریدا تھا۔ |
31 | یورم، یوٹرم الیئس این می، کوئڈ ایڈ می؟ | لیکن یہ سب میں ایک ہوں چاہے وہ اس کے ہوں یا میرے، |
32 | utor tam bene quam mihi pararim. | میں انہیں صرف اس صورت میں استعمال کرتا ہوں جب میں نے انہیں اپنے لیے خریدا ہو: |
33 | sed tu |