Epopeya de Gilgamesh - Resumen del poema épico - Otras civilizaciones antiguas - Literatura clásica

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Poema épico, anónimo, sumerio/mesopotámico/acadio, siglos XX-X a.C., unos 1.950 versos)

Introducción

Introducción - ¿Qué es la epopeya de Gilgamesh?

Volver al inicio de la página

"La epopeya de Gilgamesh" es un poema épico de la antigua Mesopotamia y entre los primeros escritos literarios conocidos en el mundo Se originó como una serie de Leyendas sumerias y poemas en escritura cuneiforme que datan del principios del III o finales del II milenio a.C. que más tarde se reunieron en un poema acadio más largo (la versión más completa que existe en la actualidad, conservada en 12 tablillas de arcilla, data de los siglos XII-X a.C.).

Sigue la historia de Gilgamesh la mitológica héroe-rey de Uruk Gilgamesh y Enkidu, su amigo medio salvaje, emprenden una serie de peligrosas misiones y aventuras, y Gilgamesh busca el secreto de la inmortalidad tras la muerte de su amigo. "La Biblia" y en otros lugares.

Sinopsis - Resumen de Gilgamesh

Volver al inicio de la página

La historia comienza con la introducción de Gilgamesh, rey de Uruk , dos tercios dios y un tercio humano La gran ciudad de Uruk también es alabada por su gloria y sus fuertes murallas de ladrillo.

Sin embargo, el la gente de Uruk no está contenta La diosa de la creación, Aruru, crea un poderoso hombre salvaje llamado Enkidu, rival en fuerza de Gilgamesh Vive una vida natural con los animales salvajes, pero pronto empieza a molestar a los pastores y tramperos de la zona y molesta a los animales en el abrevadero. A petición de un trampero, Gilgamesh envía a una prostituta del templo, Shamhat, para que seduzca y dome a Enkidu y, tras seis días y siete noches con la ramera, éste es ya no es sólo una bestia salvaje Pronto aprende las costumbres de los hombres y es rechazado por los animales con los que solía vivir, y la ramera acaba convenciéndole para que venga a vivir a la ciudad. Mientras tanto, Gilgamesh tiene unos sueños extraños, que su madre, Ninsun, explica como una indicación de que un poderoso amigo vendrá a él.

El recién civilizado Enkidu abandona el desierto... Un día, cuando el propio Gilgamesh acude a una boda para acostarse con la novia, como es su costumbre, se encuentra con el poderoso Enkidu, que se opone al ego de Gilgamesh, al trato que da a las mujeres y a la difamación de los sagrados lazos del matrimonio. Enkidu y Gilgamesh luchan Gilgamesh vence a Enkidu, pero se separa de la lucha y le perdona la vida. También empieza a prestar atención a lo que Enkidu le ha dicho, y a aprender las virtudes de la misericordia y la humildad, junto con el valor y la nobleza. Tanto Gilgamesh como Enkidu se transforman para mejor gracias a Con el tiempo, empiezan a verse como hermanos y se hacen inseparables.

Años después Aburrido de la apacible vida en Uruk y deseoso de hacerse un nombre eterno, Gilgamesh propone viajar al sagrado Bosque de los Cedros para talar unos grandes árboles y matar a su guardián, el demonio Humbaba. Enkidu se opone al plan, ya que el Bosque de los Cedros es el reino sagrado de los dioses y no está destinado a los mortales, pero ni Enkidu ni el consejo de ancianos de Uruk pueden convencer a Gilgamesh de que no lo haga.La madre de Gilgamesh también se queja de la búsqueda, pero al final cede y pide su apoyo al dios del sol Shamash, que también aconseja a Enkidu y lo adopta como su segundo hijo.

De camino a la Bosque de cedros Gilgamesh tiene algunas pesadillas, pero cada vez Enkidu consigue explicar los sueños como buenos presagios, y anima e insta a Gilgamesh a seguir adelante cuando vuelve a tener miedo al llegar al bosque. Finalmente, el dos héroes se enfrentan a Humbaba, el demonio-ogre guardián de los árboles sagrados Gilgamesh ofrece al monstruo a sus propias hermanas como esposas y concubinas con el fin de distraerlo para que entregue sus siete capas de armadura, y finalmente, con la ayuda de los vientos enviados por el dios-sol Shamash, Humbaba es derrotado. El monstruo suplica a Gilgamesh por su vida, y Gilgamesh al principio se compadece de la criatura, a pesar del consejo práctico de Enkidu de matar a la bestia.Humbaba los maldice a ambos y Gilgamesh pone fin a la situación. Los dos héroes talaron un enorme árbol de cedro e, y Enkidu la utiliza para hacer una enorme puerta para los dioses, que hace flotar río abajo.

Algún tiempo después, la diosa Ishtar (diosa del amor y de la guerra, e hija del dios del cielo Anu) se le insinúa sexualmente a Gilgamesh, pero éste la rechaza, debido a los malos tratos que ha infligido a sus anteriores amantes. La ofendida Ishtar insiste en que su padre envíe al "Toro del Cielo" para vengar el rechazo de Gilgamesh La bestia trae consigo una gran sequía y la plaga de la tierra, pero Gilgamesh y Enkidu, esta vez sin ayuda divina, mata a la bestia y ofrecer su corazón a Shamash, arrojando los cuartos traseros del toro a la cara de la ultrajada Ishtar.

La ciudad de Uruk celebra la gran victoria, pero Enkidu tiene un mal sueño en el que los dioses deciden castigar al propio Enkidu por la matanza del Toro del Cielo y de Humbaba. Maldice la puerta que hizo para los dioses, y maldice al trampero que conoció, a la ramera que amó y el mismo día en que se convirtió en humano. Sin embargo, se arrepiente de sus maldiciones cuando Shamash habla desde el cielo y señala lo injustoTambién señala que Gilgamesh se convertirá en una sombra de sí mismo si Enkidu muere. Sin embargo, la maldición se impone y día tras día... Enkidu se pone cada vez más enfermo Al morir, describe su descenso a los horribles y oscuros infiernos. "Casa de polvo" ), donde los muertos llevan plumas como los pájaros y comen arcilla.

Gilgamesh está desolado por la muerte de Enkidu Ordena al pueblo de Uruk, desde el más humilde agricultor hasta los más altos sacerdotes de los templos, que también lloren a Enkidu, y ordena que se construyan estatuas de Enkidu. Gilgamesh está tan apesadumbrado por su amigo que se niega a separarse de él y a permitir que se entierre su cadáver hasta seis años después de su muerte.días y siete noches después de su muerte, cuando los gusanos comienzan a caer de su cuerpo.

Gilgamesh está decidido a evitar el destino de Enkidu. y decide emprender el peligroso viaje para visitar a Utnapishtim y a su esposa, los únicos humanos que sobrevivieron al Diluvio Universal y a los que los dioses concedieron la inmortalidad, con la esperanza de descubrir el secreto de la vida eterna. Utnapishtim y su esposa, que no tienen edad, residen ahora en un hermoso país de otro mundo, Dilmun, y Gilgamesh viaja lejos hacia el este en su busca, atravesando grandesríos, océanos y puertos de montaña, y luchando y matando monstruosos pumas, osos y otras bestias.

Con el tiempo, llega a las cumbres gemelas del monte Mashu, en el confín de la tierra Desde donde sale el sol del otro mundo, cuya puerta está custodiada por dos terribles seres-escorpión. Permiten a Gilgamesh proceder cuando les convence de su divinidad y de su desesperación, y recorre doce leguas por el oscuro túnel por donde viaja el sol cada noche. El mundo al final del túnel es un brillante país de las maravillas llena de árboles con hojas de joyas.

La primera persona que Gilgamesh conoce allí es la vinatera Siduri, que al principio cree que es un asesino por su aspecto desaliñado e intenta disuadirle de su búsqueda, pero finalmente le envía a Urshanabi, el barquero que debe ayudarle a cruzar el mar hasta la isla donde vive Utnapishtim, surcando las Aguas de la Muerte, cuyo más leve contacto significa la muerte instantánea.

Cuando conoce a Urshanabi Sin embargo, parece estar rodeado de una compañía de gigantes de piedra que Gilgamesh rápidamente mata Le cuenta al barquero su historia y le pide ayuda, pero Urshanabi le explica que acaba de destruir las piedras sagradas que permiten al transbordador cruzar con seguridad las Aguas de la Muerte. La única forma en que pueden cruzar ahora es si Gilgamesh corta 120 árboles y los convierte en postes de bateo. para que puedan cruzar las aguas utilizando cada vez una pértiga nueva y usando su vestido como vela.

Finalmente, llegan a la isla de Dilmun y, cuando Utnapishtim ve que hay alguien más en la barca, le pregunta a Gilgamesh quién es. Gilgamesh le cuenta su historia y le pide ayuda, pero Utnapishtim le reprende porque sabe que luchar contra el destino de los humanos es inútil y arruina la alegría de vivir. Gilgamesh le pregunta a Utnapishtim en qué se diferencian sus dos situaciones y Utnapishtim le cuenta la historia de cómo sobrevivió algran inundación.

Utnapishtim cuenta cómo una gran tormenta e inundación fue traído al mundo por el dios Enlil Pero el dios Ea advirtió a Utnapishtim, aconsejándole que construyera un barco y que cargara en él sus tesoros, su familia y las semillas de todos los seres vivos. Las lluvias llegaron tal y como habían prometido y el mundo entero se cubrió de agua, matando a todo excepto a Utnapishtim y su barco. El barco llegó aDescansaron en la punta de la montaña de Nisir, donde esperaron a que bajaran las aguas, soltando primero una paloma, luego una golondrina y después un cuervo para que buscaran tierra seca. Utnapishtim hizo entonces sacrificios y libaciones a los dioses y, aunque Enlil estaba enfadado porque alguien hubiera sobrevivido a su diluvio, Ea le aconsejó que hiciera las paces. Así pues, Enlil bendijo a Utnapishtim y a su esposa y les concedió la eternidad.vida, y se los llevó a vivir a la tierra de los dioses, en la isla de Dilmun.

Sin embargo, a pesar de sus reservas sobre por qué los dioses deberían concederle el mismo honor que a él. Utnapishtim, el héroe del diluvio, decide a regañadientes ofrecer a Gilgamesh una oportunidad de inmortalidad. Pero antes, reta a Gilgamesh a permanecer despierto durante seis días y siete noches Cuando despierta tras siete días de sueño, Utnapishtim ridiculiza su fracaso y lo envía de vuelta a Uruk, junto con el barquero Urshanabi, al exilio.

Mientras se van, sin embargo, La mujer de Utnapishtim pide a su marido que se apiade de Gilgamesh por su largo viaje, y así él le habla a Gilgamesh de una planta que crece en el fondo del océano y que le devolverá la juventud Gilgamesh obtiene la planta atándose piedras a los pies para poder caminar por el fondo del mar. Planea utilizar la flor para rejuvenecer a los ancianos de la ciudad de Uruk y luego utilizarla él mismo. Desgraciadamente, deposita la planta en la orilla de un lago mientras se baña, y es robada por una serpiente, que pierde su vieja piel y renace así. Gilgamesh llora por haber fracasado en las dos oportunidades de obtener la inmortalidad y regresa desconsolado a las enormes murallas de su propia ciudad de Uruk.

A tiempo, Gilgamesh también muere y el pueblo de Uruk llora su muerte, sabiendo que nunca volverán a ver a alguien como él.

La duodécima tabla es aparentemente sin conexión con las anteriores Gilgamesh se queja a Enkidu de que ha perdido unos objetos que le dio la diosa Ishtar cuando cayeron en el Inframundo. Enkidu se ofrece a devolvérselos, y Gilgamesh, encantado, le dice a Enkidu lo que debe y no debe hacer en el Inframundo para estar seguro de volver.

Sin embargo, cuando Enkidu se pone en camino, olvida rápidamente todos estos consejos y hace todo lo que se le dijo que no hiciera, lo que provoca que quede atrapado en el Inframundo. Gilgamesh reza a los dioses para que le devuelvan a su amigo y, aunque Enlil y Suen ni siquiera se molestan en responder, Ea y Shamash deciden ayudarle. Shamash abre un agujero en la tierra y Enkidu salta (Gilgamesh interroga a Enkidu sobre lo que ha visto en el Inframundo.

Análisis

Volver al inicio de la página

En primeras versiones sumerias de "La epopeya de Gilgamesh" fecha desde la Tercera Dinastía de Ur ( 2150 - 2000 A.C. ), y se escriben en Escritura cuneiforme sumeria Una de las primeras formas conocidas de expresión escrita. relata antiguos folclores, cuentos y mitos y se cree que hubo muchas historias y mitos diferentes de menor tamaño que, con el tiempo, se unieron en una obra completa. El primeras versiones acadias (el acadio es una lengua mesopotámica posterior, no relacionada, que también utilizaba el sistema de escritura cuneiforme) datan del principios del 2º milenio .

El llamado versión "estándar" acadia compuesto por doce comprimidos (dañados) escrito por el escriba babilonio Sin-liqe-unninni hace algún tiempo entre 1300 y 1000 a.C. fue descubierta en 1849 en la biblioteca del rey asirio del siglo VII a.C., Asurbanipal, en Nínive, la capital del antiguo imperio asirio (en el actual Irak). Está escrita en babilonio estándar, un dialecto del acadio que sólo se utilizaba con fines literarios. El título original, basado en las palabras iniciales, era "El que vio las profundidades" ("Sha naqba imuru") o, en sumerio más antiguo, "El que vio las profundidades" ("Sha naqba imuru").versiones, "Superando a todos los demás reyes" ("Shutur eli sharri").

Se han encontrado fragmentos de otras composiciones de la historia de Gilgamesh en otros lugares de Mesopotamia y en lugares tan lejanos como Siria y Turquía. Cinco poemas más cortos en lengua sumeria ( "Gilgamesh y Huwawa" , "Gilgamesh y el Toro del Cielo" , "Gilgamesh y Agga de Kish" , "Gilgamesh, Enkidu y el mundo de las tinieblas" y "La muerte de Gilgamesh" ), más de 1.000 años más antiguo que las tablillas de Nínive La edición estándar en acadio es la base de la mayoría de las traducciones modernas, y las versiones sumerias más antiguas se utilizan para complementarla y llenar los huecos o lagunas.

La duodécima tabla que a menudo se añade como una especie de secuela de los once originales, era más probablemente se añada más adelante En realidad, es una copia casi exacta de un relato anterior, en el que Gilgamesh envía a Enkidu a recuperar algunos objetos suyos del Inframundo, pero Enkidu muere y regresa en forma de espíritu para relatar a Gilgamesh la naturaleza del Inframundo. La descripción pesimista que Enkidu hace del Inframundo en esta tablilla es la más antigua de todas.descripción más antigua conocida.

Gilgamesh podría haber sido un gobernante real a finales del período Dinástico Temprano II. (siglo XXVII a.C.), contemporáneo de Agga, rey de Kish. El descubrimiento de artefactos, que datan de alrededor del año 2600 a.C., asociados con Enmebaragesi de Kish (mencionado en las leyendas como padre de uno de los adversarios de Gilgamesh), ha dado credibilidad a la existencia histórica de Gilgamesh. En las listas de reyes sumerios, Gilgamesh aparece como el quinto rey que gobernó después del diluvio.

Según algunos estudiosos, existen muchos versículos paralelos así como temas o episodios, que indican una influencia sustancial del "Epopeya de Gilgamesh" sobre el poema épico griego posterior "La Odisea" atribuido a Homer Algunos aspectos de la "Gilgamesh" mito del diluvio parecen estar estrechamente relacionados con la historia del arca de Noé en "La Biblia" También se cree que el mito de Alejandro Magno en las culturas islámica y siria está influido por la historia de Gilgamesh.

En "Epopeya de Gilgamesh" es esencialmente una narrativa secular Está dividida en episodios vagamente conectados entre sí que abarcan los acontecimientos más importantes de la vida del héroe, aunque no se relata el nacimiento milagroso de Gilgamesh ni las leyendas de su infancia.

En versión estándar en acadio del poema está escrito en verso rítmico suelto con cuatro tiempos por línea, mientras que la versión sumeria más antigua tiene un línea más corta Utiliza "stock epithets" (palabras descriptivas comunes repetidas que se aplican a los personajes principales) de la misma manera que Homer aunque tal vez se utilicen con menos frecuencia que en la Homer Además, como en muchas tradiciones poéticas orales, hay repeticiones palabra por palabra de secciones narrativas y de conversación (a menudo bastante largas), y de largas y elaboradas fórmulas de saludo. Se emplean varios de los recursos habituales de embellecimiento poético, como juegos de palabras, ambigüedad e ironía deliberadas, y el uso ocasional y eficaz de símiles.

A pesar de la antigüedad de la obra, se nos muestra, a través de la acción, una preocupación muy humana por la mortalidad, la búsqueda del conocimiento y de una salida a la suerte común del hombre. Gran parte de la tragedia del poema surge de el conflicto entre los deseos de la parte divina de Gilgamesh (de su diosa madre) y el destino del hombre mortal (su mortalidad conferida por su padre humano).

El salvaje Enkidu fue creada por los dioses como amiga y compañera de Gilgamesh, pero también como rival para él y como foco de su excesivo vigor y energía. Es interesante, La progresión de Enkidu de animal salvaje a hombre de ciudad civilizado representa una especie de "Caída" bíblica a la inversa, y una alegoría de las etapas por las que el hombre alcanza la civilización (del salvajismo al pastoreo y a la vida en la ciudad), lo que sugiere que los primeros babilonios podrían haber sido evolucionistas sociales.

Ver también: Temas de Beowulf - Lo que hay que saber

Recursos

Ver también: Himeros: el dios del deseo sexual en la mitología griega

Volver al inicio de la página

  • Traducción al inglés (Enciclopedia Looklex): //looklex.com/e.o/texts/religion/gilgamesh01.htm

John Campbell

John Campbell es un consumado escritor y entusiasta de la literatura, conocido por su profundo aprecio y amplio conocimiento de la literatura clásica. Con una pasión por la palabra escrita y una particular fascinación por las obras de la antigua Grecia y Roma, John ha dedicado años al estudio y la exploración de la tragedia clásica, la poesía lírica, la nueva comedia, la sátira y la poesía épica.Graduado con honores en Literatura Inglesa de una prestigiosa universidad, la formación académica de John le proporciona una base sólida para analizar e interpretar críticamente estas creaciones literarias atemporales. Su habilidad para profundizar en los matices de la Poética de Aristóteles, las expresiones líricas de Safo, el agudo ingenio de Aristófanes, las reflexiones satíricas de Juvenal y las narrativas arrebatadoras de Homero y Virgilio es verdaderamente excepcional.El blog de John sirve como una plataforma primordial para compartir sus ideas, observaciones e interpretaciones de estas obras maestras clásicas. A través de su meticuloso análisis de temas, personajes, símbolos y contexto histórico, da vida a las obras de antiguos gigantes literarios, haciéndolas accesibles a lectores de todos los orígenes e intereses.Su cautivador estilo de escritura cautiva tanto la mente como el corazón de sus lectores, atrayéndolos al mundo mágico de la literatura clásica. Con cada publicación de blog, John entreteje hábilmente su comprensión académica con una profundaconexión personal con estos textos, haciéndolos identificables y relevantes para el mundo contemporáneo.Reconocido como una autoridad en su campo, John ha contribuido con artículos y ensayos a varias revistas y publicaciones literarias prestigiosas. Su experiencia en literatura clásica también lo ha convertido en un orador solicitado en varias conferencias académicas y eventos literarios.A través de su elocuente prosa y su ardiente entusiasmo, John Campbell está decidido a revivir y celebrar la belleza atemporal y el profundo significado de la literatura clásica. Si usted es un erudito dedicado o simplemente un lector curioso que busca explorar el mundo de Edipo, los poemas de amor de Safo, las ingeniosas obras de Menandro o los heroicos cuentos de Aquiles, el blog de John promete ser un recurso invaluable que educará, inspirará y encenderá un amor de por vida por los clásicos.