Epic of Gilgamesh - សង្ខេបកំណាព្យវីរភាព - អរិយធម៌បុរាណផ្សេងទៀត - អក្សរសិល្ប៍បុរាណ

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(កំណាព្យវីរភាព អនាមិក Sumerian/Mesopotamian/Akkadian គ. សតវត្សទី 20 - ទី 10 មុនគ.ស. ប្រហែល 1,950 បន្ទាត់)

សេចក្តីផ្តើមEnlil និង Suen មិន​ខ្វល់​នឹង​ការ​ឆ្លើយ​តប​ទេ Ea និង Shamash សម្រេច​ចិត្ត​ជួយ។ Shamash បំបែករន្ធមួយនៅលើផែនដី ហើយ Enkidu លោតចេញពីវា (ថាតើជាខ្មោច ឬការពិតគឺមិនច្បាស់ទេ)។ Gilgamesh សួរ Enkidu អំពីអ្វីដែលគាត់បានឃើញនៅក្នុង Underworld។

ការវិភាគ

ត្រឡប់ទៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រ

The កំណែ Sumerian ដំបូងបំផុតនៃ “The Epic of Gilgamesh” date ចាប់ពីដើមរាជវង្សទីបីនៃ Ur ( 2150 – 2000 BCE ) ហើយត្រូវបានសរសេរជា Sumerian cuneiform script ដែលជាទម្រង់មួយក្នុងចំណោមទម្រង់នៃការសរសេរដែលគេស្គាល់ដំបូងបំផុត . វា ទាក់ទងនឹងរឿងព្រេងបុរាណ រឿងនិទាន និងទេវកថា ហើយវាត្រូវបានគេជឿថាមានរឿងតូចតាច និងទេវកថាផ្សេងៗជាច្រើនដែលយូរ ៗ ទៅបានរីកចម្រើនជាមួយគ្នាទៅជាការងារពេញលេញមួយ។ កំណែ Akkadian ដំបូងបំផុត (Akkadian គឺជាភាសា Mesopotamian ដែលក្រោយមកមិនទាក់ទងគ្នា ដែលប្រើប្រព័ន្ធសរសេរ Cuneiform) ត្រូវបានចុះកាលបរិច្ឆេទដល់ ដើមសហវត្សទី 2

The អ្វីដែលគេហៅថា កំណែ Akkadian ស្តង់ដារ ដែលរួមមាន ដប់ពីរគ្រាប់ (ខូច) សរសេរដោយអាចារ្យជនជាតិបាប៊ីឡូន Sin-liqe-unninni ពេលខ្លះ ចន្លោះឆ្នាំ 1300 និង 1000 BCE ត្រូវបានរកឃើញនៅឆ្នាំ 1849 នៅក្នុងបណ្ណាល័យនៃសតវត្សទី 7 មុនគ.ស. វាត្រូវបានសរសេរជាភាសាបាប៊ីឡូនស្តង់ដារ កគ្រាមភាសារបស់ Akkadian ដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់តែគោលបំណងអក្សរសាស្ត្រប៉ុណ្ណោះ។ ចំណងជើងដើម ដោយផ្អែកលើពាក្យបើកគឺ "ទ្រង់ដែលមើលឃើញជ្រៅ" ("Sha naqba imuru") ឬនៅក្នុងកំណែ Sumerian មុន "លើសពីស្តេចដទៃទៀត" ("Shutur eli sharri") ។

បំណែកនៃសមាសភាពផ្សេងទៀតនៃរឿង Gilgamesh ត្រូវបានរកឃើញនៅកន្លែងផ្សេងទៀតនៅ Mesopotamia និងឆ្ងាយដូចជាស៊ីរី និងតួកគី។ កំណាព្យខ្លីចំនួនប្រាំជាភាសា Sumerian ( “Gilgamesh និង Huwawa” , “Gilgamesh and the Bull of Heaven” , “Gilgamesh និង Agga of Kish ” , “Gilgamesh, Enkidu and the Netherworld” និង “Death of Gilgamesh” ) ដែលចាស់ជាង 1,000 ឆ្នាំជាង Nineveh tablets មាន ត្រូវបានរកឃើញផងដែរ។ ការបោះពុម្ពស្តង់ដារ Akkadian គឺជាមូលដ្ឋាននៃការបកប្រែទំនើបភាគច្រើន ដោយកំណែ Sumerian ចាស់ត្រូវបានប្រើដើម្បីបំពេញបន្ថែម និងបំពេញចន្លោះប្រហោង ឬ lacunae។

ថេប្លេតទីដប់ពីរ ដែលជារឿយៗត្រូវបានបន្ថែមបន្ថែម ជាប្រភេទនៃភាគបន្តនៃ 11 ដើម ភាគច្រើនគឺ ប្រហែលជាត្រូវបានបន្ថែមនៅពេលក្រោយ ហើយហាក់ដូចជាមានទំនាក់ទំនងតិចតួចទៅនឹងវីរភាពថេប្លេតចំនួន 11 ដែលបានផលិតយ៉ាងល្អ និងបានបញ្ចប់។ តាមពិតវាគឺជាច្បាប់ចម្លងនៃរឿងនិទានមុននេះ ដែល Gilgamesh ផ្ញើ Enkidu ដើម្បីយកវត្ថុមួយចំនួនរបស់គាត់ពី Underworld ប៉ុន្តែ Enkidu បានស្លាប់ហើយត្រលប់មកវិញក្នុងទម្រង់ជាវិញ្ញាណដើម្បីទាក់ទងធម្មជាតិនៃ Underworld ទៅ Gilgamesh ។ ការពិពណ៌នាទុទិដ្ឋិនិយមរបស់ Enkiduនៃ Underworld នៅក្នុងថេប្លេតនេះគឺជាការពិពណ៌នាដែលចំណាស់ជាងគេបំផុតដែលគេស្គាល់។

Gilgamesh ពិតជាអាចក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងពិតប្រាកដនៅចុងសម័យរាជវង្សដំបូងទី II (គ. សតវត្សទី 27 មុនគ.ស.) ដែលជាសហសម័យរបស់ Agga ស្តេច Kish ។ ការរកឃើញវត្ថុបុរាណដែលមានអាយុកាលប្រហែល 2600 មុនគ.ស. ដែលទាក់ទងនឹង Enmebaragesi នៃ Kish (ដែលត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងរឿងព្រេងថាជាឪពុករបស់សត្រូវរបស់ Gilgamesh) បានផ្តល់នូវភាពជឿជាក់ចំពោះអត្ថិភាពជាប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ Gilgamesh ។ នៅក្នុងបញ្ជីស្តេច Sumerian Gilgamesh ត្រូវបានកត់សម្គាល់ថាជាស្តេចទីប្រាំដែលគ្រប់គ្រងបន្ទាប់ពីទឹកជំនន់។

យោងទៅតាមអ្នកប្រាជ្ញមួយចំនួន មាន ខគម្ពីរស្របគ្នាជាច្រើន ក៏ដូចជាប្រធានបទ ឬភាគដែល បង្ហាញពីឥទ្ធិពលយ៉ាងសំខាន់នៃ “Epic of Gilgamesh” លើកំណាព្យវីរភាពក្រិកក្រោយ “The Odyssey” ដែលត្រូវបានកំណត់ទៅ Homer ។ ទិដ្ឋភាពមួយចំនួននៃ “Gilgamesh” ទេវកថាទឹកជំនន់ ហាក់ដូចជាមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធទៅនឹងរឿងរបស់ទូករបស់ណូអេនៅក្នុង “ព្រះគម្ពីរ” និងគម្ពីគូរ៉ា។ ក៏ដូចជារឿងស្រដៀងគ្នានៅក្នុងភាសាក្រិច ហិណ្ឌូ និងទេវកថាដទៃទៀត រហូតដល់ការកសាងទូកដើម្បីផ្ទុកជីវិតទាំងអស់ ទីបំផុតវាមកសម្រាកនៅលើកំពូលភ្នំ និងការបញ្ជូនសត្វព្រាបចេញដើម្បីស្វែងរកដីស្ងួត។ វាត្រូវបានគេគិតផងដែរថាទេវកថាអាឡិចសាន់ឌឺដ៏អស្ចារ្យនៅក្នុងវប្បធម៌អ៊ីស្លាមនិងស៊ីរីត្រូវបានជះឥទ្ធិពលដោយរឿង Gilgamesh ។

The “Epic of Gilgamesh” គឺជាផ្នែកខាងលោកិយ។narrative ហើយមិនមានការណែនាំថាវាត្រូវបានសូត្រជាផ្នែកមួយនៃពិធីសាសនាទេ។ វាត្រូវបានបែងចែកទៅជាភាគដែលជាប់ទាក់ទងគ្នាយ៉ាងធូររលុងដែលគ្របដណ្តប់ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់បំផុតនៅក្នុងជីវិតរបស់វីរបុរស ទោះបីជាមិនមានគណនីនៃកំណើតអព្ភូតហេតុរបស់ Gilgamesh ឬរឿងព្រេងអំពីកុមារភាពក៏ដោយ។

កំណែ ស្តង់ដារ Akkadian នៃ កំណាព្យ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ជា បទ​ចង្វាក់​ធូររលុង ដោយ​មាន​ការ​វាយ​ចំនួន​បួន​ទៅ​មួយ​បន្ទាត់ ខណៈ​ដែល កំណែ Sumerian ចាស់ មាន បន្ទាត់​ខ្លី​ជាង ដោយ​មាន​ការ​វាយ​ពីរ។ វាប្រើ "ការពិពណ៌នាអំពីភាគហ៊ុន" (ពាក្យពិពណ៌នាទូទៅដដែលៗដែលបានអនុវត្តចំពោះតួអង្គសំខាន់ៗ) តាមរបៀបដូចគ្នាទៅនឹង Homer ដែរ ទោះបីជាពួកគេប្រហែលជាត្រូវបានគេប្រើតិចជាងនៅក្នុង Homer ក៏ដោយ។ ផងដែរ ដូចជានៅក្នុងប្រពៃណីកំណាព្យផ្ទាល់មាត់ជាច្រើន មានពាក្យសម្រាប់ពាក្យដដែលៗនៃផ្នែកនិទានកថា និងការសន្ទនា (ជារឿយៗវែងឆ្ងាយ) និងរូបមន្តស្វាគមន៍ដ៏វែង និងល្អិតល្អន់។ ឧបករណ៍ធម្មតាមួយចំនួននៃការតុបតែងបែបកំណាព្យគឺត្រូវបានប្រើប្រាស់ រួមទាំងពាក្យពេចន៍ ភាពមិនច្បាស់លាស់ដោយចេតនា និងភាពហួសចិត្ត និងការប្រើប្រាស់ពាក្យប្រៀបធៀបប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពម្តងម្កាល។

ទោះបីជាការងារបុរាណមានអាយុកាលយូរក៏ដោយ ក៏យើងត្រូវបានបង្ហាញតាមរយៈសកម្មភាព។ ការយកចិត្តទុកដាក់របស់មនុស្សយ៉ាងខ្លាំងចំពោះមរណភាព ការស្វែងរកចំណេះដឹង និងការរត់គេចពីមនុស្សទូទៅ។ សោកនាដកម្មជាច្រើននៅក្នុងកំណាព្យនេះកើតឡើងពី ជម្លោះរវាងសេចក្តីប៉ងប្រាថ្នានៃផ្នែកដ៏ទេវភាពរបស់ Gilgamesh (ពីម្តាយរបស់ព្រះរបស់គាត់) និងជោគវាសនារបស់មនុស្សរមែងស្លាប់។(មរណភាពរបស់គាត់បានប្រគល់ឱ្យគាត់ដោយឪពុកមនុស្សរបស់គាត់)។

បុរសព្រៃ Enkidu ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយព្រះទាំងជាមិត្តភ័ក្តិ និងដៃគូសម្រាប់ Gilgamesh ប៉ុន្តែក៏ជា foil សម្រាប់គាត់ និង ជាការផ្តោតអារម្មណ៍សម្រាប់កម្លាំង និងថាមពលហួសហេតុរបស់គាត់។ គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ការវិវឌ្ឍន៍របស់ Enkidu ពីសត្វព្រៃទៅជាបុរសទីក្រុងដ៏ស៊ីវិល័យតំណាងឱ្យប្រភេទនៃ "ការដួលរលំ" ក្នុងព្រះគម្ពីរបញ្ច្រាស់ និងជានិទានកថានៃដំណាក់កាលដែលមនុស្សឈានដល់អរិយធម៌ (ពីព្រៃផ្សៃ ដល់ការគង្វាលដល់ជីវិតទីក្រុង) ដោយណែនាំ ថាជនជាតិបាប៊ីឡូនដំបូងប្រហែលជាជាអ្នកវិវត្តន៍សង្គម។

ធនធាន

ត្រឡប់ទៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រ

  • ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស (Looklex Encyclopaedia): //looklex.com/e.o/texts/religion/gilgamesh01. htm
មនុស្សទីបីត្រូវបានប្រទានពរដោយព្រះដោយកម្លាំង ភាពក្លាហាន និងភាពស្រស់ស្អាត និងជាស្តេចដ៏ខ្លាំងបំផុត និងអស្ចារ្យបំផុតដែលមិនធ្លាប់មាន។ ទីក្រុងដ៏អស្ចារ្យនៃ Uruk ក៏ត្រូវបានកោតសរសើរចំពោះភាពរុងរឿង និងជញ្ជាំងឥដ្ឋដ៏រឹងមាំរបស់វា។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រជាជន Uruk មិនសប្បាយចិត្ត ហើយត្អូញត្អែរថា Gilgamesh រឹងរូសពេក និងបំពានអំណាចរបស់គាត់ ដោយដេកជាមួយស្ត្រីរបស់ពួកគេ។ ទេពធីតានៃការបង្កើត Aruru បង្កើតបុរសព្រៃដ៏ខ្លាំងម្នាក់ឈ្មោះ Enkidu ដែលជាគូប្រជែងក្នុងកម្លាំងរបស់ Gilgamesh ។ គាត់រស់នៅក្នុងជីវិតធម្មជាតិជាមួយសត្វព្រៃ ប៉ុន្តែមិនយូរប៉ុន្មាន គាត់ចាប់ផ្តើមរំខានអ្នកគង្វាល និងអន្ទាក់នៅតំបន់នោះ ហើយចោមរោមសត្វនៅរន្ធស្រោចទឹក។ តាមសំណើរបស់ជនពាល Gilgamesh បានបញ្ជូនស្រីពេស្យាព្រះវិហារម្នាក់ឈ្មោះ Shamhat ដើម្បីល្បួង និងទប់ទល់នឹង Enkidu ហើយបន្ទាប់ពីរយៈពេលប្រាំមួយថ្ងៃប្រាំពីរយប់ជាមួយនឹងស្រីពេស្យា គាត់គឺ លែងគ្រាន់តែជាសត្វសាហាវទៀតហើយ ដែលរស់នៅជាមួយសត្វ។ . មិនយូរប៉ុន្មាន គាត់បានរៀនផ្លូវរបស់មនុស្ស ហើយត្រូវបានជៀសវាងដោយសត្វដែលគាត់ធ្លាប់រស់នៅជាមួយ ហើយនៅទីបំផុតស្ត្រីពេស្យាបានបញ្ចុះបញ្ចូលគាត់ឱ្យមករស់នៅក្នុងទីក្រុង។ ទន្ទឹមនឹងនេះដែរ Gilgamesh មានសុបិនចម្លែកមួយចំនួន ដែលម្តាយរបស់គាត់ឈ្មោះ Ninsun ពន្យល់ថាជាសញ្ញាបង្ហាញថាមិត្តដ៏ខ្លាំងម្នាក់នឹងមករកគាត់។

Enkidu ដែលទើបនឹងកើតបានចាកចេញពីវាលរហោស្ថាន ជាមួយនឹងមហេសីរបស់គាត់។ សម្រាប់​ទីក្រុង Uruk ជា​កន្លែង​ដែល​គាត់​រៀន​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​គង្វាល និង​អ្នក​ជាប់​អន្ទាក់​ក្នុង​ការងារ​របស់​ពួកគេ។ ថ្ងៃមួយនៅពេលដែល Gilgamesh ខ្លួនគាត់មកចូលរួមពិធីមង្គលការដើម្បីដេកជាមួយកូនក្រមុំទំនៀមទម្លាប់របស់គាត់ គាត់បានរកឃើញផ្លូវរបស់គាត់ដែលត្រូវបានរារាំងដោយ Enkidu ដ៏ខ្លាំងពូកែ ដែលប្រឆាំងនឹងអត្មារបស់ Gilgamesh ការព្យាបាលរបស់គាត់ចំពោះស្ត្រី និងការបង្ខូចកេរ្តិ៍ឈ្មោះនៃចំណងអាពាហ៍ពិពាហ៍ដ៏ពិសិដ្ឋ។ Enkidu និង Gilgamesh ប្រយុទ្ធគ្នា ហើយបន្ទាប់ពីការប្រយុទ្ធគ្នាដ៏ខ្លាំងក្លា Gilgamesh បានយកឈ្នះ Enkidu ប៉ុន្តែបានផ្តាច់ចេញពីការប្រយុទ្ធ ហើយបានរួចជីវិត។ គាត់ក៏ចាប់ផ្តើមស្តាប់នូវអ្វីដែល Enkidu បាននិយាយ ហើយរៀនពីគុណធម៌នៃសេចក្តីមេត្តាករុណា និងភាពរាបទាប រួមជាមួយនឹងភាពក្លាហាន និងភាពថ្លៃថ្នូរ។ ទាំង Gilgamesh និង Enkidu ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើងតាមរយៈ មិត្តភាពដែលបានរកឃើញថ្មីរបស់ពួកគេ និងមានមេរៀនជាច្រើនដើម្បីរៀនពីគ្នាទៅវិញទៅមក។ យូរៗទៅ ពួកគេចាប់ផ្តើមឃើញគ្នាជាបងប្អូន ហើយក្លាយជាមនុស្សមិនអាចបំបែកបាន។

ឆ្នាំក្រោយ ដោយធុញទ្រាន់នឹងជីវិតដ៏សុខសាន្តនៅ Uruk ហើយចង់បង្កើតឈ្មោះជារៀងរហូតសម្រាប់ខ្លួនគាត់។ Gilgamesh ស្នើ​ឱ្យ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​កាន់​ព្រៃ Cedar Forest ដើម្បី​កាប់​ដើម​ឈើ​ដ៏​អស្ចារ្យ​មួយ​ចំនួន ហើយ​សម្លាប់​អាណាព្យាបាល​គឺ​បិសាច Humbaba។ Enkidu ជំទាស់នឹងផែនការនេះ ដោយសារព្រៃឈើ Cedar គឺជាអាណាចក្រដ៏ពិសិដ្ឋរបស់ព្រះ ហើយមិនមានន័យសម្រាប់ជីវិតរមែងស្លាប់នោះទេ ប៉ុន្តែ Enkidu មិនមែនជាក្រុមប្រឹក្សានៃពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ Uruk មិនអាចបញ្ចុះបញ្ចូល Gilgamesh មិនឱ្យទៅបានទេ។ ម្តាយរបស់ Gilgamesh ក៏ត្អូញត្អែរអំពីដំណើរស្វែងរកដែរ ប៉ុន្តែនៅទីបំផុតបានចូល និងសុំព្រះព្រះអាទិត្យ Shamash សម្រាប់ការគាំទ្ររបស់គាត់។ នាងក៏បានផ្តល់ដំបូន្មានខ្លះៗដល់ Enkidu ហើយយកគាត់ធ្វើជាកូនប្រុសទីពីររបស់នាង។

នៅតាមផ្លូវទៅកាន់ Cedar Forest Gilgamesh មានសុបិនអាក្រក់មួយចំនួន ប៉ុន្តែរាល់ពេលដែល Enkidu គ្រប់គ្រងពន្យល់ពីសុបិន្តថាជាប្រផ្នូលល្អ ហើយគាត់បានលើកទឹកចិត្ត និងដាស់តឿន Gilgamesh នៅពេលគាត់ភ័យខ្លាចម្តងទៀតពេលទៅដល់ព្រៃ។ ទីបំផុត វីរបុរសពីរនាក់ប្រឈមមុខនឹង Humbaba ដែលជាអ្នកថែរក្សាដើមឈើពិសិដ្ឋ ហើយការប្រយុទ្ធដ៏អស្ចារ្យក៏ចាប់ផ្តើម។ Gilgamesh ផ្តល់ឱ្យសត្វចម្លែកដែលជាបងប្អូនស្រីរបស់គាត់ជាប្រពន្ធនិងប្រពន្ធចុងដើម្បីបង្វែរវាឱ្យផ្តល់ឱ្យនូវអាវទ្រនាប់ចំនួនប្រាំពីររបស់គាត់ហើយចុងក្រោយដោយមានជំនួយពីខ្យល់ដែលបញ្ជូនដោយព្រះព្រះអាទិត្យ Shamash Humbaba ត្រូវបានចាញ់។ សត្វចម្លែកអង្វរ Gilgamesh សម្រាប់ជីវិតរបស់គាត់ ហើយដំបូងឡើយ Gilgamesh អាណិតសត្វនេះ បើទោះបីជា Enkidu ទទួលបានដំបូន្មានជាក់ស្តែងក្នុងការសម្លាប់សត្វនេះក៏ដោយ។ Humbaba បន្ទាប់មកដាក់បណ្តាសាពួកគេទាំងពីរ ហើយទីបំផុត Gilgamesh បញ្ចប់វា។ វីរបុរសទាំងពីរបានកាត់ដើមតាត្រៅដ៏ធំមួយ e ហើយ Enkidu ប្រើវាដើម្បីធ្វើទ្វារដ៏ធំសម្រាប់ព្រះ ដែលវាអណ្តែតចុះតាមទន្លេ។

បន្តិចក្រោយមក ទេពធីតា Ishtar (នាគរាជនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់ និងសង្រ្គាម និងកូនស្រីរបស់ព្រះមេឃ-Anu) ធ្វើឱ្យមានភាពជឿនលឿនខាងផ្លូវភេទដល់ Gilgamesh ប៉ុន្តែទ្រង់បានបដិសេធនាង ដោយសារតែនាងធ្វើបាបគូស្នេហ៍ពីមុនរបស់នាង។ Ishtar អាក់អន់ចិត្តទទូចឱ្យឪពុករបស់នាងបញ្ជូន “Bull of Heaven” ដើម្បីសងសឹកការបដិសេធរបស់ Gilgamesh ដោយគំរាមថានឹងប្រោសមនុស្សស្លាប់ប្រសិនបើគាត់មិនធ្វើតាម។ សត្វពាហនៈនាំមកជាមួយវានូវគ្រោះរាំងស្ងួត និងគ្រោះកាចដ៏ធំនៃទឹកដី ប៉ុន្តែ Gilgamesh និង Enkidu លើកនេះដោយគ្មានជំនួយពីព្រះទេ សម្លាប់សត្វនេះ ហើយថ្វាយបេះដូងរបស់វាទៅ Shamash ដោយបោះទីស្នាក់ការរបស់គោនៅចំពោះមុខ Ishtar ដែលខឹងសម្បារ។

ទីក្រុង Uruk ប្រារព្ធការទទួលជ័យជម្នះដ៏អស្ចារ្យ ប៉ុន្តែ Enkidu មានសុបិនអាក្រក់ដែលព្រះបានសម្រេចចិត្តដាក់ទោស Enkidu ខ្លួនឯងចំពោះការសម្លាប់ Bull of Heaven និង ហ៊ុំបាបា។ គាត់ដាក់បណ្តាសាទ្វារដែលគាត់បានធ្វើសម្រាប់ព្រះ ហើយគាត់ដាក់បណ្តាសាអ្នកជាប់អន្ទាក់ដែលគាត់បានជួប ស្ត្រីពេស្យាដែលគាត់ស្រលាញ់ និងថ្ងៃដែលគាត់បានក្លាយជាមនុស្ស។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយគាត់សោកស្តាយចំពោះបណ្តាសារបស់គាត់នៅពេលដែល Shamash និយាយពីស្ថានសួគ៌ហើយចង្អុលបង្ហាញថាតើ Enkidu មានភាពអយុត្តិធម៌យ៉ាងណា។ គាត់ក៏ចង្អុលបង្ហាញថា Gilgamesh នឹងក្លាយជាស្រមោលនៃអតីតខ្លួនឯងប្រសិនបើ Enkidu ស្លាប់។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ បណ្តាសា​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ជាប់​ពី​មួយ​ថ្ងៃ​ទៅ​មួយ​ថ្ងៃ Enkidu កាន់​តែ​ឈឺ ។ នៅពេលគាត់ស្លាប់ គាត់ពិពណ៌នាអំពីដំណើររបស់គាត់ចូលទៅក្នុងពិភពដ៏ខ្មៅងងឹតដ៏គួរឱ្យរន្ធត់ ( "ផ្ទះនៃធូលី" ) ដែលជាកន្លែងដែលអ្នកស្លាប់ពាក់រោមដូចសត្វស្លាប ហើយស៊ីដីឥដ្ឋ។

Gilgamesh គឺ ត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញដោយការស្លាប់របស់ Enkidu និងផ្តល់អំណោយដល់ព្រះ ដោយសង្ឃឹមថាគាត់អាចត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដើរក្បែរ Enkidu នៅក្នុង Underworld ។ គាត់បានបញ្ជាឱ្យប្រជាជន Uruk ចាប់ពីកសិករទាបបំផុតរហូតដល់បូជាចារ្យព្រះវិហារខ្ពស់បំផុតឱ្យកាន់ទុក្ខ Enkidu ហើយបញ្ជាឱ្យសាងសង់រូបសំណាក Enkidu ។ Gilgamesh ពោរពេញដោយទុក្ខសោក និងទុក្ខព្រួយចំពោះមិត្តរបស់គាត់ ដែលគាត់បដិសេធមិនចាកចេញពីក្រុម Enkidu ឬអនុញ្ញាតឱ្យសាកសពរបស់គាត់ត្រូវបានបញ្ចុះរហូតដល់ប្រាំមួយថ្ងៃប្រាំពីរយប់បន្ទាប់ពីការស្លាប់របស់គាត់ នៅពេលដែលសត្វស្វាចាប់ផ្តើមធ្លាក់ពីរាងកាយរបស់គាត់។

Gilgamesh ត្រូវបានកំណត់គេចពីជោគវាសនារបស់ Enkidu ហើយសម្រេចចិត្តធ្វើដំណើរដ៏គ្រោះថ្នាក់ដើម្បីទៅលេង Utnapishtim និងប្រពន្ធរបស់គាត់ ដែលជាមនុស្សតែម្នាក់គត់ដែលបានរួចរស់ជីវិតពីទឹកជំនន់ដ៏ធំ ហើយដែលត្រូវបានផ្តល់ភាពអមតៈដោយព្រះ ក្នុងក្តីសង្ឃឹមថានឹងរកឃើញអាថ៌កំបាំងនៃជីវិតអស់កល្បជានិច្ច។ . Utnapishtim និងភរិយារបស់គាត់ឥឡូវនេះរស់នៅក្នុងប្រទេសដ៏ស្រស់ស្អាតមួយនៅក្នុងពិភពលោកមួយផ្សេងទៀត Dilmun និង Gilgamesh ធ្វើដំណើរឆ្ងាយទៅខាងកើតដើម្បីស្វែងរកពួកគេឆ្លងកាត់ទន្លេធំ ៗ មហាសមុទ្រនិងផ្លូវឆ្លងកាត់ភ្នំហើយចាប់និងសំលាប់តោភ្នំខ្លាឃ្មុំនិងសត្វដទៃទៀត។ សត្វ។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: The Odyssey - Homer - កំណាព្យវីរភាពរបស់ Homers - សេចក្តីសង្ខេប

នៅទីបំផុត គាត់បានមកដល់កំពូលភ្នំភ្លោះនៃភ្នំ Mashu នៅចុងបញ្ចប់នៃផែនដី ពីកន្លែងដែលព្រះអាទិត្យរះពីពិភពលោកផ្សេងទៀត ដែលជាច្រកទ្វារដែលយាមដោយពីរ សត្វខ្យាដំរីដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាច។ ពួកគេអនុញ្ញាតឱ្យ Gilgamesh បន្ត នៅពេលដែលគាត់បញ្ចុះបញ្ចូលពួកគេពីទេវភាពរបស់គាត់ និងភាពអស់សង្ឃឹមរបស់គាត់ ហើយគាត់ធ្វើដំណើរសម្រាប់ដប់ពីរលីកតាមរូងក្រោមដីងងឹតដែលព្រះអាទិត្យធ្វើដំណើររៀងរាល់យប់។ ពិភពលោកនៅចុងបញ្ចប់នៃផ្លូវរូងក្រោមដីគឺជាទឹកដីដ៏អច្ឆរិយៈដ៏ភ្លឺស្វាង ពោរពេញដោយដើមឈើដែលមានស្លឹកគ្រឿងអលង្ការ។

មនុស្សដំបូងដែល Gilgamesh ជួបនៅទីនោះគឺ អ្នកផលិតស្រា Siduri ដែលដំបូងឡើយជឿថាគាត់ជាឃាតកពីរូបរាងដ៏អាក្រក់របស់គាត់ ហើយព្យាយាមរារាំងគាត់ពីការស្វែងរករបស់គាត់។ ប៉ុន្តែនៅទីបំផុតនាងបានបញ្ជូនគាត់ទៅ Urshanabi ដែលជាអ្នកជិះកាណូតដែលត្រូវតែជួយគាត់ឆ្លងសមុទ្រទៅកាន់កោះដែល Utnapishtim រស់នៅដោយរុករកទឹកនៃមរណៈ។ដែលការប៉ះតិចតួចបំផុតមានន័យថាស្លាប់ភ្លាមៗ។

នៅពេលដែលគាត់បានជួប Urshanabi គាត់ហាក់ដូចជាត្រូវបានហ៊ុំព័ទ្ធដោយក្រុមហ៊ុន យក្សថ្ម ដែល Gilgamesh សម្លាប់ភ្លាមៗ ដោយគិតថាពួកគេជាអរិភាព។ គាត់ប្រាប់អ្នកជិះកាណូតរឿងរបស់គាត់ ហើយសុំជំនួយរបស់គាត់ ប៉ុន្តែ Urshanabi ពន្យល់ថា គាត់ទើបតែបានបំផ្លាញថ្មពិសិដ្ឋ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យទូកសាឡាងឆ្លងកាត់ Waters of Death ដោយសុវត្ថិភាព។ មធ្យោបាយតែមួយគត់ដែលពួកគេអាចឆ្លងបាននាពេលនេះគឺប្រសិនបើ Gilgamesh កាត់ដើមឈើចំនួន 120 ហើយច្នៃពួកវាជាបង្គោល ដូច្នេះពួកគេអាចឆ្លងកាត់ទឹកដោយប្រើបង្គោលថ្មីរាល់ពេល និងដោយប្រើសម្លៀកបំពាក់របស់គាត់ជាសំពៅ។

ជាចុងក្រោយ ពួកគេបានទៅដល់កោះ Dilmun ហើយនៅពេលដែល Utnapishtim ឃើញថាមានអ្នកផ្សេងនៅក្នុងទូក គាត់បានសួរ Gilgamesh គាត់ជានរណា។ Gilgamesh ប្រាប់គាត់ពីរឿងរបស់គាត់ ហើយសុំជំនួយ ប៉ុន្តែ Utnapishtim ស្តីបន្ទោសគាត់ ព្រោះគាត់ដឹងថាការប្រយុទ្ធនឹងជោគវាសនារបស់មនុស្សគឺគ្មានប្រយោជន៍ ហើយបំផ្លាញសេចក្តីអំណរក្នុងជីវិត។ ការទាមទាររបស់ Gilgamesh របស់ Utnapishtim តាមរបៀបណាដែលស្ថានភាពទាំងពីររបស់ពួកគេខុសគ្នា ហើយ Utnapishtim ប្រាប់គាត់ពីរឿងរ៉ាវអំពីរបៀបដែលគាត់បានរួចរស់ជីវិតពីទឹកជំនន់ដ៏ធំ។

Utnapishtim រៀបរាប់ពីរបៀបដែលព្យុះនិងទឹកជំនន់ដ៏ធំ ត្រូវបាននាំមក ដល់ពិភពលោកដោយព្រះ Enlil ដែលចង់បំផ្លាញមនុស្សជាតិទាំងអស់ដោយសារសំលេងរំខាន និងភាពច្របូកច្របល់ដែលពួកគេបាននាំមកពិភពលោក។ ប៉ុន្តែ​ព្រះ Ea បាន​ព្រមាន Utnapishtim ដោយ​ណែនាំ​គាត់​ឲ្យ​សង់​សំពៅ​មួយ​ដោយ​ត្រៀម​ខ្លួន ហើយ​ដាក់​លើ​វា។ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់ គ្រួសាររបស់គាត់ និងគ្រាប់ពូជនៃភាវៈរស់ទាំងអស់។ ភ្លៀងធ្លាក់មកតាមការសន្យា ហើយពិភពលោកទាំងមូលត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ដោយទឹក សម្លាប់អ្វីៗទាំងអស់ លើកលែងតែ Utnapishtim និងទូករបស់គាត់។ ទូក​មក​សម្រាក​នៅ​ចុង​ភ្នំ​នីសៀរ ជា​កន្លែង​ដែល​គេ​រង់ចាំ​ទឹក​ស្រក ដោយ​លែង​លលក​មួយ​ក្បាល រួច​ហែល​មួយ​ក្បាល រួច​ក្អែក​ទៅ​ពិនិត្យ​មើល​ដី​ស្ងួត។ បន្ទាប់មក Utnapishtim បានធ្វើយញ្ញបូជា និងការបូជាដល់ព្រះ ហើយទោះបីជា Enlil ខឹងដែលមាននរណាម្នាក់បានរួចផុតពីទឹកជំនន់របស់គាត់ក៏ដោយ Ea បានណែនាំគាត់ឱ្យបង្កើតសន្តិភាពរបស់គាត់។ ដូច្នេះ អេនលីលបានប្រទានពរដល់ Utnapishtim និងប្រពន្ធរបស់គាត់ ហើយបានផ្តល់ជីវិតអស់កល្បជានិច្ច ហើយនាំពួកគេទៅរស់នៅក្នុងទឹកដីនៃព្រះនៅលើកោះ Dilmun ។ ព្រះគួរតែផ្តល់ឱ្យគាត់នូវកិត្តិយសដូចគ្នានឹងខ្លួនគាត់ ដែលជាវីរបុរសនៃទឹកជំនន់ Utnapishtim សម្រេចចិត្តដោយស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការផ្តល់ឱ្យ Gilgamesh នូវឱកាសអមតៈ។ ទីមួយ ទោះជា គាត់ជំទាស់នឹង Gilgamesh ឱ្យនៅភ្ញាក់រយៈពេលប្រាំមួយថ្ងៃប្រាំពីរយប់ ប៉ុន្តែ Gilgamesh បានដេកលក់ស្ទើរតែមុនពេល Utnapishtim និយាយចប់។ នៅពេលដែលគាត់ភ្ញាក់ឡើងបន្ទាប់ពីគេងបានប្រាំពីរថ្ងៃ Utnapishtim ចំអកឱ្យការបរាជ័យរបស់គាត់ ហើយបញ្ជូនគាត់ត្រឡប់ទៅ Uruk រួមជាមួយនឹងអ្នកជិះកាណូត Urshanabi ដែលកំពុងនិរទេសខ្លួន។

នៅពេលដែលពួកគេចាកចេញ ប្រពន្ធរបស់ Utnapishtim សួរនាង ស្វាមីមេត្តាអាណិត Gilgamesh សម្រាប់ដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយរបស់គាត់ ហើយដូច្នេះគាត់ ប្រាប់ Gilgamesh អំពីរុក្ខជាតិដែលដុះនៅខាងក្រោមបំផុតនៃមហាសមុទ្រដែលនឹងធ្វើឱ្យគាត់នៅក្មេងម្តងទៀត ។ Gilgamesh ទទួលបានរុក្ខជាតិដោយចងថ្មទៅនឹងជើងរបស់គាត់ដើម្បីឱ្យគាត់ដើរលើបាតសមុទ្រ។ ទ្រង់​គ្រោង​នឹង​យក​ផ្កា​នេះ​ទៅ​ធ្វើ​ឱ្យ​បុរស​ចំណាស់​នៃ​ក្រុង​អ៊ូរុក​មាន​សភាព​ស្រស់ថ្លា​ឡើង​វិញ រួច​យក​មក​ប្រើ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ។ ជាអកុសល គាត់ដាក់រុក្ខជាតិនៅលើច្រាំងបឹងមួយ ខណៈពេលដែលគាត់ងូតទឹក ហើយវាត្រូវបានលួចដោយសត្វពស់ ដែលបាត់បង់ស្បែកចាស់របស់វា ហើយបានកើតជាថ្មី។ Gilgamesh យំដោយបានបរាជ័យក្នុងឱកាសទាំងពីរដើម្បីទទួលបានភាពអមតៈ ហើយគាត់បានត្រលប់ទៅជញ្ជាំងដ៏ធំនៃទីក្រុង Uruk របស់គាត់វិញ។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: Heracles vs Hercules: វីរបុរសដូចគ្នានៅក្នុងទេវកថាពីរផ្សេងគ្នា

យូរៗទៅ Gilgamesh ក៏ស្លាប់ ហើយប្រជាជននៅ Uruk កាន់ទុក្ខចំពោះការស្លាប់របស់គាត់ ដោយដឹងថាពួកគេនឹងមិនឃើញដូចគាត់ទៀតទេ។

ថេប្លេតទីដប់ពីរ ជាក់ស្តែង មិនទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍មុនៗ ហើយ ប្រាប់ពីរឿងព្រេងជំនួសពីដើមនៅក្នុងរឿង នៅពេលដែល Enkidu នៅមានជីវិត។ Gilgamesh ត្អូញត្អែរទៅ Enkidu ថាគាត់បានបាត់បង់វត្ថុមួយចំនួនដែលបានផ្តល់ឱ្យគាត់ដោយនាគរាជ Ishtar នៅពេលដែលពួកគេបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុង Underworld ។ Enkidu ផ្តល់ជូនដើម្បីនាំយកពួកគេមកវិញសម្រាប់គាត់ ហើយ Gilgamesh រីករាយប្រាប់ Enkidu នូវអ្វីដែលគាត់ត្រូវតែ និងមិនត្រូវធ្វើនៅក្នុង Underworld ដើម្បីប្រាកដថានឹងត្រលប់មកវិញ។

នៅពេលដែល Enkidu ចេញដំណើរ ប៉ុន្តែគាត់ ភ្លេចដំបូន្មានទាំងអស់នេះភ្លាមៗ ហើយធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលគាត់ត្រូវបានគេប្រាប់មិនឱ្យធ្វើ ដែលជាលទ្ធផលគាត់ត្រូវបានជាប់នៅក្នុង Underworld ។ Gilgamesh អធិស្ឋានដល់ព្រះដើម្បីត្រលប់មកវិញនូវមិត្តរបស់គាត់ហើយទោះបីជា

John Campbell

ចន ខេមប៊ែល គឺជាអ្នកនិពន្ធ និងជាអ្នកចូលចិត្តផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ ដែលល្បីល្បាញដោយសារការដឹងគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងចំណេះដឹងទូលំទូលាយអំពីអក្សរសិល្ប៍បុរាណ។ ជាមួយនឹងចំណង់ចំណូលចិត្តចំពោះពាក្យដែលបានសរសេរ និងការចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេសសម្រាប់ស្នាដៃនៃប្រទេសក្រិក និងរ៉ូមបុរាណ ចនបានឧទ្ទិសពេលវេលាជាច្រើនឆ្នាំក្នុងការសិក្សា និងការស្វែងយល់អំពីសោកនាដកម្មបុរាណ កំណាព្យទំនុកច្រៀង កំប្លែងថ្មី កំប្លែង និងកំណាព្យវីរភាព។ដោយបានបញ្ចប់ការសិក្សាដោយកិត្តិយសផ្នែកអក្សរសាស្ត្រអង់គ្លេសពីសាកលវិទ្យាល័យដ៏មានកិត្យានុភាព ប្រវត្តិសិក្សារបស់ John ផ្តល់ឱ្យគាត់នូវមូលដ្ឋានគ្រឹះដ៏រឹងមាំមួយដើម្បីវិភាគ និងបកស្រាយការច្នៃប្រឌិតអក្សរសាស្ត្រដែលមិនចេះចប់ទាំងនេះ។ សមត្ថភាពរបស់គាត់ក្នុងការស្វែងយល់ពីភាពខុសប្លែកគ្នានៃកំណាព្យរបស់អារីស្តូត ការបញ្ចេញមតិទំនុកច្រៀងរបស់ Sappho ប្រាជ្ញាដ៏មុតស្រួចរបស់ Aristophanes ការលេងភ្លេងបែបកំប្លែងរបស់ Juvenal និងការនិទានរឿងដ៏ទូលំទូលាយរបស់ Homer និង Virgil គឺពិតជាពិសេស។ប្លុករបស់លោក John បម្រើជាវេទិកាដ៏សំខាន់មួយសម្រាប់គាត់ក្នុងការចែករំលែកការយល់ដឹង ការសង្កេត និងការបកស្រាយរបស់គាត់អំពីស្នាដៃបុរាណទាំងនេះ។ តាមរយៈការវិភាគយ៉ាងល្អិតល្អន់របស់គាត់លើប្រធានបទ តួអង្គ និមិត្តសញ្ញា និងបរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រ គាត់បាននាំមកនូវជីវិតការងាររបស់អក្សរសិល្ប៍បុរាណយក្ស ដែលធ្វើឱ្យវាអាចចូលដំណើរការបានសម្រាប់អ្នកអានគ្រប់មជ្ឈដ្ឋាន និងចំណាប់អារម្មណ៍។ស្ទីលសរសេរដ៏ទាក់ទាញរបស់គាត់បានទាក់ទាញទាំងចិត្ត និងបេះដូងរបស់អ្នកអានរបស់គាត់ ដោយទាញពួកគេចូលទៅក្នុងពិភពវេទមន្តនៃអក្សរសិល្ប៍បុរាណ។ ជាមួយនឹងការបង្ហោះប្លក់នីមួយៗ ចនបានត្បាញយ៉ាងប៉ិនប្រសប់នូវការយល់ដឹងរបស់អ្នកប្រាជ្ញរបស់គាត់ជាមួយនឹងការយល់ដឹងយ៉ាងជ្រាលជ្រៅការភ្ជាប់ផ្ទាល់ខ្លួនទៅនឹងអត្ថបទទាំងនេះ ធ្វើឱ្យពួកគេមានភាពពាក់ព័ន្ធ និងពាក់ព័ន្ធទៅនឹងពិភពលោកសហសម័យ។ដោយទទួលស្គាល់ថាជាអ្នកមានអំណាចក្នុងវិស័យរបស់គាត់ ចនបានចូលរួមចំណែកអត្ថបទ និងអត្ថបទទៅទស្សនាវដ្ដី និងការបោះពុម្ពអក្សរសាស្ត្រដ៏ល្បីល្បាញជាច្រើន។ ជំនាញរបស់គាត់នៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍បុរាណក៏បានធ្វើឱ្យគាត់ក្លាយជាវាគ្មិនដែលបានស្វែងរកនៅក្នុងសន្និសីទសិក្សា និងព្រឹត្តិការណ៍អក្សរសាស្ត្រផ្សេងៗ។តាមរយៈពាក្យសម្ដីដ៏ប៉ិនប្រសប់ និងភាពក្លៀវក្លាដ៏ប៉ិនប្រសប់របស់គាត់ លោក John Campbell ប្តេជ្ញាចិត្តដើម្បីរស់ឡើងវិញ និងអបអរសាទរភាពស្រស់ស្អាតមិនចេះចប់ និងសារៈសំខាន់ដ៏ជ្រាលជ្រៅនៃអក្សរសិល្ប៍បុរាណ។ មិនថាអ្នកជាអ្នកប្រាជ្ញដែលខិតខំប្រឹងប្រែង ឬគ្រាន់តែជាអ្នកអានដែលចង់ដឹងចង់ឃើញ ដែលកំពុងស្វែងរកពិភពនៃ Oedipus កំណាព្យស្នេហារបស់ Sappho ការលេងដ៏ប៉ិនប្រសប់របស់ Menander ឬរឿងនិទានវីរភាពរបស់ Achilles ប្លក់របស់ John សន្យាថាជាធនធានដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបានដែលនឹងអប់រំ បំផុសគំនិត និងបញ្ឆេះ។ ស្នេហាពេញមួយជីវិតសម្រាប់បុរាណ។